Anotācija (ex-ante)

24-TA-1634: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2022. gada 8. februāra noteikumos Nr. 96 "Noteikumi par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme vai kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Kopš Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pieņemšanas Eiropas Parlaments un Padome ir pieņēmusi vairākas regulas un direktīvu, kas groza Direktīvas 2019/1937 pielikumus, precizējot tos Eiropas Savienības tiesību aktus, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme, kā arī direktīvu, kas precizē Eiropas Savienības tiesību aktus, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība Trauksmes celšanas likuma 2. panta otrajā daļā minētajās jomās.

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Precizēt Ministru kabineta 2022. gada 8. februāra noteikumos Nr. 96 "Noteikumi par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme vai kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība" ietvertos Eiropas Savienības tiesību aktus, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme, kā arī Eiropas Savienības tiesību aktus, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Ministru kabineta 2022. gada 8. februāra noteikumi Nr. 96 "Noteikumi par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme vai kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība" nosaka Eiropas Savienības tiesību aktus, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmās daļas 5., 6., 8., 9., 13., 14., 15., 17., 18., 20., 21. un 22. punktā minētajās jomās (1. pielikums), un Eiropas Savienības tiesību aktus, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība Trauksmes celšanas likuma 2. panta otrajā daļā minētajās jomās (2. pielikums).
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Kopš Ministru kabineta 2022. gada 8. februāra noteikumu Nr. 96 "Noteikumi par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme vai kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība" pieņemšanas Eiropas Parlaments un Padome ir pieņēmis vairākas regulas un direktīvu, kas groza Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, (turpmāk -Direktīva 2019/1937) pielikumu, precizējot tos Eiropas Savienības tiesību aktus, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme, kā arī Eiropas Savienības tiesību aktus, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība.
Risinājuma apraksts
Ņemot vērā, ka Eiropas Parlaments un Padome ir pieņēmis vairākas regulas un direktīvu, kas groza Direktīvas 2019/1937 pielikumu, precizējot tos Eiropas Savienības tiesību aktus, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme, ir nepieciešams precizēt Ministru kabineta 2022. gada 8. februāra noteikumu Nr. 96 "Noteikumi par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme vai kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība" (turpmāk - Noteikumi) 1. pielikumu (Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme).
Pieņemtas šādas regulas un direktīva:
1. Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 31. maija Regula (ES) 2023/1114 par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937.
Regula nosaka vienotas prasības attiecībā uz tādu kriptoaktīvu publisku piedāvājumu un pielaidi tirdzniecībai tirdzniecības platformā, kas nav aktīviem piesaistīti žetoni un e-naudas žetoni un kas ir aktīviem piesaistīti žetoni un e-naudas žetoni, kā arī prasības kriptoaktīvu pakalpojumu sniedzējiem.
Regulu piemēro fiziskām un juridiskām personām un konkrētām cita veida struktūrām, kas ir iesaistītas kriptoaktīvu emitēšanā, publiskā piedāvāšanā un pielaišanā tirdzniecībai vai kas sniedz pakalpojumus saistībā ar kriptoaktīviem Eiropas Savienībā.
Regulas 116. pantā noteikts, ka ziņošanai par šīs regulas pārkāpumiem un to personu aizsardzībai, kuras ziņo par šādiem pārkāpumiem, piemēro Direktīvu 2019/1937. Vienlaikus regulas 147. pantā ir noteikts, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļas "B" iedaļā iekļauj šādu punktu:
"xxii) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/1114 (2023. gada 31. maijs) par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937 (OV L 150, 9.6.2023., 40. lpp.).".
Ievērojot to, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļā ir uzskaitīti tie Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme, un "B" iedaļā ir tiesību akti, kas attiecas uz finanšu un kapitāla tirgus sektoru, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un terorisma un proliferācijas finansēšanu, tad nepieciešams papildināt Noteikumu 1. pielikumu ar 2.23. apakšpunktu šādā redakcijā:
"Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 31. maija Regula (ES) 2023/1114 par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937 (OV L 150, 9.6.2023., 40. lpp.)".

2. Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 7. februāra Regula (ES) 2024/573 par fluorētajām siltumnīcefekta gāzēm, ar kuru groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un atceļ Regulu (ES) Nr. 517/2014.
Regulā tiek paredzēti:
1) noteikumi par fluorēto siltumnīcefekta gāzu lokalizāciju, izmantošanu, atgūšanu, reciklēšanu, pārgūšanu un iznīcināšanu un par saistītiem palīgpasākumiem, tādiem kā sertifikācija un apmācība, kas ietver to, kā droši apieties ar fluorētām siltumnīcefekta gāzēm un alternatīvām vielām, kuras nav fluorētas;
2) nosacījumi fluorēto siltumnīcefekta gāzu un specifisku produktu un aprīkojuma, kurš satur fluorētās siltumnīcefekta gāzes vai kura darbība ir atkarīga no šādām gāzēm, ražošanai, importam, eksportam, laišanai tirgū, pēcākai piegādei un izmantošanai;
3) nosacījumi par fluorēto siltumnīcefekta gāzu specifiskiem lietojumiem;
4) kvantitatīvi ierobežojumi daļēji halogenētu fluorogļūdeņražu laišanai tirgū;
5) noteikumi par ziņošanu.
Regulas 30. pantā noteikts, ka attiecībā uz ziņošanu par šīs regulas pārkāpumiem un to personu aizsardzību, kuras ziņo par šādiem pārkāpumiem, piemēro Direktīvu 2019/1937. Savukārt 36. pantā ir noteikts, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļas "E" iedaļas 2. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
"vi) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/573 (2024. gada 7. februāris) par fluorētajām siltumnīcefekta gāzēm, ar kuru groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un atceļ Regulu (ES) Nr. 517/2014 (OV L, 2024/573, 20.2.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj).".
Ievērojot to, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļā ir uzskaitīti tie Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme un "E" iedaļā ir tiesību akti, kas attiecas uz vides drošības apdraudējumiem, tad nepieciešams papildināt Noteikumu 1. pielikuma 5. punktu ar jaunu apakšpunktu. Ņemot vērā to, ka Direktīvas pielikuma I daļas "E" iedaļa ir sadalīta vairākos apakšpunktos, piemēram, par vidi un klimatu, par ilgtspējīgu attīstību un atkritumu apsaimniekošanu, kas netiek atspoguļots noteikumu pielikumā, jo pārkāpumu jomas noteikumos ir atspoguļotas atbilstoši Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmajā daļā minētajām jomām, noteikumu projekts paredz papildināt 1. pielikumu ar jaunu 5.6. apakšpunktu (attiecīgi precizējot pārējo 5. punkta apakšpunktu numerāciju) šādā redakcijā:
"Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 7. februāra Regula (ES) 2024/573 par fluorētajām siltumnīcefekta gāzēm, ar kuru groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un atceļ Regulu (ES) Nr. 517/2014 (OV L, 2024/573, 20.2.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj)".
Šāds precizējums nodrošina arī pārskatāmāku Direktīvas 2019/1937 pielikuma transponēšanu.

3. Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 13. jūnija Direktīva (ES) 2024/1760 par uzņēmumu pienācīgu rūpību attiecībā uz ilgtspēju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un Regulu (ES) 2023/2859.
Direktīvas 32. pantā noteikts, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļas "E" iedaļas 2. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
"vii) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2024/1760 (2024. gada 13. maijs) par uzņēmumu pienācīgu rūpību attiecībā uz ilgtspēju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un Regulu (ES) 2023/2859 (OV L, 2024/1760, 5.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj)."
Ievērojot to, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļā ir uzskaitīti tie Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme un "E" iedaļā ir tiesību akti, kas attiecas uz vides drošības apdraudējumiem, tad nepieciešams papildināt Noteikumu 1. pielikuma 5. punktu ar jaunu apakšpunktu. Ņemot vērā to, ka Direktīvas pielikuma I daļas "E" iedaļa ir sadalīta vairākos apakšpunktos, piemēram, par vidi un klimatu, par ilgtspējīgu attīstību un atkritumu apsaimniekošanu, kas netiek atspoguļots noteikumu pielikumā, jo pārkāpumu jomas noteikumos ir atspoguļotas atbilstoši Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmajā daļā minētajām jomām, noteikumu projekts paredz papildināt 1. pielikumu ar jaunu 5.7. apakšpunktu (attiecīgi precizējot pārējo 5. punkta apakšpunktu numerāciju) šādā redakcijā:
"Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 13. jūnija Direktīva (ES) 2024/1760 par uzņēmumu pienācīgu rūpību attiecībā uz ilgtspēju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un Regulu (ES) 2023/2859 (OV L, 2024/1760, 5.7.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj)".
Šāds precizējums nodrošina arī pārskatāmāku Direktīvas 2019/1937 pielikuma transponēšanu.

4. Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. septembra Regula (ES) 2022/1925 par sāncensīgiem un godīgiem tirgiem digitālajā nozarē un ar ko groza Direktīvas (ES) 2019/1937 un (ES) 2020/1828 (Digitālo tirgu akts)
Minētās regulas mērķis ir veicināt iekšējā tirgus pienācīgu darbību, paredzot saskaņotus noteikumus, kas visiem uzņēmumiem nodrošina sāncensīgus un godīgus digitālās nozares tirgus visā Savienībā jomās, kurās darbojas vārtziņi, un tādējādi sniedzot labumu komerciāliem lietotājiem un galalietotājiem.
Šo regulu piemēro platformas pamatpakalpojumiem, ko vārtziņi sniedz vai piedāvā komerciālajiem lietotājiem, kas iedibināti Savienībā, vai galalietotājiem, kuru iedibināšanas vieta vai atrašanās vieta ir Savienībā, neatkarīgi no vārtziņu iedibināšanas vietas vai uzturēšanās vietas un neatkarīgi no tiesību aktiem, kas citādi piemērojami pakalpojuma sniegšanai.
Regulas 43. pantā noteikts, ka ziņošanai par šīs regulas visiem pārkāpumiem un to personu aizsardzībai, kuras ziņo par šādiem pārkāpumiem, piemēro Direktīvu 2019/1937. Vienlaikus regulas 51. pantā noteikts, ka Direktīvas  2019/1937 pielikuma I daļas "J" iedaļā pievieno šādu punktu:
"iv) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/1925 (2022. gada 14. septembris) par sāncensīgiem un godīgiem tirgiem digitālajā nozarē un ar ko groza Direktīvas (ES) 2019/1937 un (ES) 2020/1828 (Digitālo tirgu akts) (OV L 265, 21.9.2022., 1. lpp.)."
Ievērojot to, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma I daļā ir uzskaitīti tie Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme un "J" iedaļā ir tiesību akti, kas attiecas uz privātās dzīves un personas datu aizsardzību un tīkla un informācijas sistēmu drošību, tad nepieciešams papildināt noteikumu 1. pielikumu ar 10.4. apakšpunktu šādā redakcijā:
"Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. septembra Regula (ES) 2022/1925 par sāncensīgiem un godīgiem tirgiem digitālajā nozarē un ar ko groza Direktīvas (ES) 2019/1937 un (ES) 2020/1828 (Digitālo tirgu akts) (OV L 265, 21.9.2022., 1. lpp.)".

Ņemot vērā, ka Eiropas Parlaments un Padome ir pieņēmusi direktīvu, kas groza Direktīvas 2019/1937 pielikumu, precizējot tos Eiropas Savienības tiesību aktus, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība, ir nepieciešams precizēt Noteikumu 2. pielikumu (Eiropas Savienības tiesību akti, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība).
Pieņemta šāda direktīva:
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 31. maija Direktīva (ES) 2024/1640 par mehānismiem, kas dalībvalstīm jāievieš, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un ar ko groza un atceļ Direktīvu (ES) 2015/849.
Direktīvas 75. pants paredz, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma II daļas "A" iedaļas 2. punkts tiek papildināts ar jaunu apakšpunktu:
"iii) Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 31. maija Regula (ES) 2024/1624 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai (OV L, 2024/1624, 19.6.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj)."
Ievērojot to, ka Direktīvas 2019/1937 pielikuma II daļā ir uzskaitīti tie Eiropas Savienības tiesību akti, kuros paredzēta cita ziņošanas kārtība un "A" iedaļā ir tiesību akti, kas attiecas uz finanšu un kapitāla tirgus un nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un terorisma un proliferācijas finansēšanas novēršanas jomu, tad nepieciešams papildināt Noteikumu 2. pielikumu ar 1.14. apakšpunktu šādā redakcijā:
"iii) Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 31. maija Regula (ES) 2024/1624 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai (OV L, 2024/1624, 19.6.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1624/oj)."
Ņemot vērā, ka saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 31. maija Regulas (ES) 2024/1624 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, 90. pantu Regulu piemēro no 2027. gada 10. jūlija, nepieciešams Noteikumu 2. pielikumā pievienot piezīmi par to, ka 1.14. apakšpunktā minēto regulu piemēro no 2027. gada 10. jūlija.
Problēmas apraksts
Direktīvas 2019/1937 19. apsvērumā norādīts, ka atsauce uz pielikumā minētajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem ir jāsaprot kā dinamiska atsauce saskaņā ar standarta sistēmu, kā veido atsauces uz Eiropas Savienības tiesību aktiem. Tādēļ, ja pielikumā minētais Eiropas Savienības akts ir grozīts, atsauce attiecas uz minēto aktu grozītajā redakcijā, ja pielikumā minētais Eiropas Savienības akts ir aizstāts, atsauce attiecas uz jauno aktu.
Tāpat Eiropas Komisijas ekspertu darba grupas pārstāvji 2022. gada 7. janvārī sniedza viedokli, ka Direktīvas 2019/1937 pielikumā ir iekļauti nesen pieņemtie Savienības tiesību akti to būtiskajā piemērošanas jomā. Līdz ar to nacionālajos tiesību aktos, ar kuriem transponē Direktīvu 2019/1937, būtu jāatsaucas uz jaunajiem tiesību aktiem, kuri aizstāj kādu no pielikumā minētajiem tiesību aktiem.
Pārbaudot noteikumu pielikumos norādītos tiesību aktus, konstatēts, ka uz 2024. gada jūliju-augustu ir vairāki Eiropas Savienības tiesību akti, kas vairs nav spēkā vai drīz zaudēs spēku, kā arī dažiem ir mainījušies nosaukumi.
Risinājuma apraksts
1. Noteikumu 1. pielikuma 4.10. apakšpunktā norādītā direktīva - Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/106/EK par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (OV L 323, 3.12.2008., 33. lpp.) - vairs nav spēkā.
Tā vietā ir spēkā Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 8. jūnija Direktīva (ES) 2022/993 par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (kodifikācija) (OV L 169, 27.06.2022., 45. lpp.).
Ievērojot minēto, tiek precizēts 1. pielikuma 4.10. apakšpunkts.

2. Noteikumu 1. pielikuma 5.4. apakšpunktā norādītā direktīva - Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Direktīva 2012/27/ES par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK (OV L 315, 14.11.2012., 1. lpp.) - saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 13. septembra Direktīvas (ES) 2023/1791 par energoefektivitāti un ar ko groza Regulu (ES) 2023/955 38. pantu tiek atcelta ar 2025. gada 12. oktobri un aizstāta ar Direktīvu 2023/1791.
Ievērojot minēto un lai mazinātu normatīvo aktu grozījumu skaitu, jau šobrīd būtu nepieciešams precizēt Noteikumu 1. pielikuma 5.4. apakšpunktu, izsakot to šādā redakcijā:
"Līdz 2025. gada 11. oktobrim - Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Direktīva 2012/27/ES par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK (OV L 315, 14.11.2012., 1. lpp.)
No 2025. gada 12. oktobra - Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 13. septembra Direktīva (ES) 2023/1791 par energoefektivitāti un ar ko groza Regulu (ES) 2023/955 (OV L 231, 20.9.2023., 1. lpp.)".

3. Noteikumu 1. pielikuma 5.14. apakšpunktā norādītās direktīvas - Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un par sankciju ieviešanu par pārkāpumiem (OV L 255, 30.9.2005., 11. lpp.) - nosaukums ir grozīts ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Direktīvas 2009/123/EK, ar ko groza Direktīvu 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un par sankciju ieviešanu par pārkāpumiem, 1. panta 1. punktu, tas ir, tiek aizstāts ar šādu nosaukumu - Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva par kuģu radīto piesārņojumu un sodu, tostarp kriminālsodu, ieviešanu par nodarījumiem, kas saistīti ar piesārņojumu.
Ievērojot minēto, tiek precizēts 1. pielikuma 5.16. apakšpunkts, izsakot to šādā redakcijā: "Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/35/EK par kuģu radīto piesārņojumu un sodu, tostarp kriminālsodu, ieviešanu par nodarījumiem, kas saistīti ar piesārņojumu (OV L 255, 30.9.2005., 11. lpp.)".

4. Noteikumu 1. pielikuma 5.18. apakšpunktā norādītā regula - Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2009 par ozona slāni noārdošām vielām (OV L 286, 31.10.2009., 1. lpp.) - tiek aizstāta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 7. februāra Regulu (ES) 2024/590 par ozona slāni noārdošām vielām un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1005/2009 (OV L, 2024/590, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/590/oj).
Ievērojot minēto, nepieciešams precizēt 1. pielikuma 5.20. apakšpunktu.

5. Noteikumu 1. pielikuma 5.20. apakšpunktā norādītā direktīva - Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Direktīva 2014/94/ES par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu (OV L 307, 28.10.2014., 1. lpp.) - vairs nav spēkā.
Tā vietā ir spēkā Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 13. septembra Regula (ES) 2023/1804 par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu un ar ko atceļ Direktīvu 2014/94/ES (OV L 234, 22.09.2023., 1. lpp.).
Ievērojot minēto, tiek precizēts 1. pielikuma 5.22. apakšpunkts. 

6. Noteikumu 1. pielikuma 5.21. apakšpunktā norādītās regulas - Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Regula (ES) 2015/757 par jūras transporta oglekļa dioksīda emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK (OV L 123, 19.5.2015., 55. lpp.) - nosaukums ir grozīts ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 10. maija Regulas (ES) 2023/957, ar ko groza Regulu (ES) 2015/757, lai paredzētu jūras transporta darbību gāzu iekļaušanu ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā un papildu siltumnīcefekta gāzu emisiju un emisiju no papildu kuģu veidiem monitoringu, ziņošanu un verifikāciju, 1. panta 1. punktu, tas ir, tiek aizstāts ar šādu nosaukumu - Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/757 (2015. gada 29. aprīlis) par jūras transporta radīto siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK.
Ievērojot minēto, tiek precizēts 1. pielikuma 5.23. apakšpunkts, izsakot to šādā redakcijā: "Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Regula (ES) 2015/757 par jūras transporta radīto siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu, ziņošanu un verifikāciju un ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK (OV L 123, 19.5.2015., 55. lpp.)".

7. Precizēts Noteikumu 1. pielikuma 8.3. apakšpunktā norādītās direktīvas numurs no "2010/45/ES" uz "2010/53/ES".

8. Noteikumu 1. pielikuma 10.3. apakšpunktā norādītā direktīva - Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 6. jūlija Direktīva (ES) 2016/1148 par pasākumiem nolūkā panākt vienādi augsta līmeņa tīklu un informācijas sistēmu drošību visā Savienībā (OV L 194, 19.7.2016., 1. lpp.) - tiek atcelta no 2024. gada 18. oktobra (skat. Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. decembra Direktīvas (ES) 2022/2555, ar ko paredz pasākumus nolūkā panākt vienādi augstu kiberdrošības līmeni visā Savienībā un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 910/2014 un Direktīvu (ES) 2018/1972 un atceļ Direktīvu (ES) 2016/1148 (TID 2 direktīva) 44. pantu).
Ievērojot minēto un to, ka saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. decembra Direktīvas (ES) 2022/2555, ar ko paredz pasākumus nolūkā panākt vienādi augstu kiberdrošības līmeni visā Savienībā un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 910/2014 un Direktīvu (ES) 2018/1972 un atceļ Direktīvu (ES) 2016/1148 (TID 2 direktīva), 44. pantu atsauces uz atcelto direktīvu (Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 6. jūlija Direktīva (ES) 2016/1148 par pasākumiem nolūkā panākt vienādi augsta līmeņa tīklu un informācijas sistēmu drošību visā Savienībā) uzskata par atsaucēm uz Direktīvu 2022/2555, kā arī to, ka Direktīva 2022/2555 ir pārņemta ar Nacionālās kiberdrošības likumu, kas stāsies spēkā 2024. gada 1. septembrī, nepieciešams precizēt Noteikumu 1. pielikuma 10.3. apakšpunktu. Proti, Noteikumu 1. pielikuma 10.3. apakšpunktā minētā direktīva jāaizstāj ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. decembra Direktīvu (ES) 2022/2555, ar ko paredz pasākumus nolūkā panākt vienādi augstu kiberdrošības līmeni visā Savienībā un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 910/2014 un Direktīvu (ES) 2018/1972 un atceļ Direktīvu (ES) 2016/1148 (TID 2 direktīva) (OV L 333, 27.12.2022., 80. lpp.).

9. Noteikumu 2. pielikuma 1.13. apakšpunktā norādītā regula - Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/847 par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.) - saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 31. maija Regulas (ES) 2023/1113 par līdzekļu un konkrētu kriptoaktīvu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2015/849 39. un 40. pantu tiek atcelta ar 2024. gada 29. decembri un aizstāta ar Regulu 2023/1113.
Ievērojot minēto un lai mazinātu normatīvo aktu grozījumu skaitu, jau šobrīd būtu nepieciešams precizēt Noteikumu 2. pielikuma 1.13. apakšpunktu, izsakot to šādā redakcijā:
"Līdz 2024. gada 29. decembrim - Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/847 par līdzekļu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1781/2006 (OV L 141, 5.6.2015., 1. lpp.)
No 2024. gada 30. decembra - Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 31. maija Regula (ES) 2023/1113 par līdzekļu un konkrētu kriptoaktīvu pārvedumiem pievienoto informāciju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2015/849 (OV L 150, 9.6.2023, 1. lpp.)".
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

Noteikumu projekts pēc būtības paredz Noteikumu pielikumos veikt 14 ierakstu grozījumus (papildinot ar 5 jauniem ierakstiem un precizējot 9 esošos ierakstus) no šobrīd spēkā esošajiem 137 ierakstiem.
TAP funkcionalitātes dēļ grozījumu projektu nevar izstrādāt, paredzot 14 atsevišķus grozījumus Noteikumu pielikumu tabulu ierakstos.
Ievērojot minēto, neskatoties uz to, ka noteikumu projekts paredz izteikt Noteikumu 1. un 2. pielikumu jaunā redakcijā, netiek pārizdoti Noteikumi, jo atbilstoši Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumu Nr. 108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi" 4.1 punktam, ja normatīvo aktu sagatavo Vienotajā tiesību aktu projektu izstrādes un saskaņošanas portālā, šo noteikumu normas piemēro tiktāl, ciktāl tās atbilst minētajā portālā iestrādātajai juridiskajai tehnikai un pieejamai funkcionalitātei.
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
  • Trauksmes cēlēji - fiziskās personas, kuras sniedz informāciju par iespējamu pārkāpumu, kas var kaitēt sabiedrības interesēm, ja persona šo informāciju uzskata par patiesu un tā gūta, veicot darba pienākumus vai dibinot tiesiskās attiecības, kas saistītas ar darba pienākumu veikšanu, vai esot praksē, un kurai šīs informācijas sniegšanas dēļ varētu tikt radītas nelabvēlīgas sekas.
Ietekmes apraksts
Noteikumos tiek identificēti tie Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmās daļas 5., 6., 8., 9., 13., 14., 15., 17., 18., 20., 21. un 22. punktā minētajās jomās (1. pielikums), kas ar noteikumu projektu tiek precizēti un papildināti. Līdz ar to ir papildu tiesību akti, par kuru pārkāpumiem trauksmes cēlējs var celt trauksmi.
Tāpat noteikumos tiek identificēti tie Eiropas Savienības tiesību akti, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība Trauksmes celšanas likuma 2. panta otrajā daļā minētajās jomās (2. pielikums), kas ar noteikumu projektu tiek papildināti. Līdz ar to ir papildu tiesību akts, kurā ir paredzēta cita ziņošanas kārtība.
Juridiskās personas
  • Juridiskās personas, kuras darbojas šādās jomās: finanšu un kapitāla tirgus sektorā, transporta, vides, datu aizsardzības, tīkla un informācijas sistēmu drošības jomā.
Ietekmes apraksts
Noteikumos tiek identificēti tie Eiropas Savienības tiesību akti, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmās daļas 5., 6., 8., 9., 13., 14., 15., 17., 18., 20., 21. un 22. punktā minētajās jomās (1. pielikums), kas ar noteikumu projektu tiek precizēti un papildināti. Līdz ar to ir papildu tiesību akti, par kuru pārkāpumiem trauksmes cēlējs var celt trauksmi, tostarp iekšēji, kas būtu jāskata juridiskām personām.
Tāpat noteikumos tiek identificēti tie Eiropas Savienības tiesību akti, kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība Trauksmes celšanas likuma 2. panta otrajā daļā minētajās jomās (2. pielikums), kas ar noteikumu projektu tiek papildināti. Līdz ar to ir papildu tiesību akts, kurā ir paredzēta cita ziņošanas kārtība, kas juridiskām personām jāņem vērā.

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
Pēc noteikumu projekta pieņemšanas tiks precizēts skaidrojums par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuriem ceļama trauksme un kuros paredzēta cita ziņošanas kārtība, kas pieejams tīmekļvietnē www.trauksmescelejs.lv.
https://www.mk.gov.lv/lv/media/12526/download
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32022R1925
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. septembra Regula (ES) 2022/1925 par sāncensīgiem un godīgiem tirgiem digitālajā nozarē un ar ko groza Direktīvas (ES) 2019/1937 un (ES) 2020/1828 (Digitālo tirgu akts)
Apraksts
Ar Regulu tiek grozīts Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pielikuma I daļas "J" iedaļa, papildinot to ar jaunu regulu, par kuras pārkāpumiem ceļama trauksme.
ES tiesību akta CELEX numurs
32023R1114
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 31. maija Regula (ES) 2023/1114 par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937
Apraksts
Ar Regulu tiek grozīts Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pielikuma I daļas "B" iedaļa, papildinot to ar jaunu regulu, par kuras pārkāpumiem ceļama trauksme.
ES tiesību akta CELEX numurs
32024R0573
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 7. februāra Regula (ES) 2024/573 par fluorētajām siltumnīcefekta gāzēm, ar kuru groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un atceļ Regulu (ES) Nr. 517/2014
Apraksts
Ar Regulu tiek grozīts Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pielikuma I daļas "E" iedaļas 2. punkts, papildinot to ar jaunu regulu, par kuras pārkāpumiem ceļama trauksme.
ES tiesību akta CELEX numurs
32019L1937
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīva (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem
Apraksts
Tiek precizēti Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pielikumā norādītie tiesību akti.
ES tiesību akta CELEX numurs
32024L1640
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 31. maija Direktīva (ES) 2024/1640 par mehānismiem, kas dalībvalstīm jāievieš, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un ar ko groza un atceļ Direktīvu (ES) 2015/849
Apraksts
Ar Direktīvu tiek grozīts Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pielikuma II daļas "A" iedaļas 2. punkts, papildinot to ar jaunu direktīvu, kurā ir paredzēta cita ziņošanas kārtība.
ES tiesību akta CELEX numurs
32024L1760
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 13. jūnija Direktīva (ES) 2024/1760 par uzņēmumu pienācīgu rūpību attiecībā uz ilgtspēju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un Regulu (ES) 2023/2859
Apraksts
Ar Direktīvu tiek grozīts Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, pielikuma I daļas "E" iedaļas 2. punkts, papildinot to ar jaunu direktīvu, par kuras pārkāpumiem ceļama trauksme.

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?

5.3. Cita informācija

Apraksts
Pēc noteikumu pieņemšanas tiks notificēta Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīvas (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem, grozījumu pārņemšana

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 14. septembra Regula (ES) 2022/1925 par sāncensīgiem un godīgiem tirgiem digitālajā nozarē un ar ko groza Direktīvas (ES) 2019/1937 un (ES) 2020/1828 (Digitālo tirgu akts)
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
43. pants
Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmās daļas 22. punkts un 3. panta otrā daļa
Pārņemtas pilnībā
-
51. pants
Noteikumu 1. pielikuma 10.4. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 31. maija Regula (ES) 2023/1114 par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
116. pants
Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmās daļas 14., 15. punkts un 3. panta otrā daļa
Pārņemtas pilnībā
-
147. pants
Noteikumu 1. pielikuma 2.23. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
Atbilstoši regulas 148. pantam līdz 2024. gada 30. decembrim jāpieņem un jāpublicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu regulas 147. pantu, ar kuru groza Direktīvu 2019/1937.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 7. februāra Regula (ES) 2024/573 par fluorētajām siltumnīcefekta gāzēm, ar kuru groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un atceļ Regulu (ES) Nr. 517/2014
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
30. pants
Trauksmes celšanas likuma 3. panta pirmās daļas 8. punkts un 3. panta otrā daļa
Pārņemtas pilnībā
-
36. pants
Noteikumu 1. pielikuma 5.6. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
Atbilstoši regulas preambulas 51. apsvērumam Dalībvalstīm ir pienākums nodrošināt, ka regulā ietvertais grozījums ir atspoguļots tajos transponēšanas pasākumos, ko pieņem saskaņā ar Direktīvu 2019/1937.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra Direktīva (ES) 2019/1937 par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Pielikuma I daļas "D" iedaļas 4. punkta "v" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 4.10. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "E" iedaļas 2. punkta "iii" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 5.4. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "E" iedaļas 4. punkta "vi" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 5.16. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "E" iedaļas 4. punkta "x" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 5.20. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "E" iedaļas 4. punkta "xiii" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 5.22. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "E" iedaļas 4. punkta "xiv" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 5.23. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "H" iedaļas 1. punkta "iii" apakšpunkts
Noteikumu 1. pielikuma 8.3. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma I daļas "J" iedaļas "iii" punkts
Noteikumu 1. pielikuma 10.3. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Pielikuma II daļas "A" iedaļas 2. punkta "ii" apakšpunkts
Noteikumu 2. pielikuma 1.13. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 31. maija Direktīva (ES) 2024/1640 par mehānismiem, kas dalībvalstīm jāievieš, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un ar ko groza un atceļ Direktīvu (ES) 2015/849
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
60. panta 1. punkts
Trauksmes celšanas likuma 2. panta otrā daļa un Noteikumu 2. pielikuma 1.14. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
75. pants
Noteikumu 2. pielikuma 1.14. apakšpunkts.
Pārņemtas pilnībā
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 13. jūnija Direktīva (ES) 2024/1760 par uzņēmumu pienācīgu rūpību attiecībā uz ilgtspēju un ar ko groza Direktīvu (ES) 2019/1937 un Regulu (ES) 2023/2859
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
32. pants
Noteikumu 1. pielikuma 5.7. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
-
Skaidrojums
Saskaņā ar Ministru kabineta 2009. gada 25. augusta noteikumu Nr. 970 "Sabiedrības līdzdalības kārtība attīstības plānošanas procesā" 5. punktu institūcija piemēro sabiedrības līdzdalības kārtību to tiesību aktu projektu izstrādē, kas būtiski maina esošo regulējumu vai paredz ieviest jaunas politiskās iniciatīvas.
Ņemot vērā, ka Ministru kabineta noteikumu projekts ir izstrādāts ar mērķi precizēt Ministru kabineta 2022. gada 8. februāra noteikumos Nr. 96 "Noteikumi par Eiropas Savienības tiesību aktiem, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme vai kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība" ietvertos Eiropas Savienības tiesību aktus, par kuru pārkāpumiem ceļama trauksme un kuros ir paredzēta cita ziņošanas kārtība, tad šie grozījumi būtiski nemaina esošo regulējumu un neparedz ieviest jaunas politiskās iniciatīvas. Līdz ar to netiek piemērota sabiedrības līdzdalība.

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Kompetentās institūcijas, kas ir ikviena publiskas personas institūcija, kas atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajai kompetencei ir pilnībā vai daļēji atbildīga par tā jautājuma risināšanu, par kuru ziņo trauksmes cēlējs, tostarp hierarhiski augstāka iestāde, amatpersona vai lēmējinstitūcija, nozares vadošā iestāde (institūcija) vai institūcija, kas īsteno uzraudzību vai kontroli jautājumā, par kuru ziņo trauksmes cēlējs, izmeklēšanas iestāde vai prokuratūra — atbilstoši to kompetencei, ja iespējamais pārkāpums ir noziedzīgs nodarījums vai likumpārkāpums.

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
Pieņemtās direktīvas un regulas, ar kurām tiek precizēti un papildināti Noteikumu pielikumi, ir saistītas ar tām pārkāpumu jomām, kas jau minētas Trauksmes celšanas likuma 2. panta otrajā daļā un 3. panta pirmajā daļā.

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi