22-TA-849: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2010. gada 29. jūnija noteikumos Nr. 592 "Dārzeņu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība
1.1. Pamatojums
Izstrādes pamatojums
ES dokuments
Apraksts
Spēkā stājusies Komisijas 2021. gada 16. jūnija Īstenošanas Direktīva (ES) 2021/971, ar ko attiecībā uz bioķīmisku un molekulāru paņēmienu izmantošanu groza I pielikumu Padomes Direktīvai 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību un I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (turpmāk – Direktīva 2021/971).
Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Jāievieš to speciālistu ieteikumi, kuri darbojas sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības jomā, kā arī jāizdara noteikumu redakcionāli uzlabojumi.
1.2. Mērķis
Mērķa apraksts
Noteikumos pārņemt Direktīvas 2021/971 prasības, kā arī labot noteikumus redakcionāli un ieviest jomas ekspertu ieteikumus. Noteikumus papildināt ar dārzeņu sēklu ievešanas un aprites fitosanitārajām prasībām, kā arī prasību dārzeņu kolekcionārus reģistrēt Profesionālo operatoru reģistrā, paredzot dokumentu pārvaldības digitalizācijas iespēju un tā nodrošinot dokumentu apriti elektroniskā veidā.
Spēkā stāšanās termiņš
Jebkādi citi nosacījumi (atrunāti tiesību aktā)
Pamatojums
Noteikumu projekts stājas spēkā vispārējā kārtībā, bet noteikuma projekta punkti, kuros ir noteiktas direktīvas 2021/971 prasības, stājas spēkā 2022. gada 1. septembrī.
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Pašreizējā situācija
Patlaban spēkā ir Ministru kabineta 2010. gada 29. jūnija noteikumi Nr. 592 "Dārzeņu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi" (turpmāk – noteikumi).
Noteikumi ir jāpapildina ar norādēm par jaunākajiem zinātniskajiem paņēmieniem, ko iespējams izmantot, kā papildu rīku lauku apskatēs un pēcpārbaudēs. Pašlaik šādas prasības noteikumos nav. Noteikumos jāizdara redakcionāli labojumi lietotajā terminoloģijā, un tie jāpapildina ar normām, kas uzlabo un veicina Valsts augu aizsardzības dienesta (turpmāk – dienests) un Pārtikas un veterinārā dienesta (turpmāk – PVD) pārbaudes attiecībā uz fitosanitāro prasību nodrošināšanu un ievērošanu.
Lai ieviestu prasības, jāsagatavo Ministru kabineta noteikumu projekts "Grozījumi Ministru kabineta 2010. gada 29. jūnija noteikumos Nr. 592 "Dārzeņu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"" (turpmāk – noteikumu projekts).
Noteikumi ir jāpapildina ar norādēm par jaunākajiem zinātniskajiem paņēmieniem, ko iespējams izmantot, kā papildu rīku lauku apskatēs un pēcpārbaudēs. Pašlaik šādas prasības noteikumos nav. Noteikumos jāizdara redakcionāli labojumi lietotajā terminoloģijā, un tie jāpapildina ar normām, kas uzlabo un veicina Valsts augu aizsardzības dienesta (turpmāk – dienests) un Pārtikas un veterinārā dienesta (turpmāk – PVD) pārbaudes attiecībā uz fitosanitāro prasību nodrošināšanu un ievērošanu.
Lai ieviestu prasības, jāsagatavo Ministru kabineta noteikumu projekts "Grozījumi Ministru kabineta 2010. gada 29. jūnija noteikumos Nr. 592 "Dārzeņu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"" (turpmāk – noteikumu projekts).
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Spēkā ir stājusies Direktīva 2021/971, kas paredz, ka augu šķirnes identificēšanai papildus var izmantot bioķīmiskus un molekulārus paņēmienus (turpmāk – BMP), ja rodas šaubas par šķirnes identitāti vizuālos augu fenotipa novērojumos lauka apskates vai pēcpārbaudes laikā.
Augu selekcijā un sēklu testēšanā BMP attīstās strauji, un to izmantošana sēklu nozarē kļūst arvien nozīmīgāka. Izmantojot BMP, ir iespējams auga šķirni identificēt, pamatojoties uz laboratorijas analīzēm, nevis tikai uz vizuāliem augu fenotipa novērojumiem uz lauka.
BMP varēs izmantot tām sugām, kurām oficiālajā šķirnes aprakstā būs iekļautas tās pazīmes izpausmes, kas ļautu šādi identificēt šķirni atbilstoši šķirnes aprakstā norādītajai informācijai. Šķirnes aprakstā būs noteikts, tieši kuru attiecīgo BMP paņēmienu varēs pielietot. Pašlaik zinātniskās institūcijas strādā pie jaunām BMP un oficiālajiem sugu šķirņu aprakstiem jaunām šķirnēm.
Latvijā pagaidām nav iespējams izmantot BMP šķirnes identifikācijā sēklu sertifikācijas vajadzībām, bet šis paņēmiens ir jāiekļauj noteikumos, lai nākotnē būtu iespēja to izmantot šķirņu identifikācijā, kad Latvijā sēklu sertifikācijā sāks izmantot BMP. To varēs izdarīt dienesta laboratorijā tām sugām, kurām oficiālajā šķirnes aprakstā būs iekļautas pazīmes izpausmes un ieteikta tā BMP metode, kas ļautu šādi identificēt šķirni pēc tās aprakstā norādītās informācijas.
Patlaban dienesta tīmekļvietnē nav ievietota informācija par konkrētiem BMP, ko dienests izmantos šķirņu identifikācijā. To varēs ievietot tikai, kad būs skaidrs, kura tieši akreditētā metode attiecīgajai sugai būs ieviesta. Pagaidām dienestam nav finansiālu iespēju ieviest BMP, jo darbinieki jāapmāca ārpus Latvijas, kā arī jānodrošina tehniskais aprīkojums. Līdzko tiks piešķirts finansējums, tā arī būs zināmas konkrētas BMP, ko izmantos, un tiks precizēti šie noteikumi.
Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) Sēklu shēmās ir noteiktas procedūras, pasākumi un paņēmieni, ar kuriem, ja pastāv šaubas par sēklu šķirnes identitāti, fenotipiskās pārbaudes vajadzībām BMP var izmantot par papildu instrumentu lauka apskatēs un pēcpārbaudē. Izmantot var tikai tos BMP, ko atzinusi Starptautiskā Jaunu augu šķirņu aizsardzības savienība (UPOV), ESAO un Starptautiskā sēklu kontroles asociācija (ISTA), jo šīs organizācijas nosaka relevantos oficiāli atzītos starptautiskos BMP standartus.
Augu selekcijā un sēklu testēšanā BMP attīstās strauji, un to izmantošana sēklu nozarē kļūst arvien nozīmīgāka. Izmantojot BMP, ir iespējams auga šķirni identificēt, pamatojoties uz laboratorijas analīzēm, nevis tikai uz vizuāliem augu fenotipa novērojumiem uz lauka.
BMP varēs izmantot tām sugām, kurām oficiālajā šķirnes aprakstā būs iekļautas tās pazīmes izpausmes, kas ļautu šādi identificēt šķirni atbilstoši šķirnes aprakstā norādītajai informācijai. Šķirnes aprakstā būs noteikts, tieši kuru attiecīgo BMP paņēmienu varēs pielietot. Pašlaik zinātniskās institūcijas strādā pie jaunām BMP un oficiālajiem sugu šķirņu aprakstiem jaunām šķirnēm.
Latvijā pagaidām nav iespējams izmantot BMP šķirnes identifikācijā sēklu sertifikācijas vajadzībām, bet šis paņēmiens ir jāiekļauj noteikumos, lai nākotnē būtu iespēja to izmantot šķirņu identifikācijā, kad Latvijā sēklu sertifikācijā sāks izmantot BMP. To varēs izdarīt dienesta laboratorijā tām sugām, kurām oficiālajā šķirnes aprakstā būs iekļautas pazīmes izpausmes un ieteikta tā BMP metode, kas ļautu šādi identificēt šķirni pēc tās aprakstā norādītās informācijas.
Patlaban dienesta tīmekļvietnē nav ievietota informācija par konkrētiem BMP, ko dienests izmantos šķirņu identifikācijā. To varēs ievietot tikai, kad būs skaidrs, kura tieši akreditētā metode attiecīgajai sugai būs ieviesta. Pagaidām dienestam nav finansiālu iespēju ieviest BMP, jo darbinieki jāapmāca ārpus Latvijas, kā arī jānodrošina tehniskais aprīkojums. Līdzko tiks piešķirts finansējums, tā arī būs zināmas konkrētas BMP, ko izmantos, un tiks precizēti šie noteikumi.
Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) Sēklu shēmās ir noteiktas procedūras, pasākumi un paņēmieni, ar kuriem, ja pastāv šaubas par sēklu šķirnes identitāti, fenotipiskās pārbaudes vajadzībām BMP var izmantot par papildu instrumentu lauka apskatēs un pēcpārbaudē. Izmantot var tikai tos BMP, ko atzinusi Starptautiskā Jaunu augu šķirņu aizsardzības savienība (UPOV), ESAO un Starptautiskā sēklu kontroles asociācija (ISTA), jo šīs organizācijas nosaka relevantos oficiāli atzītos starptautiskos BMP standartus.
Risinājuma apraksts
Noteikumi tiek papildināti ar 50.1 un 121.1 punktu, kuros noteikts, ka dienests var izmantot BMP, ja rodas šaubas par šķirnes identitāti vizuālos augu fenotipa novērojumos lauka apskates vai pēcpārbaudes laikā.
Pēcpārbaudi veic, kā noteikts noteikumu Nr. 592 120. punktā, lai pārliecinātos, vai sēklu partijas pavairošanas procesā ir nodrošināta un saglabājusies šķirnes identitāte un tīrība. Pēcpārbaudē tiek ietverti divi iepriekšminētie procesi – šķirnes identitātes pārbaude un tīrības pārbaude.
Noteikumu 121.1 punktā norādīts uz konkrētu pēcpārbaudes laikā īstenotu darbību, t.i., šķirnes identitātes pārbaudi. Ja pēc tam joprojām pastāv šaubas par sēklu šķirnes identitāti, tad pēcpārbaudē šķirnes identitāti pārbauda, izmantojot BMP.
Lai nodrošinātu BMP izmantošanu, dienestam ir jāapmāca darbinieki, kā veikt testus un noņemt paraugus, un jāiegādājas tehniskie līdzekļi – iekārtas (uz DNS metodi balstītās analīzes reālā laika polimerāzes ķēdes reakcijas (PĶR (PCR)) – ierīce, uz proteīnu metodēm balstītās analīzes horizontālā elektroforēzes iekārta un vertikālā elektroforēzes iekārta) un reaģenti. Tā kā Direktīva 2021/971 paredz, ka BMP varēs izmantot ne tikai dārzeņu, bet arī lopbarības augu, labību, biešu, eļļas augu un šķiedraugu šķirņu identifikācijā, tad aprēķini, kas saistīti ar tehnisko līdzekļu iegādi un uzturēšanu doti Ministru kabineta noteikumu projektā "Grozījumi Ministru kabineta 2007. gada 13. februāra noteikumos Nr. 120 "Labības sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"".
Pēcpārbaudi veic, kā noteikts noteikumu Nr. 592 120. punktā, lai pārliecinātos, vai sēklu partijas pavairošanas procesā ir nodrošināta un saglabājusies šķirnes identitāte un tīrība. Pēcpārbaudē tiek ietverti divi iepriekšminētie procesi – šķirnes identitātes pārbaude un tīrības pārbaude.
Noteikumu 121.1 punktā norādīts uz konkrētu pēcpārbaudes laikā īstenotu darbību, t.i., šķirnes identitātes pārbaudi. Ja pēc tam joprojām pastāv šaubas par sēklu šķirnes identitāti, tad pēcpārbaudē šķirnes identitāti pārbauda, izmantojot BMP.
Lai nodrošinātu BMP izmantošanu, dienestam ir jāapmāca darbinieki, kā veikt testus un noņemt paraugus, un jāiegādājas tehniskie līdzekļi – iekārtas (uz DNS metodi balstītās analīzes reālā laika polimerāzes ķēdes reakcijas (PĶR (PCR)) – ierīce, uz proteīnu metodēm balstītās analīzes horizontālā elektroforēzes iekārta un vertikālā elektroforēzes iekārta) un reaģenti. Tā kā Direktīva 2021/971 paredz, ka BMP varēs izmantot ne tikai dārzeņu, bet arī lopbarības augu, labību, biešu, eļļas augu un šķiedraugu šķirņu identifikācijā, tad aprēķini, kas saistīti ar tehnisko līdzekļu iegādi un uzturēšanu doti Ministru kabineta noteikumu projektā "Grozījumi Ministru kabineta 2007. gada 13. februāra noteikumos Nr. 120 "Labības sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"".
Problēmas apraksts
Izvērtējot pašreizējo situāciju augu veselības jomā, noteikumu 4. punkts papildināms ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 26. oktobra Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK, (turpmāk – Augu veselības regula) prasībām.
Spēkā esošajos noteikumos nav atsauces uz nosacījumiem augu sugu pārvietošanai – ievešanai no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, un nepieciešamo dokumentu – fitosanitāro sertifikātu, kā arī nav normas par to, ka profesionālajam operatoram jāievēro materiāla izsekojamības prasības, ja materiāls tiek ievests no šādām valstīm. Šie Augu veselības regulas panti ir īpaši jāuzsver, lai tiktu ievērotas visas fitosanitārās prasības dārzeņu sēklu materiālam.
Spēkā esošajos noteikumos nav atsauces uz nosacījumiem augu sugu pārvietošanai – ievešanai no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, un nepieciešamo dokumentu – fitosanitāro sertifikātu, kā arī nav normas par to, ka profesionālajam operatoram jāievēro materiāla izsekojamības prasības, ja materiāls tiek ievests no šādām valstīm. Šie Augu veselības regulas panti ir īpaši jāuzsver, lai tiktu ievērotas visas fitosanitārās prasības dārzeņu sēklu materiālam.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 4. punkts tiek papildināts ar atsauci uz Augu veselības regulas 42., 69. un 71. pantu.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar Komerclikuma 18. pantu termins "uzņēmums" apzīmē organizatoriski saimniecisku vienību, nevis komercdarbības vai saimnieciskās darbības subjektu, tāpēc šis termins ir jāsvītro no noteikumu 10.2.2. apakšpunkta, lai nodrošinātu termina "juridiskā persona" nepārprotamu lietojumu.
Komercreģistrs ir viens no Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra vestajiem reģistriem, kurā tiek ierakstīti komersanti. Tā kā nav ierobežots to juridisko personu loks, kuras var iegādāties sēklas materiālu, no noteikumiem svītrojams termins "komercreģistrs".
Komercreģistrs ir viens no Latvijas Republikas Uzņēmumu reģistra vestajiem reģistriem, kurā tiek ierakstīti komersanti. Tā kā nav ierobežots to juridisko personu loks, kuras var iegādāties sēklas materiālu, no noteikumiem svītrojams termins "komercreģistrs".
Risinājuma apraksts
Noteikumu 10.2.2. apakšpunktā, 2. un 20.1 pielikumā svītroti termini "uzņēmums" un "komercreģistrs".
Problēmas apraksts
Spēkā esošajos noteikumos ir noteiktas īpašas prasības sīpolu (Allium cepa L.) un puravu (Allium porrum L.) sēklaudzēšanas sējumiem, jo šīm sugām ir Eiropas Savienībā reglamentētie nekarantīnas organismi. Arī pārējām noteikumu 4. punktā minētajām dārzeņu sugām Komisijas 2019. gada 28. novembra Īstenošanas regulā (ES) 2019/2072, ar ko paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019, (turpmāk – Regula 2019/2072) ir noteiktas prasības attiecībā uz attiecīgajiem Savienībā reglamentētajiem nekarantīnas organismiem. Dienests veic fitosanitārās pārbaudes, kā to nosaka Regula 2019/2072, un noteikumos nav nepieciešams atsevišķi noteikt sīpolu un puravu pārbaužu vai sējumu prasības.
Risinājuma apraksts
No noteikumiem tiek svītrotas prasības attiecībā uz sīpolu (Allium cepa L.) un puravu (Allium porrum L.) Savienībā reglamentēto nekarantīnas organismu novērtēšanu un dienesta pārbaužu veikšanu šīm dārzeņu sugām (33.1 punkts, 34.5. un 38.7. apakšpunkts).
Problēmas apraksts
Attīstoties digitalizācijai un dokumentu pārvaldības sistēmai, dienests ir mainījis KUVIS dokumentu aprites sistēmu. Patlaban lauku apskates protokolu kopijas tiek saglabātas elektroniskā veidā. Tās vairs netiek uzglabātas papīra formā.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 51. punktā svītrota prasība par dienestā paliekošā papīra dokumenta – lauku apskates protokola eksemplāra – saglabāšanu, kā arī punkts papildināts ar atsauci uz jauno 50.1 punktu un noteikts, ka inspektors pieņem lēmumu, pamatojoties uz sēklu šķirnes identitātes pārbaudes rezultātiem – laboratorijas analīzēm.
Problēmas apraksts
Latvijā sēklu kvalitātes analīzes tiek veiktas dienesta Nacionālajā sēklu kontroles laboratorijā (turpmāk – NSKL) atbilstoši Starptautiskās sēklu kontroles asociācijas (ISTA) noteikumiem. NSKL strādā saskaņā ar Sēklu un šķirņu aprites likuma un citu sēklaudzēšanu un sēklu apriti regulējošo normatīvo aktu prasībām, vienlaikus nodrošinot patērētāju interešu aizsardzību. Sēklu paraugu noņemšana, kvalitātes noteikšanas analīzes tiek veiktas un ISTA sertifikāti izsniegti saskaņā ar Starptautiskās sēklu kontroles asociācijas (ISTA) paredzētajiem noteikumiem un metodēm.
Dienesta tīmekļvietnes sadaļā "Starptautiskās metodes" ir informācija par ISTA metodēm un procedūrām, kuras tiek izmantotas sēklu sertifikācijas procesā.
Dienesta tīmekļvietnes sadaļā "Starptautiskās metodes" ir informācija par ISTA metodēm un procedūrām, kuras tiek izmantotas sēklu sertifikācijas procesā.
Risinājuma apraksts
Precizēts noteikumu 52. punkts, lai noteikumu lietotājiem būtu nepārprotami skaidrs, ka dienesta tīmekļvietnē ir informācija par tām ISTA metodēm un procedūrām, ko izmanto dienests, lai nodrošinātu sēklu sertifikāciju.
Problēmas apraksts
Noteikumos skaidrības labad jāmaina terminoloģija. Spēkā esošajos noteikumos lietotais termins "partijas masas lielums" ir jāformulē precīzāk, turpmāk lietojot terminu "partijas masa".
Risinājuma apraksts
Nepieciešami redakcionāli grozījumi 63. un 64. punktā un 14. pielikumā, svītrojot vārdu "lielums" un lietojot terminu "partijas masa".
Problēmas apraksts
Noteikumu 65. punktā noteikts, ka no sēklu partijas noņem vidējo paraugu sēklu kvalitātes novērtēšanai un pēcpārbaudei, un apakšpunktos ir minēts, no kādām parauga daļām sastāv vidējais paraugs. Tā kā fitosanitārajā jomā sēklu paraugam ir citādas prasības, kas noteiktas normatīvajos aktos augu karantīnas jomā, sēklu paraugs kvalitātei jānošķir no fitosanitārajai kontrolei pakļautā sēklu parauga.
Risinājuma apraksts
Noteikumos svītrots 65.4. apakšpunkts un attiecīgi noteikumi papildināti ar 65.2 punktu, nosakot, ka Savienības reglamentēto nekarantīnas organismu noteikšanai sīpolu (Allium cepa L.), puravu (Allium porrum L.), paprikas (Capsicum annuum L.), tomātu (Solanum lycopersicum L.) un krūmu un kāršu pupiņu (Phaseolus vulgaris L.) sēklās no sēklu partijas noņem sēklu paraugu saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā.
Problēmas apraksts
Nepieciešams precizēt noteikumu 68. punktu, kurā noteiktas prasības par pazemināto dīgtspēju pirmsbāzes kategorijas vai bāzes kategorijas sēklu partijas sēklām, kad reģistrētā persona var iesniegt dienestā iesniegumu atļaujas saņemšanai sertificēt sēklas ar pazeminātu dīgtspēju. Spēkā esošās redakcijas punktā nekorekti divas reizes ir norādīts 20. aprīlis, līdz kuram var iesniegt iesniegumu par dārzeņu sēklām.
Risinājuma apraksts
Precizēts noteikumu 68. apakšpunkts, nosakot, ka līdz 20. aprīlim iesniegums jāiesniedz par visām dārzeņu sēklām, izņemot par papriku, tomātiem, puraviem, selerijām un gurķiem, par kuriem tas iesniedzams līdz 15. decembrim.
Problēmas apraksts
Nepieciešams redakcionāli precizēt noteikumu 90.3. apakšpunktu, kurā noteikti nosacījumi par sēklu sertifikāciju sēklām, kas nav līdz galam sertificētas. Latvijā vienā saimniecībā novāktām sēklām, kas paredzētas sertificēšanai citā saimniecībā, ir jāpievieno ne tikai etiķete, bet arī pavaddokuments, bet tas nav norādīts spēkā esošo noteikumu attiecīgajā apakšpunktā. Šī prasība ir nepieciešama, lai nodrošinātu sertifikācija procesu citā lauksaimniecības saimniecībā, jo pavaddokuments satur informāciju par sēklas partiju.
Risinājuma apraksts
Papildināt noteikumu 90.3. apakšpunktu ar norādi, ka sēklu partijai nepieciešams pievienot šo noteikumu 19. pielikumā minēto pavaddokumentu.
Problēmas apraksts
Noteikumi ir jāpapildina ar atsauci uz Augu veselības regulas 88. pantu par augu pasu piestiprināšanas prasībām.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 92.1 punkts papildināts ar atsauci uz Augu veselības regulas 88. pantu.
Problēmas apraksts
Kopš spēkā stājusies Augu veselības regula, ir noteikts, ka sēklām, kuras tiek ievestas no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, ir jābūt fitosanitārajam sertifikātam. Šī prasība ir jāuzsver, lai privātpersonas, kas ieved dārzeņu sēklas personiskajām vajadzībām, varētu apliecināt, ka sēklas atbilst fitosanitārajām prasībām, un, šķērsojot robežu, šo dokumentu uzrādītu PVD inspektoriem.
Risinājuma apraksts
Noteikumi tiek papildināti ar 105.1 punktu, kas nosaka, ka visām dārzeņu sēklām, kuras ieved no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis, ir nepieciešams fitosanitārais sertifikāts.
Problēmas apraksts
Tā kā sīpolu (Allium cepa L.), puravu (Allium porrum L.), paprikas (Capsicum annuum L.), tomātu (Solanum lycopersicum L.), daudzziedu pupiņu (Phaseolus coccineus L.), krūmu un kāršu pupiņu (Phaseolus vulgaris L.), lobāmo apaļo zirņu, šķautņaino zirņu, cukura zirņu (Pisum sativum L.), dārza pupu (Vicia faba L.) un galda biešu (Beta vulgaris L.) sēklām var būt Savienībā reglamentētie nekarantīnas organismi (turpmāk – RNO), ir noteiktas fitosanitārās prasības šīm sēklām. Nepieciešams papildināt nosacījumus kolekcionāra dārzeņu šķirņu sēklu izplatīšanai attiecībā uz iepriekšminētajām sugām. Kolekcionārs, kas izplata šīs sēklas, turpmāk tiks iekļauts Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā, jo dienestam ir jāuzrauga sēklu materiāla kvalitāte.
Spēkā esošo noteikumu 109.13 punktā dota nepareiza atsauce uz Augu veselības regulu, bet ir nepieciešama atsauce uz noteikumu 4. pielikumu, kurā norādīti RNO.
Spēkā esošo noteikumu 109.13 punktā dota nepareiza atsauce uz Augu veselības regulu, bet ir nepieciešama atsauce uz noteikumu 4. pielikumu, kurā norādīti RNO.
Risinājuma apraksts
Papildināts noteikumu 109.1 punkts, paredzot kolekcionāra reģistrēšanu Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā. Savukārt 109.13 punkts redakcionāli labots, norādot korektu atsauci uz noteikumu 4. pielikuma 4. punktu.
Problēmas apraksts
Noteikumu 116. punktā ir noteikts, ka reģistrētā persona kārto sēklu uzskaites žurnālu un ierakstu pareizību apliecina ar parakstu. Tā kā uzskaites žurnālu var uzturēt arī elektroniski, elektroniski veidota žurnāla ierakstus nav iespējams apliecināt ar parakstu.
Sēklu un šķirņu aprites likuma 6. panta pirmās daļas 2. punktā noteikts, ka tirgotājam nepieciešams kārtot dokumentāciju saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem, un šā likuma 6. panta pirmās daļas 6. punktā noteikts, ka sēklaudzētāju, sēklu sagatavotāju, saiņotāju un tirgotāju pienākums ir nodrošināt uzskaites dokumentu kārtošanu, lai dienesta inspektoram būtu pieejama informācija par visiem sēklu aprites posmiem. Tas, cik plašai ir jābūt informācijai par attiecīgiem sēklu aprites posmiem, noteikts sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos.
Spēkā esošajos noteikumos ir noteikts, ka persona, kas nodarbojas ar sēklu tirgošanu, kārto sēklu uzskaites žurnālu. Noteikumos ir noteikts, kā un kura informācija tirgotājam ir jāreģistrē žurnālā. Tirgotājs sēklu uzskaites žurnālā reģistrē visus attiecīgās sugas un šķirnes sēklu sagatavošanas posmus un izmantošanas veidus, norādot katrā darbībā izmantoto sēklu daudzumu kilogramos. Tirgotājs sēklu uzskaites žurnālā norāda, cik daudz sēklu tiek pārdots gan lielos, gan nelielos iepakojumos.
Dienestam nav nepieciešams zināt to, ka tirgotājs ir pārdevis mazo sēklu iepakojumu gala patērētājam, kurš sēklu materiālu izmanto savām vajadzībām un nenodarbojas ar sēklaudzēšanu. Dienesta inspektors nedodas uzraudzībā pie gala patērētāja, kurš iegādājies sēklu nelielā iepakojumā, jo noteikumi paredz, ka sēklaudzētājs, sēklu sagatavotājs, saiņotājs un tirgotājs tiek reģistrēts Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā, un tikai šo personu uzraudzība ir dienesta inspektoru kompetencē.
Noteikumu projektā ir paredzēts noteikt, ka sēklu materiāls mazā iepakojumā nebūs jāreģistrē sēklu uzskaites žurnālā.
Sēklu un šķirņu aprites likuma 6. panta pirmās daļas 2. punktā noteikts, ka tirgotājam nepieciešams kārtot dokumentāciju saskaņā ar sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumiem, un šā likuma 6. panta pirmās daļas 6. punktā noteikts, ka sēklaudzētāju, sēklu sagatavotāju, saiņotāju un tirgotāju pienākums ir nodrošināt uzskaites dokumentu kārtošanu, lai dienesta inspektoram būtu pieejama informācija par visiem sēklu aprites posmiem. Tas, cik plašai ir jābūt informācijai par attiecīgiem sēklu aprites posmiem, noteikts sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumos.
Spēkā esošajos noteikumos ir noteikts, ka persona, kas nodarbojas ar sēklu tirgošanu, kārto sēklu uzskaites žurnālu. Noteikumos ir noteikts, kā un kura informācija tirgotājam ir jāreģistrē žurnālā. Tirgotājs sēklu uzskaites žurnālā reģistrē visus attiecīgās sugas un šķirnes sēklu sagatavošanas posmus un izmantošanas veidus, norādot katrā darbībā izmantoto sēklu daudzumu kilogramos. Tirgotājs sēklu uzskaites žurnālā norāda, cik daudz sēklu tiek pārdots gan lielos, gan nelielos iepakojumos.
Dienestam nav nepieciešams zināt to, ka tirgotājs ir pārdevis mazo sēklu iepakojumu gala patērētājam, kurš sēklu materiālu izmanto savām vajadzībām un nenodarbojas ar sēklaudzēšanu. Dienesta inspektors nedodas uzraudzībā pie gala patērētāja, kurš iegādājies sēklu nelielā iepakojumā, jo noteikumi paredz, ka sēklaudzētājs, sēklu sagatavotājs, saiņotājs un tirgotājs tiek reģistrēts Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā, un tikai šo personu uzraudzība ir dienesta inspektoru kompetencē.
Noteikumu projektā ir paredzēts noteikt, ka sēklu materiāls mazā iepakojumā nebūs jāreģistrē sēklu uzskaites žurnālā.
Risinājuma apraksts
Grozīts noteikumu 116. punkts, svītrojot prasību par nepieciešamību sēklu uzskaites žurnālā ar parakstu apliecināt ierakstu pareizību, kā arī nosakot, kura informācija norādāma sēklu uzskaites žurnālā par pircēju, un ieviešot normu, ka, tirgojot nelielos Eiropas Savienības iesaiņojumos, tirgotājs sēklu uzskaites žurnālā nenorāda informācija par pircēju.
Problēmas apraksts
Nepieciešams papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām, jo ir jāiekļauj atsauce uz Direktīvu 2021/971.
Risinājuma apraksts
Informatīva atsauce papildināta ar 10. apakšpunktu.
Problēmas apraksts
Noteikumu 12. pielikuma "Dārzeņu sēklaudzēšanas lauku apskates protokola saturs" 9. punktā noteikts, ka dienesta inspektoram protokolā jānorāda apliecības numurs. Protokoli tiek sagatavoti elektroniski, un sistēmas izstrādes laikā tika paredzēts, ka turpmāk tiks norādīts nevis inspektora apliecības numurs, bet gan tā inspektora vārds un uzvārds, kurš protokolu ir sagatavojis. Šie grozījumi ir nepieciešami, lai nodrošinātu to, ka persona ir informēta par to, kura persona ir veikusi uzraudzību un sagatavojusi protokolu, nevis iegūtu informāciju tikai par apliecības numuru.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 12. pielikumā vārdi "dienesta inspektora apliecības numurs" aizstāti ar vārdiem "vārds, uzvārds".
Problēmas apraksts
Tā kā Direktīvas 2021/971 prasības stājas spēkā 2022. gada 1. septembrī, ir nepieciešams noteikt, ka attiecīgie noteikuma projekta punkti ir spēkā no minētā datuma.
Risinājuma apraksts
Noteikumu projektā 2. punktā ir noteikts, ka noteikumu projekta 1.6., 1.7. un 1.20. apakšpunkts stājas spēkā 2022. gada 1. septembrī.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Nē
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
Nē
1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību
1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums
Vai tiks veikts?
Nē
1.6. Cita informācija
-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Fiziskās personas
JāIetekmes apraksts
Noteikumu projekts attiecas uz tām privātpersonām, kuras personiskām vajadzībām vēlas ievest dārzeņu sēklas no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis. Būs jāievēro noteiktais ievešanai atļautais sēklu daudzums, kā arī, šķērsojot ārējo robežu, būs jāuzrāda fitosanitārais sertifikāts.
Noteikumu projekts attiecas uz dārzeņu sēklu sēklaudzētājiem un tirgotājiem vai sēklu sagatavotājiem vai saiņotājiem, kas reģistrēti Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā.
Kolekcionāri, kas izplata sīpolu (Allium cepa L.), puravu (Allium porrum L.), paprikas (Capsicum annuum L.), tomātu (Solanum lycopersicum L.), daudzziedu pupiņu (Phaseolus coccineus L.), krūmu un kāršu pupiņu (Phaseolus vulgaris L.), lobāmo apaļo zirņu, šķautņaino zirņu, cukura zirņu (Pisum sativum L.), dārza pupu (Vicia faba L.) un galda biešu (Beta vulgaris L.) sēklas, tiks iekļauti Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā.
Noteikumu projekts attiecas uz dārzeņu sēklu sēklaudzētājiem un tirgotājiem vai sēklu sagatavotājiem vai saiņotājiem, kas reģistrēti Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā.
Kolekcionāri, kas izplata sīpolu (Allium cepa L.), puravu (Allium porrum L.), paprikas (Capsicum annuum L.), tomātu (Solanum lycopersicum L.), daudzziedu pupiņu (Phaseolus coccineus L.), krūmu un kāršu pupiņu (Phaseolus vulgaris L.), lobāmo apaļo zirņu, šķautņaino zirņu, cukura zirņu (Pisum sativum L.), dārza pupu (Vicia faba L.) un galda biešu (Beta vulgaris L.) sēklas, tiks iekļauti Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā.
Juridiskās personas
- visi uzņēmumi
Ietekmes apraksts
Noteikumu projekts attiecas uz dārzeņu sēklu sēklaudzētājiem un tirgotājiem vai sēklu sagatavotājiem vai saiņotājiem, kas reģistrēti Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Sēklaudzētāju un sēklu tirgotāju reģistrā.
Nozare
Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Nozaru ietekmes apraksts
Tiek sakārtota nozare un uzlabots normatīvais regulējums.
2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
Cita informācija
Latvijā nenotiek dārzeņu sugu sēklaudzēšana, tāpēc Valsts augu aizsardzības dienests neveic šķirņu identitātes pārbaudi uz lauka vai pēcpārbaudē, bet, tā kā Direktīva 2021/971 paredz, ka bioķīmiskus un molekulārus paņēmienus varēs izmantot ne tikai labību, biešu, eļļas augu un šķiedraugu un lopbarības augu, bet arī dārzeņu šķirņu identificēšanā, tad aprēķini, kas saistīti ar darbinieku apmācību, tehnisko līdzekļu iegādi un uzturēšanu, doti tiesību akta projektā "Grozījumi Ministru kabineta 2007. gada 13. februāra noteikumos Nr. 120 "Labības sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"" (22-TA-701).
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
4.1. Saistītie tiesību aktu projekti
4.1.1. "Grozījumi Ministru kabineta 2007. gada 13. februāra noteikumos Nr. 120 "Labības sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi""
Pamatojums un apraksts
Direktīvas 2021/971 pārņemšana
Atbildīgā institūcija
Zemkopības ministrija
4.1.2. "Grozījumi Ministru kabineta 2010. gada 13. aprīļa noteikumos Nr. 352 "Eļļas augu un šķiedraugu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi""
Pamatojums un apraksts
Direktīvas 2021/971 pārņemšana
Atbildīgā institūcija
Zemkopības ministrija
4.1.3. "Grozījumi Ministru kabineta 2009. gada 17. februāra noteikumos Nr. 152 "Lopbarības augu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"
Pamatojums un apraksts
Direktīvas 2021/971 pārņemšana
Atbildīgā institūcija
Zemkopības ministrija
4.1.4. "Grozījumi Ministru kabineta 2012. gada 14. augusta noteikumos Nr. 554 "Biešu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi"
Pamatojums un apraksts
Direktīvas 2021/971 pārņemšana
Atbildīgā institūcija
Zemkopības ministrija
4.2. Cita informācija
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
5.1. Saistības pret Eiropas Savienību
Vai ir attiecināms?
Jā
ES tiesību akta CELEX numurs
32021L0971
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2021. gada 16. jūnija Īstenošanas direktīva (ES) 2021/971, ar ko attiecībā uz bioķīmisku un molekulāru paņēmienu izmantošanu groza I pielikumu Padomes Direktīvai 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību un I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību
Apraksts
Direktīvas 2021/971 prasības stājās spēkā 2022. gada 1. septembrī.
ES tiesību akta CELEX numurs
02016R2031
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 26. oktobra Regula (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
32019R2072
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2019. gada 28. novembra Īstenošanas regula (ES) 2019/2072, ar ko paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
02002L0055
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību
Apraksts
-
5.2. Citas starptautiskās saistības
Vai ir attiecināms?
Nē
5.3. Cita informācija
Apraksts
-
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2021. gada 16. jūnija Īstenošanas direktīva (ES) 2021/971, ar ko attiecībā uz bioķīmisku un molekulāru paņēmienu izmantošanu groza I pielikumu Padomes Direktīvai 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību, I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību un I pielikumu Padomes Direktīvai 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
1. panta 1. punkts
Pārņemts ar grozījumiem Ministru kabineta 2009. gada 17. februāra noteikumos Nr. 152 "Lopbarības augu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi".
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. panta 2. punkts
Tiks pārņemts ar grozījumiem Ministru kabineta 2007. gada 13. februāra noteikumos Nr. 120 "Labības sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi".
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. panta 3. punkts
Tiks pārņemts ar grozījumiem Ministru kabineta 2012. gada 14. augusta noteikumos Nr. 554 "Biešu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi".
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. panta 4. punkts
Noteikumu projekta 1.6., 1.7. un 1.20. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. panta 5. punkts
Pārņemts ar grozījumiem Ministru kabineta 2010. gada 13. aprīļa noteikumos Nr. 352 "Eļļas augu un šķiedraugu sēklaudzēšanas un sēklu tirdzniecības noteikumi".
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 1.6., 1.7. un 1.20. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. panta 2. punkts
Norma netiek pārņemta, jo ir noteikta Komisijas informēšana par normatīvajiem aktiem, transponēšanas kārtība.
-
-
3. pants
Norma netiek pārņemta, jo ir noteikta direktīvas spēkā stāšanās kārtība.
-
-
4. pants
Norma netiek pārņemta, jo norādīti adresāti.
-
-
Pielikuma D daļa
Noteikumu projekta 1.6., 1.7. un 1.20. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Eiropas Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra Ministru kabineta instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 26. oktobra Regula (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 228/2013, (ES) Nr. 652/2014 un (ES) Nr. 1143/2014 un atceļ Padomes Direktīvas 69/464/EEK, 74/647/EEK, 93/85/EEK, 98/57/EK, 2000/29/EK, 2006/91/EK un 2007/33/EK
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
3. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
4. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
5. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.18. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
14. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.18. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
37. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.18. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
42. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
69. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
71. apants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
79. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.15. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
80. pants
Noteikumu projekta 1.14. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
81. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.15. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
82. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.15. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
83. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.15. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
85. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
88. pants
Noteikumu projekta 1.1. un 1.15. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Eiropas Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra Ministru kabineta instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2019. gada 28. novembra Īstenošanas regula (ES) 2019/2072, ar ko paredz vienotus nosacījumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/2031 par aizsardzības pasākumiem pret augiem kaitīgajiem organismiem īstenošanai, atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 690/2008 un groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2018/2019
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
3. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
5. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
6. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
13. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Eiropas Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra Ministru kabineta instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
I pielikuma 1. punkts
Noteikumu 39., 45. un 120. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
I pielikuma 2. punkts
Noteikumu 31. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
I pielikuma 3. punkts
Noteikumu 39. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Eiropas Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra Ministru kabineta instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Nav.
6. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas un sabiedrības līdzdalības process
Sabiedrības līdzdalība uz šo tiesību akta projektu neattiecas
Nē
6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas
Valsts un pašvaldību institūcijas
Pārtikas un veterinārais dienests, Valsts augu aizsardzības dienestsNevalstiskās organizācijas
Biedrība "Lauksaimniecības organizāciju sadarbības padome", Biedrība Zemnieku saeima, Biedrība "Lauksaimnieku apvienība"Cits
Nē6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi
Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
https://tapportals.mk.gov.lv/public_participations/85ad6fd6-ec59-4a6b-a7a4-99a72fcf7e3d
6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti
Par TAP portāla sadaļā "Sabiedrības līdzdalība" ievietoto noteikumu projektu nav saņemti iebildumi vai priekšlikumi.
Nevalstiskajām organizācijām tika nosūtīts noteikumu projekts.
Lauksaimniecības organizāciju sadarbības padome izteica bažas par prasību, ka katram sēklu iepakojumam, ko ieved no valstīm, kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis, ir jābūt ar fitosanitāro sertifikātu, bet, tā kā šīs prasības ir noteiktas Augu veselības regulā un Ministru kabineta 2020. gada 17. decembra noteikumos Nr. 772 "Augu karantīnas noteikumi", tad tika izskaidrota nepieciešamība noteikumu projektā iekļaut normu par fitosanitārā sertifikāta izmantošanu.
Pārējām nevalstiskajām organizācijām nebija priekšlikumu vai iebildumu par noteikumu projektu.
Nevalstiskajām organizācijām tika nosūtīts noteikumu projekts.
Lauksaimniecības organizāciju sadarbības padome izteica bažas par prasību, ka katram sēklu iepakojumam, ko ieved no valstīm, kuras nav Eiropas Savienības dalībvalstis, ir jābūt ar fitosanitāro sertifikātu, bet, tā kā šīs prasības ir noteiktas Augu veselības regulā un Ministru kabineta 2020. gada 17. decembra noteikumos Nr. 772 "Augu karantīnas noteikumi", tad tika izskaidrota nepieciešamība noteikumu projektā iekļaut normu par fitosanitārā sertifikāta izmantošanu.
Pārējām nevalstiskajām organizācijām nebija priekšlikumu vai iebildumu par noteikumu projektu.
6.4. Cita informācija
-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas
Institūcijas
- Valsts augu aizsardzības dienests
- Pārtikas un veterinārais dienests
7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru
Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
Nē
-
2. Tiks likvidēta institūcija
Nē
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
Nē
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
Jā
Latvijā pagaidām nav iespējams izmantot bioķīmiskus un molekulārus paņēmienus (turpmāk – BMP) šķirnes identifikācijā sēklu sertifikācijas vajadzībām, bet, tā kā šis paņēmiens tiks iekļauts noteikumos, dienests, ja tas būs nepieciešams, varēs nodrošināt iespēju nākotnē šķirņu identifikācijai izmantot BMP, ja Latvijā sāks nodarboties ar dārzeņu sēklaudzēšanu.
PVD robežkontroles inspektori veiks dārzeņu sēklu atbilstības pārbaudi – pārliecināsies, vai dārzeņu sēklām ir fitosanitārais sertifikāts.
Kolekcionārus, kas izplata sīpolu (Allium cepa L.), puravu (Allium porrum L.), paprikas (Capsicum annuum L.), tomātu (Solanum lycopersicum L.), daudzziedu pupiņu (Phaseolus coccineus L.), krūmu un kāršu pupiņu (Phaseolus vulgaris L.), lobāmo apaļo zirņu, šķautņaino zirņu, cukura zirņu (Pisum sativum L.) un dārza pupu (Vicia faba L.) sēklas, dienests reģistrēs Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā, kā arī veiks fitosanitāro uzraudzību.
PVD robežkontroles inspektori veiks dārzeņu sēklu atbilstības pārbaudi – pārliecināsies, vai dārzeņu sēklām ir fitosanitārais sertifikāts.
Kolekcionārus, kas izplata sīpolu (Allium cepa L.), puravu (Allium porrum L.), paprikas (Capsicum annuum L.), tomātu (Solanum lycopersicum L.), daudzziedu pupiņu (Phaseolus coccineus L.), krūmu un kāršu pupiņu (Phaseolus vulgaris L.), lobāmo apaļo zirņu, šķautņaino zirņu, cukura zirņu (Pisum sativum L.) un dārza pupu (Vicia faba L.) sēklas, dienests reģistrēs Kultūraugu uzraudzības valsts informācijas sistēmas Profesionālo operatoru oficiālajā reģistrā saskaņā ar normatīvajiem aktiem augu karantīnas jomā, kā arī veiks fitosanitāro uzraudzību.
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
Nē
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
Nē
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
Nē
-
8. Cita informācija
Nē
-
7.5. Cita informācija
-
8. Horizontālās ietekmes
8.1. Projekta tiesiskā regulējuma ietekme
8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.5. uz teritoriju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.6. uz vidi
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.7. uz klimatneitralitāti
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.11. uz veselību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.13. uz datu aizsardzību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.14. uz diasporu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.15. uz profesiju reglamentāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.16. uz bērna labākajām interesēm
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.2. Cita informācija
-
Pielikumi