Anotācija (ex-ante)

23-TA-1656: Noteikumu projekts (Jauns)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Dzelzceļa ekspluatācijas noteikumi" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Tiesību akts / Ministru Prezidenta rezolūcija
Apraksts
Ministru kabineta noteikumu projekts ,,Dzelzceļa ekspluatācijas noteikumi” (turpmāk – Projekts) ir izstrādāts, lai noteiktu nacionālās prasības attiecībā uz kritiskajiem parametriem dzelzceļa infrastruktūras tehniskajai ekspluatācijai, B klases signalizācijas sistēmas darbības pamatprincipiem, kritiskajiem parametriem ritekļu tehniskajai ekspluatācijai, satiksmes organizācijas principiem manevru kustībā un ārkārtas situācijās, prasības nestandarta pārvadājumiem un prasības sliežu ceļa mašīnām un mehānismiem.
Projekts paredzēts, lai novērstu prasību dublēšanu ar tieši piemērojamo Eiropas Savienības tiesību aktu prasībām.

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Projekta mērķis saskaņā ar Dzelzceļa likuma 36. panta otro daļu ir noteikt nacionālās prasības attiecībā uz kritiskajiem parametriem dzelzceļa infrastruktūras tehniskajai ekspluatācijai, B klases signalizācijas sistēmas darbības pamatprincipiem, kritiskajiem parametriem ritekļu tehniskajai ekspluatācijai, satiksmes organizācijas principiem manevru kustībā un ārkārtas situācijās, prasības nestandarta pārvadājumiem un prasības sliežu ceļa mašīnām un mehānismiem.
Spēkā stāšanās termiņš
01.01.2024.
Pamatojums
Dzelzceļa likuma pārejas noteikumu 62.punkts.

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
2022. gada 1. novembrī stājās spēkā Dzelzceļa likuma grozījumi, kas paredz izmaiņas attiecībā uz dzelzceļa drošības nodrošināšanas regulējumu. Dzelzceļa likuma pārejas noteikumu 62. punkts noteic, ka līdz šā likuma 36. panta otrajā daļā minēto noteikumu spēkā stāšanās dienai, bet ne ilgāk kā līdz 2023. gada 31. decembrim piemērojami Ministru kabineta 2010. gada 3. augusta noteikumi Nr. 724 ,,Dzelzceļa tehniskās ekspluatācijas noteikumi”, ciktāl tie nav pretrunā ar šo likumu.
Jaunajam vai modernizējamam ritošam sastāvam un jaunajai vai modernizējamajai dzelzceļa infrastruktūrai ir jāatbilst savstarpējās izmantojamības tehniskajām specifikācijām, kas ir tieši piemērojamie Eiropas Savienības tiesību akti. Šobrīd tie ir Komisijas 2016. gada 27. maija Regula (ES) 2016/919 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz dzelzceļu sistēmas vilcienu vadības un signalizācijas iekārtu apakšsistēmām Eiropas Savienībā, Komisijas 2014. gada 18. novembra Regula (ES) Nr. 1302/2014 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas ritošā sastāva apakšsistēmu ,,Lokomotīves un pasažieru ritošais sastāvs”, Komisijas 2013. gada 13. marta Regula (ES) Nr. 321/2013 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas apakšsistēmu "Ritošais sastāvs – kravas vagoni" un par Komisijas Lēmuma 2006/861/EK atcelšanu, Komisijas 2014. gada 26. novembra Regula (ES) Nr. 1304/2014 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz apakšsistēmu "ritošais sastāvs – troksnis", ar ko groza Lēmumu 2008/232/EK un atceļ Lēmumu 2011/229/ES, Komisijas 2014. gada 18. novembris Regula (ES) Nr. 1299/2014 par savstarpējas izmantojamības tehniskajām specifikācijām Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas infrastruktūras apakšsistēmai, Komisijas 2014. gada 18. novembra Regula (ES) Nr. 1301/2014 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Savienības dzelzceļu sistēmas energoapgādes apakšsistēmai, Komisijas 2014. gada 18. novembris Regula (ES) Nr. 1300/2014 par savstarpējas izmantojamības tehniskajām specifikācijām attiecībā uz Savienības dzelzceļa sistēmas pieejamību personām ar invaliditāti un personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām un Komisijas 2014. gada 18. novembra Regula (ES) Nr. 1303/2014 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju saistībā ar Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas drošību dzelzceļa tuneļos.
Tāpat pārvadājumu jomā arī tieši piemērojamie Eiropas Savienības tiesību akti – Komisijas 2011. gada 5. maija Regula (ES) Nr. 454/2011 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas dzelzceļu sistēmas pasažieru pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmu, Komisijas 2014. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1305/2014 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas kravas pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmai un Regulas (EK) Nr. 62/2006 atcelšanu un Komisijas 2019. gada 16. maija Īstenošanas regula (ES) 2019/773 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju, kas attiecas uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas satiksmes nodrošināšanas un vadības apakšsistēmu, un Lēmuma 2012/757/ES atcelšanu.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Ministru kabineta 2010. gada 3. augusta noteikumu Nr. 724 ,,Dzelzceļa tehniskās ekspluatācijas noteikumi” atsevišķas normas jau ir iekļautas tieši piemērojamajos Eiropas Savienības tiesību aktos, un lai novērstu kolīzijas ar tieši piemērojamo Eiropas Savienības tiesību aktu normām, tika veikti grozījumi Dzelzceļa likumā, papildinot 36. pantu ar otro daļu, kurā noteikts deleģējums Ministru kabinetam izdot noteikumus par nacionālajām prasībām tajās jomās, kuras nav iekļautas tieši piemērojamos Eiropas Savienības tiesību aktos.
Turklāt, Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūra, pārbaudot Latvijas tiesību aktus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Regulas 2016/796/ES par Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 881/2004 26.pantu, ir norādījusi par nepieciešamību pielāgot šobrīd spēkā esošos Ministru kabineta 2010. gada 3. augusta noteikumus Nr. 724 "Dzelzceļa tehniskās ekspluatācijas noteikumi" kopējai Eiropas Savienības pieejai, lai veicinātu nacionālo prasību pakāpenisku samazināšanu.
Risinājuma apraksts
Pamatojoties uz Dzelzceļa likuma 36. panta otro daļu, ir izstrādāts Projekts, lai noteiktu nacionālās prasības attiecībā uz kritiskajiem parametriem dzelzceļa infrastruktūras tehniskajai ekspluatācijai, B klases signalizācijas sistēmas darbības pamatprincipiem, kritiskajiem parametriem ritekļu tehniskajai ekspluatācijai, satiksmes organizācijas principiem manevru kustībā un ārkārtas situācijās, prasības nestandarta pārvadājumiem un prasības sliežu ceļa mašīnām un mehānismiem, kuras nav noteiktas tieši piemērojamajos Eiropas Savienības tiesību aktos.
Projekta Vispārīgo jautājumu nodaļā ir noteikti noteikumos lietotie termini, kas attiecas uz dzelzceļa ekspluatāciju. Projekta 3.punkts nosaka, ka mērīšanas līdzekļiem, ar kuriem tiek veikti šajos noteikumos noteiktie mērījumi, jābūt darbderīgiem un pārbaudītiem atbilstoši Likuma par atbilstības novērtēšanu noteiktajām prasībām. Projekta 4.punktā ir noteikts dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītāja pienākums attiecībā uz savā pārvaldījumā esošās dzelzceļa infrastruktūras un tās tehnisko iekārtu aprakstu sagatavošanu dzelzceļa infrastruktūras stacijās, atbilstoši projekta 1.pielikumā noteiktajam saturam. Projekta 1.pielikumā ir noteikts dzelzceļa infrastruktūras un tās tehnisko iekārtu apraksta saturs, kurā ,piemēram, ir norādīts, ka dzelzceļa infrastruktūras aprakstā iekļauj dzelzceļa infrastruktūras ceļa garenprofilu, mēroga plānu un shematisko plānu, dzelzceļa infrastruktūras aprakstā norāda ceļa pilno garumu u.c. Tāpat projekta 1.pielikuma 4.14.apakšpunktā ir noteikts, ka aprakstā ir jānorāda citu informāciju, kas ir būtiska attiecīgās dzelzceļa infrastruktūras ekspluatācijai, piemēram, dzelzceļa speciālistu sarunu reglamentu. Tāpat projekta 5.punkts nosaka dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītāja pienākumu noteikt dzelzceļa satiksmes organizēšanas prasības dzelzceļa līnijās, kas ir obligātas vilcieniem, kuriem ir atļauta kustība  šajās dzelzceļa līnijās. Šādi dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītāju dokumenti jau pastāv atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 3. augusta noteikumu Nr. 724 ,,Dzelzceļa tehniskās ekspluatācijas noteikumi” prasībām.
Projekta Kritisko parametru dzelzceļa infrastruktūras tehniskai ekspluatācijai nodaļā aprakstīti nacionālie tehniskie noteikumi, kas nosaka būvju tuvinājuma gabarīta piemērošanu 1520 mm platuma dzelzceļa sliežu ceļu platuma dzelzceļa tīklam un būvju tuvinājuma gabarītu 750 mm platuma dzelzceļa sliežu ceļiem (Projekta 2. pielikums). Projekta 7., 8., 9., 11., 12. un 13.punkts nosaka pienākumus dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājam uzturēt būves, iekārtas un ierīces (tai skaitā dzelzceļa pārbrauktuves un pāreju segumus un signalizācijas ierīces), gājēju pārejas, tuneļus, tiltiņus starp platformām un pasažieru apkalpošanai paredzēto infrastruktūru, sliežu ceļus, pārmijas un citu inženiertehniskās būves, tā lai nepārkāptu projekta 3.pielikumā norādītos kritiskos lielumus. Projekta 10. punkts nosaka nosacījumus, kad pievedceļš tiek aprīkots ar aizsargierīcēm, lai nodrošinātu pievedceļam pievienojumu aizsardzību pret ritošā sastāva aizripošanu. Projekta 14. un 15.punkts nosaka laika intervālu, kādā ir jāpārslēdzas signalizācijas iekārtu elektroapgādes sistēmām uz rezerves barošanas avotu un rezerves barošanas avota darbības ilgumu. Projekta 16.punkts nosaka sliežu ceļu, pārmiju un posteņu numerācijas principu vienas stacijas robežās. Projekta 17.punktā ir noteikta prasība dienesta telpas izmantot tikai tām paredzētajam mērķim. Projekta 18., 19., 20. un 21.punkts nosaka pamatprincipus dzelzceļa infrastruktūras būvniecības, remonta un uzturēšanas vai bojājumu novēršanas darbu veikšanai un ierīču darbības atjaunošanai. Projekta 22., 23., 24. un 25.punkts nosaka pamatprincipus bloķēšanas iekārtām stacijās, kurās nav centralizācijas iekārtu. Projekta 26.punkts nosaka, ka, ja pārtraukta visu signalizācijas un sakaru līdzekļu darbība, vilcienu kustība ir aizliegta.
Projekta 27. un 28.punktā ir noteikts pienākums pārvadātāja, manevru darbu veicējam un ritekļu turētājam izstrādāt ritekļu kritiskos tehniskos parametrus, kuru dēļ nedrīkst tos izmantot, un prasības, kas ir jānodrošina pārvadātājam vai manevru darbu veicējam. Projekta 29.punkts nosaka kritiskos parametrus ekspluatācijā, kas ir norādīti projekta 4.pielikumā.
Projekta 30.punkts noteic, ka signalizācijas jēdzienu un definē kustības vadības ierīces. Projekta 31., 32., 33. un 34.punkts nosaka prasības, kuras ir jānodrošina dažāda veida centralizācijas ierīcēm. Projekta 35., 36., 37., 38., 39., 40., 41. un 42.punkts nosaka signalizācijas un sakaru līdzekļus vilcienu kustības organizācijā un tiem izvirzāmās prasības. Projekta 43.punkts nosaka prasību reģistrēt un arhivēt informāciju par dzelzceļa infrastruktūras bojājumiem, kas ietekmē vilcienu kustību un manevru darbu. Projekta 44.punkts nosaka signalizācijas sistēmā lietoto signālu grupas. kas nodrošina dzelzceļa satiksmes drošību, kā arī vilcienu kustības un manevru precīzu organizāciju. Projekta 45., 46., 47., 48., 49. un 50.punkts nosaka redzes signāliem izvirzāmās prasības. Projekta 51., 52., 53. un 54.punkts nosaka prasības skaņas signālu lietošanai un skaņas signālu nozīmi un lietošanas nosacījumus (Projekta 5.pielikums). Projekta 55., 56., 56., 57., 58., 59. 60., 61., 62., 63., 64., 65., 67., 68. un 69. punkts nosaka luksoforiem izvirzāmās prasības, to  iedalījumu, kā arī luksoforu signalizācijas pamatprincipus, kas detalizēti ir norādīti 6. pielikumā. Projekta 70.punkts un 7. pielikums nosaka rokas signālus un to padošanas kārtību. Projekta 71.punkts un 8. pielikums nosaka signālzīmju un signālrādītāju nozīmi un uzstādīšanas nosacījumus. Projekta 72., 73. un 74.punkts nosaka sakaru izmantošanu vilcienu kustības organizēšanā, kā arī prasības radioiekārtām.
Projekta 75., 76., 77., 78., 79., 80., 81., 82., 83., 85., 86. un 90.punkts nosaka manevru darbu organizēšanas nosacījumus un manevru darbā iesaistīto personu darbības nosacījumus, kā arī gadījumus, kad manevrus var veikt bez manevru vadītāja piedalīšanās. Projekta 84., 87., 88. un 89.punkts noraka vilces līdzekļa apzīmēšanu manevru laikā, manevru laikā atļautos kustības ātrumus, nosacījumus vagonu stumšanai ar rokām un rīcību pabeidzot manevrus. Projekta 91., 92., 93.punkts un 9.pielikums nosaka prasības dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājiem, pārvadātājiem un manevru darbu veicējiem izstrādā rīcības kārtības ārkārtas situācijās, kā arī nosaka vietu, kurā ir šķēršļi vilcienu satiksmei, norobežošanas kārtību.
Projekta 94.punkts nosaka nestandarta pārvadājumu gadījumus. Projekta 95., 96. un 97.punkts nosaka rīcību nestandarta pārvadājumu organizēšanā un pienākumus pārvadātājam un manevru darbu veicējam noteikt nestandarta pārvadājumu veikšanas kārtību.
Projekta Prasību sliežu ceļa mašīnām un mehānismiem nodaļā ir noteiktas prasības sliežu ceļu mašīnām un mehānismiem, to izmantošanas ierobežojumiem un pienākums dzelzceļa sistēmas dalībniekiem izstrādāt sliežu motortransporta ekspluatācijas nosacījumus.
Projekta Noslēguma jautājumu nodaļā ir paredzēta noteikumu spēkā stāšanās datums un Ministru kabineta 2010. gada 3. augusta noteikumu Nr.724 ,,Dzelzceļa tehniskās ekspluatācijas noteikumi” atzīšanu par spēku zaudēšanu.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
  • Dzelzceļa sistēmas dalībnieki (pārvadātāji, manevru darbu veicēji, dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītāji, citi komersanti).
Ietekmes apraksts
Tiek novērsta kolīzija starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.
Juridiskās personas
  • visi uzņēmumi
  • Dzelzceļa sistēmas dalībnieki (pārvadātāji, manevru darbu veicēji, dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītāji, citi komersanti).
Ietekmes apraksts
Tiek novērsta kolīzija starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.
Nozare
Transports un uzglabāšana
Nozaru ietekmes apraksts
Tiek novērsta kolīzija starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.2.1. uz makroekonomisko vidi:

2.2.2. uz nozaru konkurētspēju:

2.2.3. uz uzņēmējdarbības vidi:

Ietekmes apraksts
Tiek novērsta kolīzija starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.

2.2.4. uz mazajiem un vidējiem uzņēmējiem:

Ietekmes apraksts
Tiek novērsta kolīzija starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.

2.2.5. uz konkurenci:

2.2.6. uz nodarbinātību:

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
Projekts stāsies spēkā 2024. gada 1. janvārī, līdz tā spēkā stāšanās laikam, bet ne ilgāk kā līdz 2023. gada 31. decembrim, piemērojami Ministru kabineta 2010. gada 3. augsta noteikumi Nr.724. "Dzelzceļa tehniskās ekspluatācijas noteikumi", ciktāl tie nav pretrunā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem.
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32018R0762
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2018.gada 8.marta Deleģēto regulu (ES) 2018/762, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/798 izveido kopīgas drošības metodes, kas attiecas uz prasībām drošības pārvaldības sistēmām, un atceļ Komisijas Regulas (ES) Nr.1158/2010 un (ES) Nr.1169/2010.
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
32019R0773
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2019. gada 16. maija Īstenošanas regulu (ES) 2019/773 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju, kas attiecas uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas satiksmes nodrošināšanas un vadības apakšsistēmu, un Lēmuma 2012/757/ES atcelšanu.
Apraksts
-

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?

5.3. Cita informācija

Apraksts

 

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2018.gada 8.marta Deleģēto regulu (ES) 2018/762, ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/798 izveido kopīgas drošības metodes, kas attiecas uz prasībām drošības pārvaldības sistēmām, un atceļ Komisijas Regulas (ES) Nr.1158/2010 un (ES) Nr.1169/2010.
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
Projekts ir saistīts ar kolīzijas novēršanu starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem. Projekts neparedz direktīvu vai regulu pārņemšanu, bet precizē prasības atbilstoši Dzelzceļa likumā noteiktajam deleģējumam. Projekta 91.punktā vispārīgā atsauce uz Komisijas 2018.gada 8.marta Deleģēto regulu (ES) 2018/762,
ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/798 izveido kopīgas drošības metodes, kas attiecas uz prasībām drošības pārvaldības sistēmām, un atceļ Komisijas Regulas (ES) Nr.1158/2010 un (ES) Nr.1169/2010 un Komisijas 2019. gada 16. maija Īstenošanas regulu (ES) 2019/773 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju, kas attiecas uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas satiksmes nodrošināšanas un vadības apakšsistēmu, un Lēmuma 2012/757/ES atcelšanu ir paredzētas, lai publiskās lietošanas dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs, pārvadātājs vai manevru darbu veicējs, nosakot savu rīcības kārtību ārkārtas situācijā, ņem vērā šo tieši piemērojamo Eiropas Savienības tiesību aktu prasības.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2019. gada 16. maija Īstenošanas regulu (ES) 2019/773 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju, kas attiecas uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas satiksmes nodrošināšanas un vadības apakšsistēmu, un Lēmuma 2012/757/ES atcelšanu.
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
Projekts ir saistīts ar kolīzijas novēršanu starp nacionālām prasībām un tieši piemērojamiem Eiropas Savienības tiesību aktiem. Projekts neparedz direktīvu vai regulu pārņemšanu, bet precizē prasības atbilstoši Dzelzceļa likumā noteiktajam deleģējumam. Projekta 91.punktā vispārīgā atsauce uz Komisijas 2018.gada 8.marta Deleģēto regulu (ES) 2018/762,
ar ko saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/798 izveido kopīgas drošības metodes, kas attiecas uz prasībām drošības pārvaldības sistēmām, un atceļ Komisijas Regulas (ES) Nr.1158/2010 un (ES) Nr.1169/2010 un Komisijas 2019. gada 16. maija Īstenošanas regulu (ES) 2019/773 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju, kas attiecas uz Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas satiksmes nodrošināšanas un vadības apakšsistēmu, un Lēmuma 2012/757/ES atcelšanu ir paredzētas, lai publiskās lietošanas dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs, pārvadātājs vai manevru darbu veicējs, nosakot savu rīcības kārtību ārkārtas situācijā, ņem vērā šo tieši piemērojamo Eiropas Savienības tiesību aktu prasības.

6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas

Valsts un pašvaldību institūcijas
Satiksmes ministrija, Valsts dzelzceļa tehniskā inspekcija
Nevalstiskās organizācijas
Cits
VAS ,,Latvijas dzelzceļš", AS ,,Pasažieru vilciens", AS ,,BALTIJAS TRANZĪTA SERVISS", SIA ,,EURO RAIL CARGO", AS ,,Baltijas Ekspresis"

6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi

Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem

https://vktap.mk.gov.lv/public_participations/public_discussions/ca8fff8a-65e2-4e78-b129-f6ebac5ffbd8

6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti

Sabiedriskās apspriešanas laikā tika saņemti priekšlikumi no Latvijas Stividorkompāniju asociācijas un Latvijas Darba devēju konfederācijas. Abi priekšlikumi bija līdzvērtīgi, tie tika ņemti vērā un ietverti Projekta 82.4.apakšpunktā.

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Valsts dzelzceļa tehniskā inspekcija

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
-

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi
Piekrītu
Paziņojums par sīkdatņu lietošanu
Lai nodrošinātu TAP portāla pieejamību, tā darbībai tiek izmantotas tikai obligātās tehniskās sīkdatnes. Esmu informēts par sīkdatņu izmantošanu un, turpinot darboties šajā vietnē, piekrītu to izmantošanai. Lasīt vairāk