Anotācija (ex-ante)

26-TA-548: Likumprojekts starptautiskā līguma apstiprināšanai (Jauns)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Par Stratēģiskas politiskās, ekonomiskās un sadarbības partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Meksikas Savienotajām Valstīm, no otras puses" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
ES dokuments
Apraksts
2026. gada 22. maijā Mehiko tiks parakstīts Stratēģiskas politiskās, ekonomiskās un sadarbības partnerības nolīgums (turpmāk – Nolīgums) starp Eiropas Savienību (turpmāk – ES) un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Meksikas Savienotajām Valstīm, no otras puses. Tāpēc ir jānodrošina nepieciešamās pilnvaras Latvijas pārstāvim parakstīt Stratēģiskas politiskās, ekonomiskās un sadarbības partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Meksikas Savienotajām Valstīm, no otras puses.

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Likumprojekts izstrādāts, lai saskaņā ar likuma "Par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem" 9.pantu apstiprinātu Stratēģiskas politiskās, ekonomiskās un sadarbības partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Meksikas Savienotajām Valstīm, no otras puses. Nolīgums paredz stiprināt stratēģisko partnerību un politisko dialogu, uzlabot sadarbību savstarpējo interešu jautājumos, vienlaikus veicinot tirdzniecību un ieguldījumus, lai nodrošinātu ilgtspējīgu ekonomikas izaugsmi un uzlabotu dzīves kvalitāti.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
ES un Meksikas attiecību pamatā ir 1997. gada 8.decembrī Briselē parakstītais Ekonomiskās partnerības, politiskās koordinācijas un sadarbības nolīgums (turpmāk – Globālais nolīgums) starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Meksikas Savienotajām Valstīm, no otras puses, kas stājās spēkā 2000. gada 1. oktobrī. Latvijai šis nolīgums kļuva saistošs līdz ar iestāšanos ES 2004. gadā. 2008. gadā ES un Meksika izveidoja stratēģisku partnerību, ar ko ieviesa divpusēju dialogu un sadarbību jaunās nozīmīgās politikas jomās, tajā skaitā daudzpusējos jautājumos, drošības un tiesiskuma jomā, makroekonomiskajos jautājumos un cilvēktiesību jomā.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
ES un Meksikas attiecībām paplašinoties, 2013. gada 27. janvāra Santjago deklarācijā puses pauda kopīgu apņemšanos aizstāt spēkā esošo Globālo nolīgumu ar modernizētu tiesību aktu, lai atspoguļotu jauno politisko un ekonomisko realitāti un progresu, kas tika panākts stratēģiskajā partnerībā. 2016. gadā ES un Meksika uzsāka Globālā nolīguma modernizācijas sarunas. 2018. gadā politiskā līmenī tika pabeigtas sarunas par politikas un sadarbības pīlāru. 2025. gada 17. janvārī tika panākta vienošanās par tirdzniecības un ieguldījumu pīlāru, un Eiropas Komisija paziņoja par Globālā nolīguma modernizācijas sarunu noslēgšanu. 2025. gada 3. septembrī Eiropas Komisija publicēja priekšlikumus Padomes lēmumiem par Nolīguma un ES un Meksikas Pagaidu nolīguma par tirdzniecību (turpmāk – ITA) parakstīšanu un noslēgšanu. 2025. gada 22. decembrī Ministru kabinetā tika apstiprināta “Latvijas Republikas nacionālā pozīcija Nr. 2 "Par Stratēģiskas politiskās, ekonomiskās un sadarbības partnerības nolīguma un Pagaidu nolīguma par tirdzniecību starp Eiropas Savienību un Meksikas Savienotajām Valstīm parakstīšanu un noslēgšanu", kas tika saskaņota ar visām ministrijām un nodrošina politisko atbalstu COREPER balsojumam, kā arī pozīcija tika izskatīta 2026. gada 23. janvāra SELK sēdē.
Risinājuma apraksts
Nolīgums aizstās pašreizējo Globālo nolīgumu, tai skaitā visus pakārtotos nolīguma institucionālo struktūru lēmumus. Nolīgums atbilst ES vispārējam redzējumam par tās partnerību ar Latīņameriku un Karību jūras reģionu, kā izklāstīts 2023. gada 7. jūnijā pieņemtajā kopīgajā paziņojumā Eiropas Parlamentam un Eiropas Savienības Padomei “Jauna programma ES un Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu attiecībām”. Nolīguma tirdzniecības un ieguldījuma pīlārs ir saskaņā ar 2021. gada paziņojumu “Tirdzniecības politikas pārskatīšana – atvērta, ilgtspējīga un pārliecinoša tirdzniecības politika”, kas saista tirdzniecības un investīciju politiku ar Eiropas vispārējiem standartiem un vērtībām, kā arī galvenajām ekonomiskajām interesēm.
Nolīgums un Pagaidu nolīgums par tirdzniecību tiks parakstīti vienlaicīgi Eiropas Savienības-Meksikas samita laikā 2026. gada 22. maijā. Lai Nolīgums stātos spēkā, visām ES dalībvalstīm, pašai ES un Meksikai būs jāpabeidz to nepieciešamās iekšējās procedūras, lai paustu savu piekrišanu uzņemties saistības. Lai sekmētu to, ka abas puses var agrīni piemērot Nolīgumu, tiek ierosināts provizoriski piemērot konkrētas Nolīguma daļas, neskarot dalībvalstu kompetenci attiecīgajās jomās: (a) I daļas 1. un 2. pants; (b) II daļas visi 1. un 2. nodaļas panti; visi 3. nodaļas panti, izņemot 3.9. pantu (Konsulārā aizsardzība); visi 4. nodaļas, 5. nodaļas, 6. nodaļas, 7. nodaļas, 8. nodaļas un 9. nodaļas panti; (c) IV daļas i) visi 1. nodaļas panti, ciktāl tas vajadzīgs, lai īstenotu I un II daļas noteikumus, ko piemēro provizoriski; un ii) visi 2. nodaļas panti, ciktāl tas vajadzīgs, lai īstenotu I un II daļas noteikumus, ko piemēro provizoriski. ITA attiecas vienīgi uz tirdzniecības liberalizāciju un tām tirdzniecības jomām, kas ir ES ekskluzīvā kompetence, tādējādi ITA stāsies spēkā līdz ar ES un Meksikas attiecīgajiem paziņojumiem. ITA tiks pieņemts tikai ar Eiropas Parlamenta un Padomes apstiprinājumu, tādējādi nodrošinot ātrāku labvēlīgu tirdzniecības nosacījumu stāšanos spēkā. Saskaņā ar Nolīguma IV daļas 2.6. pantu 2. punktu ITA zaudēs spēku un tiks aizstāts ar Nolīgumu, kad tas tiks ratificēts nacionālajos parlamentos un stāsies spēkā. Nolīgums ietver politikas un sadarbības pīlāru, kā arī tirdzniecības un ieguldījumu pīlāru (ietverot ieguldījumu aizsardzības noteikumus).
Pamatojoties uz Nolīguma IV daļas 2.5. panta 2. punktu Nolīgums stāsies spēkā otrā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad abas Puses būs paziņojušas viena otrai par savu attiecīgo iekšējo procedūru pabeigšanu.
Pamatojoties uz Nolīguma IV daļas 2.5. panta 3. un 4. punktiem Nolīgums var tikt piemērots provizoriski – pilnībā vai daļēji – saskaņā ar abu Pušu attiecīgajām iekšējām procedūrām, ciktāl tas piemērojams. Provizoriskā piemērošana sāksies otrā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad abas Puses būs paziņojušas par savu iekšējo procedūru pabeigšanu.


Nolīgums sastāv no četrām daļām.

Nolīguma I daļā (Vispārīgi noteikumi) izklāstīti mērķi un vispārīgie principi. Būtiski Nolīguma elementi ir demokrātijas principu, cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošana, tiesiskuma principa ievērošana un masu iznīcināšanas ieroču neizplatīšanas klauzula.

II daļā (Politiskais dialogs un sadarbība) ES un Meksika apņemas padziļināt dialogu un sadarboties šādās jomās:
politiskais dialogs, starptautiskais miers un drošība;
starptautiskās un reģionālās organizācijas;
brīvība, drošība un tiesiskums;
ilgtspējīga attīstība;
vide, klimata pārmaiņas un enerģētika;
lauksaimniecība, jūrlietas un zivsaimniecība;
ekonomikas politika;
izglītība, kultūra un sociālie jautājumi;
pētniecība, inovācija un digitālā ekonomika.

Uzsvars tiek likts uz plašu būtisku jautājumu klāstu, tajā skaitā tiesiskumu, cilvēktiesībām un dzimumu līdztiesību, migrāciju, narkotikām un transnacionālo organizēto noziedzību, vides aizsardzību, klimata pārmaiņām, atjaunīgo enerģiju, okeānu pārvaldību, korporatīvo sociālo rīcību, digitālo pārveidi, kā arī pētniecību un inovāciju. II daļas noteikumi ļaus īstenot saskaņotāku un vienotāku rīcību tādās jaunās jomās kā sabiedrības veselība, valsts modernizācija, migrācijas plūsmu pārvaldība, masu iznīcināšanas ieroču neizplatīšana, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana, terorisma finansēšana un kibernoziedzība. Tas nozīmēs spēcīgāku partnerību pasaules līmenī (piemēram, attiecībā uz ANO Dienaskārtību 2030, rīcību pret klimata pārmaiņām, okeānu pārvaldību) un globālās demokrātiskās pārvaldības, cilvēktiesību, migrācijas, miera un drošības jautājumos. Pirmo reizi nolīgumā ir iekļauts protokols, kas ietver noteikumus korupcijas apkarošanai un novēršanai tirdzniecības un ieguldījumu jomā.

III daļā (Tirdzniecība un ieguldījumi) ietverti sasniedzamie mērķi, kā:
Lauksaimniecības un zivsaimniecības ražojumu piekļuves eksporta tirgum nodrošināšana ;
izcelsmes noteikumu un robežprocedūru vienkāršošana;
godīgas tirdzniecības un vienlīdzīgu konkurences apstākļu nodrošināšana;
tirdzniecība ar kritiski svarīgām izejvielām;
ilgtspējīga attīstība un dzimumu līdztiesība;
atbalsts maziem un vidējiem uzņēmumiem;
pakalpojumu un digitālās tirdzniecības noteikumi;
ieguldījumu veicināšana un aizsardzība;
ieguldījumu tiesu sistēma un strīdu izšķiršana;
piekļuve publiskā iepirkuma konkursiem;
inovāciju un radošo darbu aizsardzība;
sanitārie, fitosanitārie un tehniskie noteikumi;
pārredzamība, laba regulatīvā prakse un strīdu izšķiršana.

Nolīgums atcels atlikušos ierobežojošos tarifus 95 % ES lauksaimniecības pārtikas produktu eksportam uz Meksiku, piemēram, sieram, mājputniem, cūkgaļai, makaroniem, āboliem, ievārījumiem, kā arī šokolādei un vīnam. Nolīgums nodrošinās būtiski svarīgu piekļuvi kritiski svarīgām izejvielām, tādējādi sniedzot labumu stratēģiskajām rūpniecības nozarēm Eiropā, Meksikai kļūstot par fluoršpata (ko izmanto dažādos ķīmijas, tērauda ražošanas un keramikas procesos), bismuta (ko izmanto farmācijā un kosmētikā) un antimona galveno piegādātāju (izmanto, piemēram, liesmu slāpētājos, svina-skābes baterijās, stiklu un keramiku izstrādājumos).

Latvijas un Meksikas tirdzniecība ar lauksaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas produktiem ir salīdzinoši neliela. Saskaņā ar Eurostat datiem, 2025. gadā imports sasniedza 11,6 milj. EUR, kur 54 % jeb 6,3 milj. EUR sastādīja alus (Corona), 38 % jeb 4,3 milj. EUR – tekila, 7 % jeb 0,8 milj. EUR – pipari. Šo produktu importam jau šobrīd tiek piemērots tarifs 0 % apmērā. Saskaņā ar Eurostat datiem, lauksaimniecības, zivsaimniecības un pārtikas produktu eksporta vērtība no Latvijas uz Meksiku 2025. gadā sasniedza 0,9 milj. EUR vērtību, kur 69 % jeb 0,6 milj. EUR sastādīja degvīns, 14 % jeb 127 tūkst. EUR – kaviārs, 6 % jeb 57 tūkst. EUR – zivju konservi, 6% jeb 51 tūkst. EUR – surimi. Jau šobrīd galveno četru produktu eksportam noteikts muitas nodoklis 0 % apmērā. Savukārt, 2024. gadā Latvija eksportējusi arī uzpūstus maizes izstrādājumus, kuriem šobrīd spēkā ir tarifu likme 10 % apmērā, bet jaunais piedāvājums paredz samazināt tarifu līdz 0 % piecu gadu laikā.

Saskaņā ar Eurostat datiem, 2025. gada preču tirdzniecības apjoms starp Latviju un Meksiku sasniedza aptuveni 40 milj. EUR. Imports no Meksikas sasniedza aptuveni 22,9 milj. EUR, eksports uz Meksiku – aptuveni 17,2 milj. EUR.

IV daļā (Institucionālie un nobeiguma noteikumi) izklāstīta attiecību institucionālā struktūra, nosakot ES un Meksikas samitu kā augstāko politisko dialoga līmeni; Apvienoto padomi kā Nolīguma mērķu izpildes īstenošanas pārraudzītāju un Apvienoto komiteju kā palīgu Apvienotajai padomei. Eiropas Parlamenta deputāti un Meksikas Kongresa locekļi varēs apmainīties ar viedokļiem Apvienotajā parlamentārajā komitejā.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
Apraksts
Skat. pētījumu

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

Nosaukums
“ES un Meksikas brīvās tirdzniecības nolīguma īstenošanas ex post izvērtējums” un “Ilgtspējas ietekmes novērtējums (IIN) sarunām par Vispārējā nolīguma ar Meksiku tirdzniecības pīlāra modernizāciju”.
Apraksts
“ES un Meksikas brīvās tirdzniecības nolīguma īstenošanas ex post izvērtējums” veica ārējais darbuzņēmējs “Ecorys”.
Ārējais darbuzņēmējs “LSE Enterprise” veica “Ilgtspējas ietekmes novērtējumu (IIN) sarunām par Vispārējā nolīguma ar Meksiku tirdzniecības pīlāra modernizāciju”.
Ietekmes novērtējumā secināts, ka visaptverošas sarunas sniegtu pozitīvus ieguvumus gan ES, gan Meksikai. Šādi ieguvumi varētu būt IKP pieaugums, labklājība un eksports, nodarbinātība, algas (gan mazāk kvalificētiem, gan kvalificētākiem darbiniekiem), konkurētspēja un labāka ES un Meksikas pozīcija salīdzinājumā ar citiem konkurentiem pasaulē. Noteikumu par ilgtspējīgu attīstību iekļaušana pozitīvi ietekmētu arī cilvēktiesību veicināšanu un ievērošanu, Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) darba pamatstandartu efektīvu īstenošanu un progresu virzībā uz to, lai ratificētu SDO Pamatkonvenciju par tiesībām uz apvienošanos organizācijās un koplīgumu slēgšanu, ko Meksika vēl nav ratificējusi.
 

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
Juridiskās personas
Ietekmes apraksts
Nolīgums un ITA ir divi paralēli juridiski instrumenti. Nolīgums ietver politikas un sadarbības pīlāru, kā arī tirdzniecības un ieguldījumu pīlāru (ietverot ieguldījumu aizsardzības noteikumus). ITA attiecas vienīgi uz tirdzniecības liberalizāciju un tām tirdzniecības jomām, kas ir ES ekskluzīvā kompetence.

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.2.1. uz makroekonomisko vidi:

Ietekmes apraksts
-

2.2.2. uz nozaru konkurētspēju:

Ietekmes apraksts
-

2.2.3. uz uzņēmējdarbības vidi:

Ietekmes apraksts
-

2.2.4. uz mazajiem un vidējiem uzņēmējiem:

Ietekmes apraksts
-

2.2.5. uz konkurenci:

Ietekmes apraksts
-

2.2.6. uz nodarbinātību:

Ietekmes apraksts
-

2.3. Administratīvo izmaksu novērtējums juridiskām personām

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Administratīvā sloga novērtējums fiziskām personām

Vai projekts skar šo jomu?

2.5. Atbilstības izmaksu novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
Nav ietekmes uz valsts budžeta izdevumiem. Nolīguma tirdzniecības daļas un ITA piemērošana neradīs būtiskus resursu zaudējumus neiekasētu muitas nodokļu veidā, jo lielākā daļa muitas nodokļu jau ir atcelti saskaņā ar pašreizējo Globālo nolīgumu. ES tarifu ieņēmumu zaudējumi varētu būt apmēram 18,75 miljoni EUR, pamatojoties uz pašreizējām tirdzniecības plūsmām. Ir paredzama netieša pozitīva ietekme resursu pieauguma ziņā saistībā ar pievienotās vērtības nodokli un nacionālo kopienākumu.
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
-
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
-
Apraksts
Likumprojekts atbilst Latvijas saistībām ES. Nolīgums ES jāparaksta atbilstīgi Padomes lēmumam, pamatojoties uz LESD 218. panta 5. punktu, un jānoslēdz ES atbilstīgi Padomes lēmumam, pamatojoties uz LESD 218. panta 6. punktu, pēc Eiropas Parlamenta piekrišanas. Padome pieņem lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu, kā noteikts LESD 218. panta 8. punktā.
ITA ir jāparaksta ES atbilstīgi Padomes lēmumam, pamatojoties uz LESD 218. panta 5. punktu, un jānoslēdz ES atbilstīgi Padomes lēmumam, pamatojoties uz LESD 218. panta 6. punktu, pēc Eiropas Parlamenta piekrišanas. Balsošanas kārtība Padomē ir ar kvalificētu balsu vairākumu. ITA tiks atcelts un aizstāts ar Nolīgumu, tiklīdz Nolīgums tiks ratificēts dalībvalstīs un stāsies spēkā.

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?
Starptautiskā dokumenta nosaukums
ES un Meksikas Ekonomiskās partnerības, politiskās koordinācijas un sadarbības nolīgums (jeb Globālais nolīgums) stājās spēkā 2000. gadā.
Apraksts
Ar Globālo nolīgumu tika izveidota brīvās tirdzniecības zona precēm un pakalpojumiem starp ES un Meksiku. Latvijai Globālais nolīgums kļuva saistošs līdz ar iestāšanos ES 2004. gadā. ES un Meksika 2008. gadā izveidoja stratēģisku partnerību, ar ko ieviesa divpusēju dialogu un sadarbību jaunās nozīmīgās politikas jomās, tajā skaitā daudzpusējos jautājumos, drošības un tiesiskuma jomā, makroekonomiskajos jautājumos un cilvēktiesību jomā. Saskaņā ar Nolīguma IV daļas 2.6. pantu 1. punktu, tam stājoties spēkā, Globālais nolīgums zaudēs spēku un tiks aizstāts ar Nolīgumu. Nolīguma ietvaros paredzēta pakalpojumu sniegšanas atvieglošana, kā arī izcelsmes noteikumu un robežprocedūru vienkāršošana. Nolīgums neaizstāj Pušu, tostarp Latvijas, nacionālos normatīvos aktus, bet paredz to īstenošanu saskaņā ar starptautiskajiem standartiem un labāko praksi. Nolīgums atcels atlikušos ierobežojošos tarifus 95 % ES lauksaimniecības pārtikas produktu eksportam uz Meksiku, piemēram, sieram, mājputnu gaļai, cūkgaļai, makaroniem, āboliem, ievārījumiem, kā arī šokolādei un vīnam. Turklāt Nolīgums nodrošinās būtiski svarīgu piekļuvi kritiski svarīgām izejvielām, tādējādi sniedzot labumu stratēģiskajām rūpniecības nozarēm Eiropā. Tā kā kopējā tirdzniecības politika ietilpst ES ekskluzīvajā kompetencē, muitas tarifu noteikšana un grozīšana attiecībā uz trešajām valstīm tiek veikta ES līmenī, un ES līmenī pieņemtās tarifu izmaiņas tiek tieši un vienveidīgi piemērotas arī Latvijā.

5.3. Cita informācija

Apraksts
Nolīgums paredz stiprināt politisko dialogu un sadarbību starp Eiropas Savienību un Meksiku visos līmeņos – bilaterālā, reģionālā, bireģionālā, starptautiskā un multilaterālā –, lai veicinātu abu pušu attiecību attīstību, nostiprinātu stratēģisko partnerību un risinātu kopējus izaicinājumus.
Nolīguma galvenie elementi ir: politiskā dialoga stiprināšana, demokrātisko principu, cilvēktiesību un tiesiskuma aizsardzība un veicināšana, dzimumu līdztiesības un sieviešu pilnvērtīgas iesaistes veicināšana kā priekšnoteikums ilgtspējīgai attīstībai, demokrātijai un drošībai. Tāpat Nolīgumā ietverti drošības un starptautiskā miera aspekti: masu iznīcināšanas ieroču neizplatīšana, mazo ieroču un vieglo ieroču, citu konvencionālo ieroču kontrole; nozīmīgāko starptautisko noziegumu iztiesāšana Starptautiskajā Krimināltiesā un Romas statūtu universāla ratifikācija un efektīva īstenošana, ieskaitot labāko prakšu apmaiņu. Puses apņemas sadarboties terorisma apkarošanā,  miera uzturēšanā un krīžu pārvaldībā, kā arī veicināt dialogu un sadarbību pilsoņu drošības jomā.
Latvijas un Meksikas politisko dialogu nosaka 2000. gadā noslēgtais memorands, saskaņā ar kuru regulāri notiek augsta līmeņa amatpersonu tikšanās, lai pārrunātu aktuālos jautājumus. Latvija turpina iestāties par multilaterālismu un ANO Statūtos nostiprinātajām vērtībām un principiem. Kā ANO dalībvalsts turpina īstenot tās uzņemtās starptautiskās saistības. Nolīgums neparedz jaunu saistību uzņemšanos attiecībā uz starptautiskajām organizācijām. Attiecībā uz cilvēktiesībām Eiropas Savienība un Meksika ik gadu notur augsta līmeņa cilvēktiesību dialogu. Latvija sadarbojas ar ANO konvenciju komitejām un ANO Cilvēktiesību padomes īpašajiem ziņotājiem. Nolīgumā ES kopā ar Meksiku apņemas sekmēt starptautisko cilvēktiesību konvenciju universālumu un mudināt citas valstis īstenot savas saistības šajā jomā.
Latvija nav ratificējusi sekojošas konvencijas:
Starptautiskā konvencija par visu migrējošo darba ņēmēju un viņu ģimenes locekļu tiesību aizsardzību (International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families). Latvijā jau ir šo jomu regulējoši tiesību akti, tostarp ES tiesiskais regulējums, ANO un EP instrumenti, kas nosaka migrantu tiesību aizsardzību dažādās jomās. Konvenciju nav ratificējusi neviena ES dalībvalsts, t.sk. ņemot vērā, ka ne visas konvencijas normas ir iespējams nodrošināt ES reģionālā regulējuma ietvaros);
Starptautiskā konvencija par visu personu aizsardzību pret piespiedu izzušanu (Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance), kuru nav ratificējusi arī Meksika.
Vienlaikus Latvija nav atzinusi šādos starptautiskajos līgumos dibinātos individuālo sūdzību iesniegšanas mehānismus:
Papildprotokols ANO Konvencijai par jebkuras sieviešu diskriminācijas izskaušanu (Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women);
Papildprotokols ANO  Starptautiskajam paktam par ekonomiskajām, sociālajām un kultūras tiesībām (Optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) un Bērnu tiesību konvencijas Fakultatīvais protokols par iesniegumu procedūru  (Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a Communications Procedure), kuriem arī nav pievienojusies Meksika.
Attiecībā uz sieviešu un vīriešu vienlīdzību spēkā ir Sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu tiesību un iespēju veicināšanas plāns 2024.–2027. gadam - https://likumi.lv/ta/id/352925-par-sieviesu-un-viriesu-vienlidzigu-tiesibu-un-iespeju-veicinasanas-planu-20242027-gadam.  Attiecībā uz ANO Drošības padomes rezolūcijas 1325 (2000); īstenošanu Latvija jau ir izstrādājusi pirmo WPS Nacionālo attīstības plānu 2020-2025. gadam un šobrīd izstrādā otro, nākamajam plānošanas periodam.
Nolīguma jaunais regulējums tieši neietekmē Latvijas attīstības sadarbības īstenošanu, jo Meksika šobrīd vēl nav noteikta kā Latvijas prioritārā attīstības sadarbības partnervalsts.
Izvērtējot minētā regulējuma izmaiņas, secināms, ka tas Latvijai neuzliek papildu saistības un neprasa veikt izmaiņas līdzšinējā attīstības sadarbības īstenošanā.
Latvija kā ANO dalībvalsts jau ievieš ar efektivitāti attīstītības sadarbības īstenošanai saistītās rekomendācijas saskaņā ar attīstības sadarbības politikas pamatnostādnēm t.sk. Parīzes deklarācija par palīdzības efektivitāti  (Paris Declaration on Aid Effectiveness), Agenda 2030.

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
-

5.5. 2. tabula. Ar tiesību akta projektu izpildītās vai uzņemtās saistības, kas izriet no starptautiskajiem tiesību aktiem vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumentiem. Pasākumi šo saistību izpildei

Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums
ES un Meksikas Ekonomiskās partnerības, politiskās koordinācijas un sadarbības nolīgums (jeb Globālais nolīgums) stājās spēkā 2000. gadā.
Starptautiskās saistības pasākums/uzdevums
Projekta vienība, ar ko izpilda A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
A
B
C
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
-
Cita informācija
-

6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas

Valsts un pašvaldību institūcijas
Nevalstiskās organizācijas
Cits

6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi

6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti

-

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi