Anotācija

25-TA-77: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2024. gada 19. novembra noteikumos Nr. 726 "Eiropas Savienības kohēzijas politikas programmas 2021.–2027. gadam 2.3.1. specifiskā atbalsta mērķa "Veicināt ilgtspējīgu daudzveidu mobilitāti pilsētās" 2.3.1.2. pasākuma "Multimodāls sabiedriskā transporta tīkls" īstenošanas noteikumi"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Lai nodrošinātu korektu VTNP nosacījumu piemērošanu, kā arī sniegtu detalizētākus skaidrojumus atsevišķām atbalstāmām darbībām un projekta iesniedzēja obligātiem pielikumiem, iesniedzot projekta iesniegumu, ir sagatavoti grozījumi Ministru kabineta 2024.gada 19. novembra noteikumos Nr. 726 "Eiropas Savienības kohēzijas politikas programmas 2021.–2027. gadam 2.3.1. specifiskā atbalsta mērķa "Veicināt ilgtspējīgu daudzveidu mobilitāti pilsētās" 2.3.1.2. pasākuma "Multimodāls sabiedriskā transporta tīkls" īstenošanas noteikumi" (turpmāk - Noteikumi). 

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Noteikumu grozījumu projekta mērķis ir sniegt detalizētāku skaidrojumu par projektu īstenošanas nosacījumu piemērošanu, kā arī precizēt atsevišķās atbalstāmās darbības.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Nepieciešams veikt grozījumus Noteikumos, lai nodrošinātu korektu VTNP nosacījumu piemērošanu, kā arī sniegtu detalizētākus skaidrojumus atsevišķām atbalstāmām darbībām un projekta iesniedzēja obligātiem pielikumiem, iesniedzot projekta iesniegumu. Ņemot vērā pirmās projektu iesniegumu atlases kārtā identificēto nepieciešamību, ir paplašināta projekta funkcionālā savienojuma teritorija.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Nepieciešams veikt precizējumus Noteikumos, lai precizētu spēkā esošo regulējumu, kā arī lai novērstu atsevišķu normu dažādu interpretējumu. Noteikumi neregulē jautājumus, kas saistīti ar pasākuma mērķi, nacionāliem rādītājiem, finansējumu vai nacionālo rādītāju sasniegšanas termiņiem. 
Noteikumu grozījumi nerada ietekmi uz projektu iesniegumu atlases procesu.
Noteikumu grozījumi detalizētāk skaidro VTNP nosacījumu piemērošanu, precizē velosipēdu un gājēju ielu funkcionālo savienojumu izbūves, pārbūves vai atjaunošanas izmaksas, nosakot attiecīgā funkcionālā savienojuma maksimālo garumu (četri kilometri no projekta īstenošanas teritorijas), papildina atbalstāmās darbības ar publisko labierīcību ierīkošanas izmaksām ēkās vai sanitāro moduļu ierīkošanas izmaksām sabiedriskā transporta savienojumu punktā (iepriekš tika atrunāts anotācijā).
Noteikumu grozījumos netiek veiktas izmaiņas vai precizējumi pasākuma īstenošanas termiņos un finansējuma apmērā. Atsevišķa projektu iesniedzēju informēšana nav paredzēta.  
Noteikumu grozījumos precizēti un papildināti atsevišķie punkti, anotācija papildināta ar skaidrojumiem, novērstas tehniskās neprecizitātes. 
Risinājuma apraksts
Noteikumu 18. punkts precizēts (tehniskie precizējumi), papildinot ar diviem apakšpunktiem, kur sniegts skaidrojumus par augstās gatavības projektiem.   
Noteikumu 21. punkts precizēts, aizstājot vārdus "zemes īpašumā" ar vārdiem "nekustamajā īpašumā", tādējādi nosakot iespēju projekta iesniedzējam veikt ieguldījumus valsts vai pašvaldību, tai skaitā to kapitālsabiedrību īpašumā, piemēram, esošo ēku telpās, lai ierīkotu publiskās labierīcības sabiedriskā transporta savienojumu punktos vai izbūvēt gājēju vai velosipēdu ceļu uz valsts vai pašvaldības, vai to kapitālsabiedrību un iestāžu īpašumā esošas zemes. Ieguldījumi ēkās ir atbalstāmi tikai publisko labierīcību ierīkošanai. Ēku izbūve, pārbūve nav atbalstāma. Atbalsts tiek piešķirts darbībām, kas saistītas ar labierīcībām paredzēto telpu kosmētisko remontu. Nav atbalstāmas ēkas vai ēku daļas konstruktīvās izmaiņas (piemēram, pārbūve) vai ar labierīcību telpu nesaistītu telpu remonta vai citi labiekārtošanas darbi vai izmaksas. Finansējums publisko labierīcību ierīkošanai nav komercdarbības atbalsts, t.sk. VTNP pakalpojums. Noteikumu 21. punkts papildināts ar izņēmuma gadījumu, ja tiek noslēgts patapinājuma līgums, tā nostiprināšanas zemesgrāmatā nav nepieciešama. Papildus 21.punkts precizēts ar 21.1. un 21.2. apakšpunktiem (sadalīts 21. punkts), precizējot ar to, ka pašvaldības nekustamais īpašums uz pašvaldības pilnvarojuma pamata ir nodots pašvaldības kapitālsabiedrībai – projekta iesniedzējam – ar projekta īstenošanu saistīto darbību veikšanai.
Precizēts Noteikumu 23. punkts, nosakot par pienākumu projekta iesniedzējam pievienot kā pielikumu projekta iesniegumam noslēgto līgumu ar sabiedrisko ūdenssaimniecības pakalpojumu sniedzēju, ja projekta iesniedzējs nav sabiedrisko ūdenssaimniecības pakalpojumu sniedzējs un projekta ietvaros plānotas VTNP darbības.
Svītrots 23.1. apakšpunkts (tehniskie precizējumi, nerada ietekmi projektu iesniedzējiem). 
Noteikumi papildināti ar 23.1 un 23.2 punktu, kur skaidroti nosacījumi, kurus jāievēro, sniedzot VTNP pakalpojumus. 
Noteikumu 24.1. apakšpunkts svītrots, lai mazinātu administratīvo slogu projekta iesniedzējam - svītrots nosacījums projekta iesniedzējam iesniegt kā pielikumu projekta iesniegam publisko iepirkumu dokumentācijas atbilstības pārbaudes lapu un iepirkuma norises atbilstības pārbaudes lapu. Minēta nosacījuma svītrošana neizslēdz veiktā iepirkuma pārbaudi un neatbilstību konstatējumus pēc vienošanās vai līguma par projekta īstenošanu noslēgšanas. 
Svītrots Noteikumu 24.3. apakšpunkts, svītrojot apliecinājumu iesniegšanu par projekta iesniedzēja atbilstību regulas Nr. 651/2014 2.panta 18. punkta "c" apakšpunkta nosacījumiem, ņemot vērā to, ka minēta projekta iesniedzēja pārbaude tiek veikta projekta iesnieguma vērtēšanas procesā.
Noteikumu 24.4. apakšpunkts svītrots, ņemot vērā to, ka regulas Nr. 651/2014 36.a panta 10. un 11. punktā noteikto nosacījumu ievērošanu veiks Atbildīgā iestāde.
Noteikumu 24.5. apakšpunkts sadalīts, papildinot Noteikumus ar 24.51 apakšpunktu, detalizētāk skaidrojot iesniedzamās informācijas apjomu de minimis atbalsta gadījumā. 
Noteikumu 24.6. apakšpunkts par nosacījumu iesniegt VAS "Latvijas dzelzceļš" apliecinājumu par paaugstināta perona izbūves pabeigšanu precizēts, svītrojot vārdu "pabeigtu". Precizējuma mērķis ir veicināt sabiedriskā transporta savienojumu punktu izbūvi pie paaugstinātājiem dzelzceļa peroniem, kurus VAS "Latvijas dzelzceļš" plāno izbūvēt ES fondu 2014.-2020.gadu un 2021.-2027.gadu plānošanas periodā. 
Administratīvā sloga mazināšanas nolūkā ir svītrots 24.11. apakšpunkts, svītrojot projekta iesniedzējam pienākumu projekta iesniegumam pievienot VTNP pilnvarojuma uzlicēja apliecinājumu par atlīdzības (kompensācijas) maksājumu aprēķinu kontroli un pārskatīšanu, kā arī par atlīdzības (kompensācijas) maksājumu pārmaksas novēršanu un atmaksāšanu.  
Ņemot vērā to, ka pirmās projektu iesniegumu atlases ietvaros iesniegti projektu iesniegumu par mazāku ERAF finansējumu, nekā projektu iesniegumu atlasē pieejamais finansējums (neizveidojās projektu iesniegumu konkurss), precizējums Noteikumu 24.6.apakšpunktā neietekmē pirmās projektu iesniegumu atlases rezultātus un nerada nevienlīdzīgu attieksmi pret projektu iesniedzējiem.   
Ņemot vērā pirmās projektu iesniegumu atlases laikā identificētās vajadzības, precizēts
Noteikumu 27.8. apakšpunkts, pagarinot atbalstāmo funkcionālo savienojumu no 400 metriem līdz 600 metriem gadījumos, ja starp projekta iesniedzēja noteikto projekta īstenošanas teritoriju un funkcionālo savienojumu ir ielas vai ceļa posms, kas nav garāks par 600 metriem, izņemot gadījumu, ja funkcionālais savienojums ir vienīgā alternatīva nokļūšanai no projekta iesniedzēja noteiktās projekta īstenošanas teritorijas līdz publisko ceļu tīklam vai funkcionālais savienojums ir turpinājums tās pašas ielas vai tā paša ceļa posmam, kas nav garāks par 600 metriem nacionālas un reģionālas nozīmes attīstības centros (pilsētās).
Noteikumi papildināti ar jaunu 27.8apakšpunktu, nosakot, ka atbalsts tiek piešķirts velosipēdu un gājēju ceļu funkcionālo savienojumu izbūves, pārbūves vai atjaunošanas izmaksām, kas nepārsniedz četrus kilometrus no projekta īstenošanas teritorijas.
Noteikumi papildināti ar 27.10.1 apakšpunktu, nosakot par tiešām attiecināmām izmaksām publisko labierīcību ierīkošanas izmaksas ēkās vai sanitāro moduļu ierīkošanas izmaksas sabiedriskā transporta savienojumu punktā (iepriekš minētās izmaksas tika atrunātas anotācijā).
Noteikumu 27.15. apakšpunktā svītrota atsauce uz Eiropas Komisijas Lēmumu Nr. 2012/21/ES, pielāgojot juridiskās tehnikas prasībām (nerada ietekmi projekta iesniedzējam, ņemot vērā to, ka Lēmuma prasības ir iestrādātas Noteikumos).
Noteikumi papildināti ar 34.1 punktu, kur noteikts periods, kura laikā komercdarbības atbalsta saņēmējam un VTNP pilnvarojuma uzlicējam jānodrošina piekļūstamību visai nepieciešamai informācijai.
Noteikumu 37. punkts precizēts, svītrojot "dalībvalstij", lai nodrošinātu atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 24. jūnija Regulas 2021/1060, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai 65.panta nosacījumiem, kas nosaka ilgtspējas nosacījuma termiņu piecus gadus pēc galīgā maksājuma finansējuma saņēmējam.
Precizēts Noteikumu 42.8. apakšpunkts, nosakot par pienākumu nodrošināt projekta dokumentācijas pieejamību par darbībām, uz kurām attiecināmi komercdarbības atbalsta nosacījumi projekta amortizācijas periodā (projekta dzīves ciklā), iepriekš tika noteikts nodrošināt minētās dokumentācijas pieejamību piecus gadus pēc noslēguma maksājuma veikšanas.
Svītrots Noteikumu 52. punkts un precizēts Noteikumu 54. punkts, uzraudzība tiek veikta tikai papildinošai saimnieciskai darbībai.
Precizēti 57.2. un 57.3. apakšpunkti un 62. punkts, nomainot "finansējuma saņēmēju" ar "projekta iesniedzēju".
Noteikumi papildināti ar 65.1 punktu ar atbalsta kumulācijas nosacījumiem VTNP gadījumā. 
Noteikumi papildināti ar 69.2 punktu, kur noteikts, ka, ja finansējuma saņēmējs ir pašvaldība un projekta ietvaros radušās Noteikumu 27.15. apakšpunktā minētās izmaksas, finansējuma saņēmējs nodrošina, ka projekta ietvaros radītās VTNP infrastruktūras īpašumtiesības tiek nodotas VTNP sniedzējam. 
Noteikumu 70. punkts precizēts ar līdzekļu atgūšanas nosacījumiem komercdarbības atbalsta gadījumā darbībām, kas īstenoti, piemērojot VTNP nosacījumus.  
Noteikumu ietvaros kā viena no atbalstāmajām darbībām ir parastās jaudas uzlādes punktu izbūve sabiedriskā transporta savienojumu punktos, kur atbalsts tiek piešķirts saskaņā ar Regulas Nr. 651/2014 36.a panta nosacījumiem. Saskaņā ar CSDD datiem uz 2025. gada 1.janvāri Latvijā reģistrēto tikai ar elektrību darbināmo vieglo transportlīdzekļu īpatsvars ir 2,96 % no kopējā Latvijā reģistrēto vieglo transportlīdzekļu skaita (avots: CSDD, sadaļa "Statistika", "TL pa enerģijas avotiem un novadiem"). 

Terminu skaidrojumi:

Velostatīvs - konstrukcija velosipēdu novietošanai stāvus vai uzkrautā stāvoklī.

Velonovietne - iekārtota vieta (piemēram, ar velostatīvu vai veloskapjiem) velosipēdu novietošanai.
 
Nojume - pārsegta, daļēji slēgta vai atklāta ēkas vai telpu grupas neapkurināta ārtelpa, kas piebūvēta pie ēkas vai ir brīvi stāvoša.

Ārtelpas – konstruktīvi ar sienām un pārsegumu vai jumtu no visām pusēm nenorobežotas un ar iekštelpu neapvienotas ēkas telpas, kurās nav iebūvētas vienmērīgu klimatu uzturošas iekārtas (apkures, ventilācijas, saldēšanas un tamlīdzīgas iekārtas un aprīkojums) un kurās brīvi cirkulē āra gaiss (piemēram, balkoni, lodžijas, terases, nojumes, apjumtas pergolas, rampas).

Papildināts ar skaidrojumu par labierīcību ierīkošanu sabiedriskā transporta savienojumu punktos. Un tieši, gadījumā, ja projekta īstenošanas teritorijā ir ēka, kas nav projekta iesniedzēja īpašumā vai valdījumā (tai skaitā noslēgts patapinājuma līgums, kur atrunātas šādas darbības, kā arī citi ar to saistīti jautājumi (piemēram, apsaimniekošana, pieļaujamais darbību apjoms u.c.)), projekta iesniedzējam ir tiesības veikt ieguldījumus parastu labierīcību izbūvē ēkā vai laukumā un tas netiek klasificēts kā komercdarbības atbalsts. Noteikumu ietvaros atbalsts netiek sniegts ēku izbūvē, pārbūvē vai atjaunošanā. Ierīkojot labierīcības minētajās ēkās, atbalsts tiek piešķirts tikai labierīcībām paredzētās telpas remontam, kas neskar telpu konstrukcijas, neietver telpu vai ēku pārbūvi, nemaina ēkas vai telpu konstrukcijas.

Precizēta atbildīgā iestāde, kas nodrošina informācijas ievadi SANI2 sistēmā, par atbildīgo nosakot Satiksmes ministriju. 
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32021R1060
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 24. jūnija regula Nr. 2021/1060, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai.
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
32024R2509
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 23. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 2024/2509 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam.
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
32014R0651
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2014. gada 17. jūnija regula Nr. 651/2014 ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu.
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
32023R2381
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2023. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 2023/2831 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam.
Apraksts
-

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?

5.3. Cita informācija

Apraksts
Atbildīgā iestāde, izmantojot  Eiropas Komisijas elektroniskās paziņošanas sistēmu, 20 darba dienu laikā no atbalsta programmas stāšanās spēkā, izmantojot SANI2 sistēmu, nosūta kopsavilkuma informāciju regulas Nr. 651/2014 II pielikumā noteiktajā standartizētajā formātā.

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 24. jūnija regula Nr. 2021/1060, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai.
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
47. un 50. pants
Noteikumu projekta 42.5. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
64. pants 1. punkts "c" apakšpunkts
Noteikumu projekta 28. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 23. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 2024/2509 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam.
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
61. pants
Noteikumu projekta 40. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2014. gada 17. jūnija regula Nr. 651/2014 ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu.
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
1. pants 2. punkts
Noteikumu projekta 57.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. pants 3. punkts
Noteikumu projekta 57.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. pants 3. punkts a), b) un c) apakšpunkts
Noteikumu projekta 57.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. pants 4. punkts
Noteikumu projekta 57.2. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. pants 18. punkts
Noteikumu projekta 24.2. apakšpunkts un 62. punkts.
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. pants 23. punkts
Noteikumu projekta 31. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. pants 26. punkts
Noteikumu projekta 59. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2 panta 118. punkts
Noteikumu projekta 60. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
4. pants 1. punkts “s b” apakšpunkts
Noteikumu projekta 57.3. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
5. pants 1. un 2. punkts a) apakšpunkts
Noteikumu projekta 57.4. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
6. pants
Noteikumu projekta 31. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
9. pants
Noteikumu projekta 57.6. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
9. pants 1. punkts c) apakšpunkts un 4. punkts
Noteikumu projekta 72.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
12. pants 1. punkts
Noteikumu projekta 68. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants
Noteikumu projekta 55. punkts, 57.5. apakšpunkts un 67. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 1. punkts
Noteikumu projekta 55.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 2. punkts
Noteikumu projekta 55.2. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 3. punkts
Noteikumu projekta 18.1., 27.13. un 55.3. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 4. un 5. punkts
Noteikumu projekta 55.4. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 5. punkts
Noteikumu projekta 55.4. apakšpunkts un 58. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 7. punkts
Noteikumu projekta 59. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 8. punkts
Noteikumu projekta 55.5. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 9. punkts
Noteikumu projekta 55.6. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 12. punkts
Noteikumu projekta 55.7. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
36.a pants 13. punkts
Noteikumu projekta 55.8. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
48. pants
Noteikumu projekta 18.1., 27.9. apakšpunkts, 56. punkts, 57.5. apakšpunkts, 67. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
48. panta 2. punkts
Noteikumu projekta 56.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
48. panta 3. punkts
Noteikumu projekta 56.2. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
48. panta 4. punkts
Noteikumu projekta 56.3. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
48. panta 5. punkts
Noteikumu projekta 56.4. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
48. panta 6. punkts
Noteikumu projekta 60.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2023. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 2023/2831 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam.
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
1. pants 1. punkts
Noteikumu projekta 64.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. pants 1. punkts a), b), c) un d) apakšpunkts
Noteikumu projekta 64.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. pants 2. punkts
Noteikumu projekta 64.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. pants 2. punkts
Noteikumu projekta 64.2. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
3. pants 2. punkts
Noteikumu projekta 64.2.  apakšpunkts un 65. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
6. pants 3. un 7. punkts
Noteikumu projekta 68. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
7. pants 3. punkts un 8. pants
Noteikumu projekta 74. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-
Skaidrojums
Atbilstoši Ministru kabineta 2024. gada 15. oktobra noteikumu Nr. 639 “Sabiedrības līdzdalības kārtība attīstības plānošanas procesā” 4. punktam sabiedrības līdzdalības kārtība ir piemērojama attīstības plānošanas dokumentu projektu, kā arī tiesību aktu projektu izstrādē un citās sabiedrībai nozīmīgās iniciatīvās un procesos, it īpaši reformu izstrādes un īstenošanas procesā un publiskā finansējuma plānošanā, nodrošinot sabiedrības pārstāvjiem iespējas iegūt informāciju un sniegt priekšlikumus par reformu vai publiskā finansējuma prioritātēm. Ņemot vērā, ka rīkojuma projekts neatbilst minētajiem kritērijiem, jo nav saistīts ar reformu izstrādi un tā īstenošanas procesu, vai publiskā finansējuma plānošanu, sabiedrības līdzdalības kārtība projekta izstrādē netiek piemērota. 

Projekta izstrādē iesaistītā institūcija - Satiksmes ministrija.

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Satiksmes ministrija
  • Centrālā finanšu un līgumu aģentūra
  • VSIA "Autotransporta direkcija"
  • VAS "Latvijas dzelzceļš"
  • Pašvaldības un pašvaldību kapitālsabiedrības

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
-

7.5. Cita informācija

Noteikumu projekta izpilde neietekmēs institūciju funkcijas, institucionālo struktūru un tai pieejamos cilvēkresursus. Saistībā ar noteikumu projekta izpildi nav nepieciešams veidot jaunas institūcijas, likvidēt vai reorganizēt esošās.
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Investīcijas veicinās integrētās sabiedriskā transporta sistēmas attīstību Latvijas Republikas teritorijā, nodrošinot sabiedriskā transporta un mikromobilitātes infrastruktūras un rīku piekļūstamību ar dzelzceļu kā transporta sistēmas "mugurkaulu".

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Investīcijas īstenošana atbilst Latvijas nacionāla attīstības plāna 2021.-2027. gadam definētajiem priekšnosacījumiem teritoriāli vienmērīgas sasniedzamības un kvalitatīvas, ilgtspējīgas iekšējās mobilitātes nodrošināšanai un dzelzceļa kā sabiedriskā transporta mugurkaula izmantošanai, veidojot hierarhisku transporta infrastruktūras un mobilitātes sistēmu.

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Investīcijas sabiedriskā transporta mobilitātes infrastruktūrā veicinās teritoriju attīstību.

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Finansējuma saņēmējam jāiesniedz risku izvērtējums saistībā ar HP principa "Nenodarīt būtisku kaitējumu" un "Klimatdrošināšana" par katru sabiedriskā transporta savienojumu punktu.

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Investīcijas īstenošanas rezultāta tiks veicināta SEG emisiju samazināšanās Latvijas Republikas teritorijas transporta sektorā, kā arī tiks stimulēta pasažieru paradumu maiņa un pāreja uz videi draudzīgākiem transporta risinājumiem.

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Pasākumam ir netieša pozitīva ietekme uz horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" ievērošanu.
Infrastruktūras attīstības rezultātā ir sagaidāms, ka palielināsies sabiedriskā transporta un mikromobilitātes infrastruktūras un rīku lietotāju skaits. Proti, attiecīgās infrastruktūras izveidošana stimulēs velosipēda izmantošanu ikdienā, kam ir būtiska loma sabiedrības sociālajā dzīvē (piemēram, nodrošināta mobilitāte mājsaimniecībām ar zemākiem ienākumiem, uzlabota sabiedrības veselība un ietaupīti veselības aprūpē nodalīto budžetu resursi, paaugstināta dzīves kvalitāte, u.c.).

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Pasākuma ietvaros tiks īstenotas darbības, kas veicina personu ar invaliditāti vienlīdzīgās iespējas un tiesības:

(Vispārīgās HP darbības)
- projekta vadības un īstenošanas personāla atlase nodrošināta bez jebkādas tiešas vai netiešas diskriminācijas, veicina mazāk pārstāvētā dzimuma piesaisti, personu ar invaliditāti piesaisti un nediskriminē  pēc rases, etniskās izcelsmes, dzimuma, vecuma, invaliditātes, reliģiskās, pārliecības,  seksuālās orientācijas vai citiem apstākļiem;
- tiks nodrošināts, ka informācija publiskajā telpā, t.sk., tīmeklī, ir piekļūstama cilvēkiem ar funkcionāliem traucējumiem, izmantojot vairākus sensoros (redze, dzirde, tauste) kanālus;
- īstenojot projekta informācijas un publicitātes aktivitātes, to saturs tiks rūpīgi izvērtēts un tiks izvēlēta valoda un vizuālie tēli, kas mazina diskrimināciju un stereotipu veidošanos par kādu no dzimumiem, personām ar invaliditāti, reliģisko pārliecību, vecumu, rasi un etnisko izcelsmi vai seksuālo orientāciju
- finansējuma saņēmēja tīmekļa vietnē, ja tāda ir, tiks norādīta informācija par projekta darbību īstenošanas vietas piekļūstamību cilvēkiem ar invaliditāti un funkcionāliem traucējumiem, vecākiem ar maziem bērniem un senioriem.

(Specifiskās HP darbības)
- projekta ietvaros tiks nodrošinātas vides piekļūstamības ekspertu konsultācijas, tās paredzot projektēšanas un būvniecības procesā (attiecīgi pievienojot dokumentus, piem. konsultāciju protokolus u.c.);
- plānojot būves dizainu, tiks ņemts vērā daudzveidības un iekļaušanas princips, balstoties uz cilvēku ar invaliditāti vajadzībām ne vien uz fizisku piekļūšanu būvei, bet arī uz specifiskām vajadzībām attiecībā uz būves noformējumu, lietojamību un funkciju;
- tiks izstrādāti digitāli pakalpojumi vai programmas, kur ir veikta informācijas pielāgošana specifisko lietotāju grupām (personām ar redzes, dzirdes un garīga rakstura traucējumiem;
- tiks izstrādāti uz tīmekļvietnes un uz mobilajām ierīcēm balstīti pakalpojumi, tostarp mobilās lietotnes, kas ir piekļūstamas, atbilst personu ar invaliditāti īpašajām vajadzībām un uzlabo piekļuvi transporta infrastruktūrai un pakalpojumiem.

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Pasākumam ir netieši pozitīvā ietekme uz dzimumu līdztiesību.

Tiks īstenotas darbības, kas veicina dzimumu līdztiesību:

(Vispārīgās HP darbības)
- projekta vadības un īstenošanas personāla atlase tiks nodrošināta bez jebkādas tiešas vai netiešas diskriminācijas, veicina mazāk pārstāvētā dzimuma piesaisti, personu ar invaliditāti piesaisti un nediskriminē  pēc rases, etniskās izcelsmes, dzimuma, vecuma, invaliditātes, reliģiskās, pārliecības,  seksuālās orientācijas vai citiem apstākļiem;
- projektu vadībā un īstenošanā tiks virzīti pasākumi, kas sekmē darba un ģimenes dzīves līdzsvaru, paredzot elastīga un nepilna laika darba iespēju nodrošināšanu vecākiem ar bērniem un personām, kuras aprūpē tuviniekus;
- īstenojot projekta informācijas un publicitātes aktivitātes, to saturs tiks rūpīgi izvērtēts un tiks izvēlēta valoda un vizuālie tēli, kas mazina diskrimināciju un stereotipu veidošanos par kādu no dzimumiem, personām ar invaliditāti, reliģisko pārliecību, vecumu, rasi un etnisko izcelsmi vai seksuālo orientāciju;

(Specifiskās HP darbības)
- attiecībā uz ielu infrastruktūru ir būtisks apgaismojums - lai būtu droši pārvietoties gan no ērtības un drošības kopumā, gan specifiski sievietēm. Piemēram, labs apgaismojums mazina riskus vardarbībai pret sievietēm, aizskaršanai/apdraudējumam. Tas būtu attiecināms arī uz vecāko paaudzi u.c.;
- attiecībā uz pārvietošanos uz ielas - ietves tiks veidotas ar lēzenu nobraukumu/ uzbraukumu, izvairoties no kāpnēm vai, ja tādas ir, tad ar pielāgojumiem, lai būtu izmantojamas, pārvietojoties ar bērnu ratiņiem. Svarīga ir arī soliņu izbūve pie ietvēm, kas ir būtiska ne tikai vecākai paaudzei, bet arī vecākiem ar bērniem.

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Investīcijas rezultātā samazināsies SEG un putekļu daļiņu emisijas, trokšņa piesārņojums, tiks veicināts iedzīvotāju aktīvāks dzīvesveids, kas pozitīvi ietekmēs iedzīvotāju veselības stāvokli.

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

Investīcijām ir netieša ietekme un horizontālo principu (HP) "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija, un pamattiesību ievērošana" un tieša ietekme uz horizontālo principu "Klimatnodrošināšana", kā arī tiešā ietekme uz "Energoefektivitāte pirmajā vietā, nodrošinot energoefektīvā apgaismojuma izbūvi.

Noteikumu projekts paredz, ka finansējuma saņēmējs, īstenojot projektu:
1. ievēro horizontālo principu "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" un uzkrāj datus par projekta ietekmi uz horizontālā principa rādītāju - objektu skaitu, kuros ir nodrošināta vides un informācijas piekļūstamība;
2. uzkrāj datus par projekta ietekmi uz horizontālo principu rādītājiem (ja attiecināms) un ievēro principus:
2.1. klimatdrošināšana;
2.2. nenodarīt būtisku kaitējumu.

Projekta iesnieguma vērtēšanas kritēriji apstiprināti Eiropas Savienības fondu 2021.–2027.gada plānošanas perioda Uzraudzības komitejas rakstiskajā procedūrā ar 2024. gada 18. septembra lēmumu Nr. 5.2-3/16/35, kur kā viens no specifiskajiem atbilstības kritērijiem ir horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" kritērijs:

"3.3. Projektā ir paredzētas darbības, kas veicina horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošanu" īstenošanu.""

Līdz ar to, projekta iesniedzējam ir obligāti jāsniedz informācija par objektu skaitu, kuros ir nodrošināta vides un informācijas pieejamība (VINTI_18), citi izvēles rādītāji uzskaitīti minētajā kritēriju piemērošanas metodikā.  

Informācijas un publicitātes pasākumu nodrošināšanā tiks ievēroti nediskriminācijas principi, nepieļaujot stereotipu veidošanos par kādu no dzimumiem, personām ar invaliditāti, reliģisko pārliecību, vecumu, rasi un etnisko izcelsmi vai seksuālo orientāciju. Informācijas un publicitātes pasākumu nodrošināšana ir jāveic saskaņā ar saistošo normatīvo aktu un citu dokumentu noteiktajām prasībām, tostarp nodrošinot, ka informācijas saturs ir piekļūstams cilvēkiem ar funkcionāliem traucējumiem, izmantojot vairākus sensoros (redze, dzirde, tauste) kanālus.
Pielikumi