Anotācija (ex-ante)

23-TA-1145: Likumprojekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Valsts robežsardzes likumā" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Iekšlietu ministrijas iniciatīva

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Spēkā esošā Valsts robežsardzes likuma 16. panta pirmās daļas redakcija nosaka tiesību apjomu, kurš ir Valsts robežsardzes amatpersonām, pildot dienesta pienākumus. Taču šobrīd Valsts robežsardzes likumā nav pietiekoši skaidri paredzētas robežsarga tiesības nepieļaut nelikumīgu ieceļošanu valstī.
Spēkā stāšanās termiņš
Nākamā diena pēc izsludināšanas (likumprojektam)
Pamatojums
Nesamērīgi liels nelegālās migrācijas pieaugums ir aktuāla tendence Latvijas Republikā līdz ar to būtiski pēc iespējas ātrāk skaidri Valsts robežsardzes likumā noteikt Valsts robežsardzes tiesības nepieļaut nelikumīgu ieceļošanu valstī.

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
     Baltkrievijas varas iestādes 2021. gadā faktiski pārtrauca savas valsts robežas aizsardzību ar Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku un Polijas Republiku, tādējādi pieļaujot nekontrolētu cilvēku plūsmu pāri valsts robežai tam neparedzētās vietās, tā dēvētā, Šengenas nolīguma dalībvalstu virzienā. Šādā situācijā konstatētie apstākļi norādīja arī uz to, ka Baltkrievijas Republika ne tikai ir ievērojami vājinājusi savas robežas aizsardzību, bet arī veicinājusi un pat organizējusi valsts robežas nelikumīgu šķērsošanu. Līdz ar to, izmantojot cilvēkus kā līdzekli Šengenas nolīgumu dalībvalstu valsts drošības apdraudējumam, kas izpaužas kā sociālās, imigrācijas un patvēruma sistēmas ļaunprātīga izmantošana un graušana. Baltkrievijas varas iestāžu rīcība, mēģinot “pārpludināt” Šengenas nolīguma dalībvalstis ar nelikumīgiem imigrantiem, ļaujot tiem šķērsot valsts robežu nelikumīgi, starptautiskajā līmeni tika novērtēta kā ārzemnieku – valsts robežas nelikumīgu šķērsotāju (nelikumīgu imigrantu) instrumentalizācija jeb hibrīduzbrukums. 
Ministru kabinets 2021. gada 10. augustā pieņēma rīkojumu Nr. 518 “Par ārkārtējās situācijas izsludināšanu” (turpmāk – Rīkojums Nr. 518), ņemot vērā Latvijas Republikas–Baltkrievijas Republikas valsts robežas nelikumīgas šķērsošanas gadījumu skaita straujo pieaugumu, kā arī ievērojot kaimiņvalstī Lietuvā fiksēto lielo Lietuvas Republikas–Baltkrievijas Republikas valsts robežas nelikumīgās šķērsošanas gadījumu skaitu.
     Atbilstoši Rīkojuma Nr. 518 3., 4. un 5. punktā minētajam Valsts robežsardzei, Nacionālajiem bruņotajiem spēkiem un Valsts policijai tika noteiktas tiesības: 1) izmantot to rīcībā esošos līdzekļus un procedūras, lai atturētu personas no Latvijas Republikas–Baltkrievijas Republikas valsts robežas nelikumīgas šķērsošanas; 2) dot rīkojumu personai nekavējoties pārtraukt mēģinājumu nelikumīgi šķērsot Latvijas Republikas–Baltkrievijas Republikas valsts robežu;        3) rīkojumu nekavējoties atgriezties valstī, no kuras persona šķērsoja robežu; 4) veikt nepieciešamos pasākumus, lai pārliecinātos, ka attiecīgā persona izpilda šo rīkojumu; 5) pielietot fizisku spēku vai speciālos līdzekļus, lai nekavējoties atgrieztu personu valstī, no kuras tā nelikumīgi šķērsoja valsts robežu, ja persona to nedarīja brīvprātīgi pēc Valsts robežsardzes amatpersonu mutiska rīkojuma pārtraukt nelikumīgu robežas šķērsošanu.
     Pieņemot Rīkojumu Nr. 518, tas tika balstīts uz starptautiski atzītām valstu tiesībām kontrolēt savas valsts robežu un nepieļaut nelikumīgu tās šķērsošanu (sk. Eiropas Cilvēktiesību tiesas (turpmāk – ECT) 2020. gada 13. februāra spriedumu lietā N.D. and N.T. v. Spain, ECT 2022. gada 5. aprīļa spriedumu lietā A.A. and others v. North Macedonia).
Reaģējot uz nelikumīgu valsts robežas šķērsošanu kā uz veidu, lai nelikumīgi iekļūtu valstī, tai skaitā apietu patvēruma procedūrā noteikto pienākumu pieteikt patvērumu vietās, kur tas ir paredzēts (sk. Eiropas Parlamenta un Padomes 2013.gada 26.jūnija direktīvas 2013/32/ES par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai, ar ko nosaka standartu starptautiskās aizsardzības pieteikuma iesniedzēju uzņemšanai (turpmāk – Direktīva 2013/32/ES) 6.panta 3.punktu), kā arī nelikumīgu valsts robežas šķērsošanu kā uz vienu no hibrīduzbrukuma veidiem, kas apdraud valsts drošību, minētajā ECT spriedumā ietvertās atziņas būtu skaidri nosakāmas arī Valsts robežsardzes ikdienas darbības principos. Tādējādi Valsts robežsardzes pastāvīgajā darba regulējumā precīzi būtu noteiktas starptautiski atzītās tiesības reaģēt uz šā brīža realitātes attīstību nelikumīgas valsts robežas šķērsošanas ļaunprātīgā izmantošanā. Ņemot vērā minēto, nepieciešams precizēt Valsts robežsardzes likumu.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
     Robežu kontrole ir būtiska valsts funkcija, kas jāīsteno atbilstoši esošajai situācijai uz tās, nepieļaujot valsts robežas nelikumīgu šķērsošanu. Tādējādi termins “robežas kontrole” ir plašāks, jo aptver arī attiecīgās pārbaudes robežšķērsošanas vietās. Savukārt termins “nepieļaut nelikumīgu ieceļošanu valstī” jeb “novērst nelikumīgu ieceļošanu valstī” ir šaurāks, jo attiecas tikai uz gadījumiem, kad persona valsts robežu mēģina šķērsot vai šķērso ārpus likumīgajai ieceļošanai noteiktajām robežšķērsošanas vietām (tai neparadzētā vietā) un kārtības. Vienlaikus ir jāsecina, ka nelikumīgie valsts robežas šķērsotāji varētu būt personas, uz kurām varētu attiekties Direktīva 2013/32/ES. Minētās direktīvas 6. panta 3. punkts paredz, ka dalībvalstīm ir tiesības noteikt patvēruma pieteikuma pieņemšanas vietas. Latvijā šis aspekts ir noregulēts Patvēruma likuma 6. pantā, kas nosaka, ka persona iesniegumu par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu iesniedz personīgi Valsts robežsardzei: 1) robežšķērsošanas vietā vai robežšķērsošanas tranzīta zonā pirms ieceļošanas Latvijas Republikā; 2) Valsts robežsardzes struktūrvienībā, ja persona atrodas Latvijas Republikā.
     Vienlaikus atbilstoši ECT atziņām jau minētajā lietā  N.D. and N.T. v. Spain, kā arī lietā A.A. and others v. North Macedonia, valstij ir tiesības atteikt ieceļošanu ārzemniekiem, tostarp potenciālajiem patvēruma meklētājiem, kuri bez nepārvaramiem iemesliem nebija izpildījuši prasību pēc likumīgas ieceļošanas robežšķērsošanas vietās. Minētajos spriedumos ECT atzina, ka personas rīcība (valsts robežas nelikumīga šķērsošana) ir būtisks faktors, vērtējot vai noticis cilvēktiesību pārkāpums. Saskaņā ar ECT iedibināto judikatūru nav noticis cilvēktiesību pārkāpums, ja, iestājoties noteiktam apstākļu kopumam, netiek pieļauta ieceļošana ārpus likumīgai ieceļošanai noteiktajām robežšķērsošanas vietām un kārtības. Šādos gadījumos Valsts robežsardzei, sastopoties ar situāciju, kad personas mēģina nelikumīgi šķērsot valsts robežu ārpus valsts robežas šķērsošanas vietām un kārtības, ir tiesības bez formalitātēm (neveicot individuālu dokumentāru izvērtējumu) nepieļaut personas ieceļošanu Latvijas Republikā.
     Savukārt Eiropas Savienības Tiesa (turpmāk – EST), attīstot ģenerāladvokāta sniegto skaidrojumu, uzsvērusi, ka Eiropas Savienības dalībvalstīm, neatņemot praktiski reālu iespēju patvēruma meklētājiem iesniegt patvēruma pieteikumu, Direktīvas 2013/32 6. panta 3. punktā ir piešķirtas tiesības pieprasīt, lai starptautiskās aizsardzības pieteikumi tiktu iesniegti personiski un/vai tam paredzētā vietā (skat., EST 2022. gada 30. jūnija sprieduma lietā C-72/22 PPU Valstybės sienos apsaugos tarnyba 65. punktu).
Risinājuma apraksts
     Reaģējot uz nelikumīgu valsts robežas šķērsošanu, kā uz veidu, lai iekļūtu valstī nelikumīgi, nepieciešams izteikt Valsts robežsardzes likuma 5.panta pirmās daļas 7. punktu jaunā redakcijā, paredzot, ka, lai nodrošinātu funkciju izpildi, Valsts robežsardze nepieļauj  personu nelikumīgu ieceļošanu. Vienlaikus, grozījumi paredz arī papildināt Valsts robežsardzes likuma 16. panta pirmo daļu ar jaunu 1.1 punktu, skaidrāk nosakot fiziskā spēka pielietošanas tiesības, lai nepieļautu nelikumīgu ieceļošanu valstī. Grozījumi paredz arī papildināt Valsts robežsardzes likuma 15. pantu ar jaunu 5.1 punktu, kas skaidrāk noteiktu tiesības robežsargiem neļaut personai ieceļot valstī tam neparedzētā vietā un laikā (vajadzības gadījumā iespēju robežās sniedzot primāro nodrošinājumu), ja nepastāv objektīvi pamatoti apstākļi par tūlītēju ieceļošanas nepieciešamību.
     Viens no pamatiem, kad personai, kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederīgā (tā saucamā trešās valsts valstspiederīgā), ir tiesības ieceļot valstī, ja tai nav normatīvajos aktos noteikto dokumentu ieceļošanai, gadījumos, kad tā izmanto likumīgai ieceļošanai noteiktās robežšķērsošanas vietas un kārtību, ir humāni apsvērumi, valsts intereses vai starptautiskas saistības (Eiropas Parlamenta un Padomes 2016.gada 9. marta Regulas (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) 6.panta 5.c) apakšpunkts). Minētajos gadījumos, personai tiek atļauts ieceļot valstī, pārvietoties valsts iekšienē un tostarp pieteikt patvērumu.
     Attiecīgie humānie apsvērumi var būt tostarp apstākļi, kas var būt pamatā patvēruma pieteikumam (bailes no vajāšanas valstī, no kuras tā ieradusies, bēg). Turklāt norāde par humāniem apsvērumiem var tikt izteikta jebkādā veidā (mutiski, rakstiski, ar konkludentām darbībām) (skat., mutatis mutandis EST 2020. gada 17.decembra sprieduma lietā No. C-808/18 Eiropas Komisija/Ungārija 97., 99. un 100.punktu).
     ECT ir paudusi, ka princips par likumīgu ieceļošanu nav absolūts, un no tā var tikt izdarīta atkāpe, ja persona spēj objektīvi pamatot apstākļus, kādēļ tā nešķērso valsts robežu tai paredzētajās vietās, piemēram, pastāv tūlītējas vajāšanas draudi valstī, no kuras tā mēģina ieceļot. Attiecīgi katrā individuālajā gadījumā ir objektīvi vērtējami personas norādītie apstākļi, to būtiskums, tūlītējais raksturs, kontekstā ar situāciju valstī, no kuras personas ieceļo (proti, vai tajā valstī personai pastāv tūlītējs apdraudējums, kas, nesniedzot atļauju ieceļot Latvijas Republikā nekavējoties, var reāli radīt personai dzīvības vai veselības apdraudējumu), nosakot samērīgumu ar likumīgas ieceļošanas neievērošanu. Lēmums nepieļaut nelikumīgu ieceļošanu valstī, ir balstāms uz individuālu (bez dokumentāras noformēšanas) novērtējumu, kā arī uz kopējās valsts, no kuras persona ieradās, nelikumīgi šķērsojot robežu, situācijas vērtējumu (proti, vai tajā valstī personai pastāv tūlītējs apdraudējums, kas, nesniedzot atļauju ieceļot Latvijas Republikā nekavējoties, var reāli radīt personai dzīvības, veselības vai citu tiesību vai likumisko interešu, no kurām nav pieļaujama atkāpšanās,  apdraudējumu) (skat., piemēram, ECT 2005. gada 16. jūnija lēmuma lietā Nr. 18670/03 Berisha and Haljiti v. the former Yugoslav Republic of Macedonia 1.punkts; ECT 1991. gada 30. oktobra sprieduma lietās Nr.13163/87; 13164/87; 13165/87; 13447/87; 13448/87 Vilvarajah and Others v. the United Kingdom 107.-108. punktu). Objektīvi apstākļi par nepieciešamību tūlītēji ieceļot valstī var būt tostarp acīmredzamas norādes par personas nespēju nokļūt līdz tuvākajai robežšķērsošanas vietai, ko pamato, piemēram, personas ievainojumi, fiziskās un garīgās spējas, personas vecums  u.c. (skat. piemēram, ECT 2021. gada 8.jūlija sprieduma lietā Nr. 12625/17 Shahzad v. Hungary 63. punktu).
     Konstatējot, ka personas norādītie objektīvie apstākļi ir pamatoti, personai, ievērojot neizraidīšanas principu, sniedzama atļauja ieceļot valstī. Minētais attiecināms uz situācijām: 1) kad personas ieceļošanu valstī pamato tieši vēlme pieteikt patvērumu Latvijas Republikā, bet personai nepastāv reāla iespēja nokļūt līdz robežšķērsošanas vietai iepriekš minēto objektīvo apstākļu dēļ; 2) personas ieceļošana nav saistīta ar vēlmi pieteikt patvērumu, bet ar humāniem apsvērumiem, piemēram, veselības stāvokli, kādēļ personai nav reālas iespējas nokļūt līdz robežšķērsošanas vietai, bet ir nepieciešams tūlītēji ieceļot valstī. Minēto pamato starptautiskajās tiesību normās ietvertais princips par spīdzināšanas un citādas nežēlīgas, necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās vai sodīšanas veidu aizliegums (piemēram, Eiropas Padomes 1950. gada 4.novembra Eiropas Cilvēktiesību un Pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 3. pants, Apvienoto Nāciju Organizācijas 1984. gada 10. decembra Konvencijas pret spīdzināšanu un citiem nežēlīgas, necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās vai sodīšanas veidiem 3. pants; Apvienoto Nāciju Organizācijas 1966.gada 16.decembra Starptautiskā pakta par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām 7. pants, Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 4. pants).
      Savukārt, ja personas norādītie objektīvie apstākļi nepamato tūlītēju nepieciešamību ieceļot valstī, nav saskatāmi šķēršļi personai doties uz tuvāko robežkontroles punktu un likumīgas procedūras ietvaros ieceļot valstī.
Par objektīviem apstākļiem, kas būtu pamats attaisnot likumīgas ieceļošanas neievērošanu, nav uzskatāma, piemēram, tikai personas, kas nav attiecīgās valsts valstspiederīgā, klātbūtne robežzonā, kurā nav robežšķērsošanas vieta, bez jebkāda veida objektīvi pamatotas norādes par nepieciešamību tūlītēji ieceļot valstī, kā arī tikai situācijas izmantošana, kad skaitliski liels daudzums personu vēlas ieceļot valstī vienlaikus. Attiecīgi apstāklis, ka persona atrodas robežzonā Latvijas Republikas tuvumā automātiski pats par sevi nenozīmē, ka personai pastāv šķēršļi saņemt nepieciešamo palīdzību tieši valstī, no kura personas vēlas ieceļot.
     Nepastāvot attiecīgajiem objektīvi pamatotiem apstākļiem par tūlītējas personas ieceļošanas nepieciešamību valstī ārpus likumīgai ieceļošanai noteiktajām vietām un kārtības, valstīm attiecīgajos gadījumos ir tiesības liegt personai ieceļot valstī, kas savukārt uzskatāms nevis par neizraidīšanas principa pārkāpumu, bet gan valsts tiesību kontrolēt personu, kas nav tās valstspiederīgie, ieceļošanu, uzturēšanos valstī un izceļošanu no tās, īstenošanu samērīga līdzsvara ietvaros (sk., piemēram, ECT 2020.gada 13. februāra sprieduma lietās Nr. 8675/15 un 8697/15 N.D. and N.T. v. Spain 178, 180, 184-185, 188, 200, 201., 210. punktu).
     Minēto apliecina arī Apvienoto Nāciju Organizācijas 1951. gada 28.jūlija Konvencijas par bēgļa statusu A.1. panta otrā daļa kopsakarā ar Protokola par bēgļa statusu I pantu, atbilstoši kuriem par “bēgli” ir uzskatāma nevis jebkura persona, bet gan persona, kas ar labi pamatotām bailēm no vajāšanas pēc rases, reliģijas, tautības, piederības īpašai sociālai grupai pazīmēm vai politiskās pārliecības dēl, atrodas ārpus savas pilsonības valsts un nespēj vai sakarā ar šādām bailēm nevēlas izmantot šīs valsts aizsardzību; vai personu, kam nav pilsonības un kas, atrodoties ārpus savas iepriekšējās mītnes zemes, šādu notikumu rezultātā nespēj vai šādu baiļu dēļ nevēlas tajā atgriezties.
Līdz ar to pats par sevi apstāklis, ka trešās valsts valstspiederīgais atrodas tiešā valsts robežas tuvumā ārpus likumīgai ieceļošanai noteiktajām robežšķērsošanas vietām bez norādes par objektīvi pamatotiem apstākļiem par tūlītējas personas ieceļošanas nepieciešamību valstī ārpus likumīgai ieceļošanai noteiktās kārtības, nesniedz skaidrību par iemesliem, kādēļ persona valsts robežu neizvēlas šķērsot likumīgai ieceļošanai noteiktajās robežšķērsošanas vietās.
Attiecīgajos gadījumos faktiskā rīcība, liedzot personai šķērsot valsts robežu (ieceļot), ir uzskatāma par personas izraidīšanu šī termina formālā izpratnē (skat., mutatis mutandis ECT sprieduma lietās Nr.8675/15 un 8697/15 N.D. and N.T. v. Spain 185.punktu). Vienlaikus minētā rīcība atbilstoši ECT spriedumā lietās Nr.8675/15 un 8697/15 N.D. and N.T. v. Spain (222., 231.-232.punkts) noteiktajam uzskatāma nevis par neizraidīšanas principa pārkāpumu, bet gan valsts tiesību kontrolēt personu, kas nav tās valstspiederīgie, ieceļošanu, uzturēšanos valstī un izceļošanu no tās, īstenošanu samērīga līdzsvara ietvaros. Tādējādi robežapsardzības pienākuma ietvaros valstīm ir tiesības liegt ieceļot personai, kas mēģina šķērsot valsts robežu vai jau fiziski ir šķērsojusi robežlīniju ārpus likumīgai ieceļošanai noteiktajām robežšķērsošanas vietām un kārtības.
     Vienlaikus būtiski ir nošķirt “nelikumīgu ieceļošanu” no “nelikumīgas uzturēšanās” valstī. “Nelikumīga ieceļošana” ir konstatējama gadījumos, kad persona, kas šķērso valsts robežu, valsts teritorijā ir īsu brīdi pēc valsts robežas nelikumīgas šķērsošanas. Proti, būtisks ir laika un attāluma no valsts robežas fakts, kas nerada šaubas, ka persona tikko ir šķērsojusi valsts robežu tam neparedzētā vietā. Piemēram, kad Valsts robežsardzes amatpersonas konstatē, ka persona nelikumīgi šķērso robežu (skat., ECT sprieduma lietā N.D. and N.T. v. Spain 68. punktu).
     Savukārt “nelikumīga uzturēšanās” nozīmē tādu ārzemnieka uzturēšanos Latvijas Republikā, kura neatbilst Imigrācijas likumam vai Latvijai saistošajām starptautiskajām tiesībām,  piemēram, ārzemniekam, likumīgi uzturoties Latvijas Republikā, beidzās vīzas derīguma termiņš vai  likumīgas uzturēšanās laikā tiek anulēta uzturēšanās atļauja.
Ja “nelikumīga ieceļošana” tiek pieļauta jeb nav attiecīgi pārtraukta, būtu uzskatāms, ka persona “uzturas valstī”.
Direktīvas 2013/32/ES 4. panta 1. punkts un 6. pants (īpaši tā 3. punkts) sniedz rīcības brīvību valstīm noteikt iestādes (attiecīgi arī to teritoriālo izvietojumu), kas ir kompetentas pieņemt pieteikumu par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu, nenosakot kuras tieši iestādes nosakāmas par kompetentām un arī nenosakot to teritoriālo izvietojumu, tostarp valsts iekšienē (skat., mutatis mutandis EST 2020. gada 25. jūnija sprieduma lietā C-36/20 PPU Ministerio Fiscal 65. punktu, 114.1.apakšpunktu). Vienlaikus minētās Direktīvas 6. panta 2. punkts paredz, ka dalībvalstis nodrošina, lai personai, kura sagatavojusi starptautiskās aizsardzības pieteikumu, būtu reāla iespēja to iesniegt iespējami īsā laikā. Nacionālajā regulējumā minētās normas transponētas Patvēruma likumā.
     EST ir noteikusi, ka personai, kas nelikumīgi uzturas valstī, nevar liegt tiesības iesniegt patvēruma pieteikumu (skat. EST 2022. gada 30. jūnija prejudiciālā nolēmuma lietā Nr. C-72/22 PPU Valstybės sienos apsaugos tarnyba 65., 75., 93. punktu). Vienlaikus EST ir noteikusi, ka patvēruma pieteikumu var iesniegt faktiski jebkurai iestādei. Proti, ja iestāde, kurai patvēruma pieteikums nav piekritīgs, ir saņēmusi minēto iesniegumu, tai ir pienākums norādīt, kura iestāde ir kompetenta (skat. EST 2020. gada 25. jūnija sprieduma lietā Nr. C-36/20 PPU- Ministerio Fiscal 57. punktu, 65. punktu un 114.1.apakšpunktu).
     Līdz ar to Eiropas Savienības dalībvalstīm nav pienākuma noteikt tādu kārtību, kas paredzētu personām iespēju pieteikt patvērumu jebkurā vietā. Minētais, jo īpaši būtu attiecināms uz gadījumiem, kad persona veic nelikumīgu ieceļošanu valstī. Izņēmums no minētā principa būtu pieļaujams tikai tad, ja būtu konstatējams nopietns pamats atkāpties no prasības par valsts robežas šķērsošanu tam paredzētajās vietās un laikā, piemēram, ja attiecīgās personas dzīvībai tūlītēji draudētu briesmas, ko, piemēram, varētu izraisīt veselības apsvērumi.
     Ņemot vērā minēto, vispārīgi nosacījumi par patvēruma pieteikuma iesniegšanu ir noteikti Patvēruma likumā. Vēršama uzmanība, ka pat, ja personai ir sniegta atļauja ieceļot ārpus likumīgai ieceļošanai Latvijas Republikā noteiktās kārtības, taču persona nenorāda uz nepieciešamību pieteikt patvērumu un attiecīgi to nepiesaka, un, ja personai nepastāv cits pamats uzturēties Latvijas Republikā (piemēram, pēc humānu apsvērumu, uz kā pamata personai tika ļauts ieceļot izbeigšanās), persona ir uzskatāma par nelikumīgu imigrantu un ir pakļauta atgriešanas procedūrai.
Vienlaikus personām savu tiesību un likumisko interešu aizsardzībai to individuālajā situācijā ir iespēja izmantot Administratīvā procesa likumā ietvertos tiesību aizsardzības līdzekļus, apstrīdot un pārsūdzot attiecīgo iestāžu (institūciju) faktisko rīcību (piemēram, nepieļaušanu ieceļot valstī) vai izdoto administratīvo aktu (piemēram, lēmumu par atgriešanu (atgriešanas procedūras ietvaros)).
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
  • personas, kas nelikumīgi ieceļo vai mēģina nelikumīgi ieceļot valstī
Ietekmes apraksts
Ietekmes izvērtējums nav nosakāms.
Juridiskās personas

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
Iestāde likumprojektā noteikto īstenos esošo budžeta līdzekļu ietvaros.
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
-
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
-
Apraksts
     Līguma par Eiropas Savienības darbību 67. panta 2. punkts, 77.-80. pants attiecībā uz ārējās robežas aizsardzību.
     Eiropas Savienības Pamattiesību hartā, īpaši tās 1., 4., 6., 18., 19., 20., 21., 24., 41.,45. un 47. pantā nostiprinātie principi, kā tos interpretējusi EST, piemēram, spriedumā lietā Nr. C-72/22 PPU Valstybės sienos apsaugos tarnyba; 2020. gada 25.jūnija spriedumā lietā C-36/20 PPU Ministerio Fiscal; 2020. gada 17.decembra sprieduma lietā No. C-808/18 Eiropas Komisija/Ungārija u.c. Nacionāli minētie nosacījumi ietverti Patvēruma likumā, īpaši 3. un 6. pantā, kā arī citos normatīvajos aktos, piemēram, Valsts robežsardzes likuma 6. panta pirmajā un otrajā daļā, Latvijas Republikas Satversmē u.c. Minētie principi ievērojami likumprojekta ietvaros, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus.
Direktīva 2013/32/ES 4. panta 1. punkts un 6. pants (īpaši tā 3. punkts) sniedz rīcības brīvību valstīm noteikt iestādes (attiecīgi arī to teritoriālo izvietojumu), kas ir kompetentas pieņemt pieteikumu par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu, nenosakot kuras tieši iestādes nosakāmas par kompetentām un arī nenosakot to teritoriālo izvietojumu, tostarp valsts iekšienē (skat., mutatis mutandis EST 2020. gada 25. jūnija sprieduma lietā C-36/20 PPU Ministerio Fiscal 65. punktu, 114.1.apakšpunktu). Vienlaikus minētās Direktīvas 6. panta 2. punkts paredz, ka dalībvalstis nodrošina, lai personai, kura sagatavojusi starptautiskās aizsardzības pieteikumu, būtu reāla iespēja to iesniegt iespējami īsā laikā.           Nacionālajā regulējumā minētās normas transponētas Patvēruma likumā.
     Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 9. marta Regulas (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) 4. panta 1. punkts paredz, ka ārējās robežas var šķērsot robežšķērsošanas vietās un darba laikā. Valstis paziņo Eiropas Komisijai robežšķērsošanas vietu sarakstu. Attiecīgi Regula 2016/399 pieļauj valstīm mainīt vai uz laiku mainīt robežšķērsošanas vietu sarakstu. Tāpat minētās regulas 5. panta 1.punkts kā vispārēju principu nosaka, ka ārējās robežas var šķērsot tikai robežšķērsošanas vietās un noteiktā darbalaikā. Papildus minētās regulas 6. pants satur ieceļošanas nosacījumus, tostarp apdraudējuma neradīšanu kādas dalībvalsts politikai, iekšējai drošībai, sabiedrības veselībai vai starptautiskām attiecībām. Vienlaikus minētās regulas 6. panta 5.c) apakšpunkts paredz, ka viens no pamatiem, kad personai, kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederīgā (tā saucamā trešās valsts valstspiederīgā), ir tiesības ieceļot valstī, ja tai nav normatīvajos aktos noteikto dokumentu ieceļošanai, gadījumos, kad tā izmanto likumīgai ieceļošanai noteiktās robežšķērsošanas vietas un kārtību, ir humāni apsvērumi, valsts intereses vai starptautiskas saistības. Minētajos gadījumos, personai tiek atļauts ieceļot valstī, pārvietoties valsts iekšienē un tostarp pieteikt patvērumu. Attiecīgie principi īstenoti Latvijas Republikas valsts robežas likumā u.c. nacionālajos normatīvajos aktos, kā arī vērā ņemami likumprojekta ietvaros, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus.

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?
Starptautiskā dokumenta nosaukums
-
Apraksts
     Projekta sagatavošanā, ievērotas Latvijas Republikai saistošās cilvēktiesību normas, tostarp:
  - Apvienoto Nāciju Organizācijas 1951. gada 28.jūlija Konvencijas par bēgļa statusu, jo īpaši 1., 3. pants attiecībā uz nosacījumiem, kas raksturo patvēruma meklētāju un izturēšanos pret tiem. Nacionāli minētie nosacījumi ietverti Patvēruma likumā, īpaši 3.un 6. pantā, kā arī citos normatīvajos aktos, piemēram, Valsts robežsardzes likuma 6. panta pirmajā un otrajā daļā. Minētie principi likumprojekta ietvaros ievērojami, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus;
  - Apvienoto Nāciju Organizācijas 1967. gada 31. janvāra Protokola par bēgļa statusu 1. pants. Nacionāli minētie nosacījumi ietverti Patvēruma likumā, īpaši 3. un 6. pantā, kā arī citos normatīvajos aktos, piemēram, Valsts robežsardzes likuma 6. panta pirmajā un otrajā daļā. Minētie principi likumprojekta ietvaros ievērojami, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus;
  -Apvienoto Nāciju Organizācijas 1984. gada 10. decembra Konvencijas pret spīdzināšanu un citiem nežēlīgas, necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās vai sodīšanas veidiem, jo īpaši 3. pants attiecībā uz nepieļaujamību atkāpties no minētajiem nosacījumiem. Nacionāli minētie nosacījumi ietverti Patvēruma likumā, īpaši 3. un 6. pantā, kā arī citos nacionālajos normatīvajos aktos, piemēram, Valsts robežsardzes likuma 6. panta pirmajā un otrajā daļā, Latvijas Republikas Satversmē. Minētie principi likumprojekta ietvaros ievērojami, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus;
  - Eiropas Padomes 1950. gada 4.novembra Eiropas Cilvēktiesību un Pamatbrīvību aizsardzības konvencijā (īpaši 2., 3., 6., 13., 14. pantā, Protokolā Nr. 4 2.-4. pantā, Protokola Nr.7 1. pantā) noteiktās cilvēktiesības, kā tās savā judikatūrā atklājusi Eiropas Cilvēktiesību tiesa, piemēram, 1997. gada 21. oktobra spriedumā lietā Nr.122/1996/741/940 Boujlifa v. France; 2020.gada 13. februāra spriedumā lietās Nr.8675/15 un 8697/15 N.D. and N.T. v. Spain; 2022.gada 5. aprīļa spriedumā lietā Nr.55798/16 un 4 citās A.A. and others v. North Macedonia; 2021. gada 18. novembra spriedumā lietās Nr. 15670/18, 43115/18 M.H. and others v. Croatia; ECT 2021. gada 8. jūlija spriedumā lietā Nr. 12625/17 Shahzad v. Hungary; ECT 2005. gada 16. jūnija lēmumā lietā Nr. 18670/03 Berisha and Haljiti v. the former Yugoslav Republic of Macedonia; ECT 1991. gada 30. oktobra spriedumā lietās Nr.13163/87; 13164/87; 13165/87; 13447/87; 13448/87 Vilvarajah and Others v. the United Kingdom u.c. Piemēram, valstij ir tiesības atteikt ieceļošanu ārzemniekiem, tostarp potenciālajiem patvēruma meklētājiem, kuri bez nepārvaramiem iemesliem nav izpildījuši prasību pēc likumīgas ieceļošanas robežšķērsošanas vietās. Iepriekš minēto tiesību uzskaitījums īstenots, tostarp Patvēruma likumā, īpaši 3.un 6. pantā, kā arī citos nacionālajos normatīvajos aktos, piemēram, Valsts robežsardzes likuma 6. panta pirmajā un otrajā daļā, Latvijas Republikas Satversmē u.c. Minētie principi likumprojekta ietvaros ievērojami, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus.
  - Apvienoto Nāciju Organizācijas 1966.gada 16.decembra Starptautiskajā paktā par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, jo īpaši 4., 7. pantā noteiktais spīdzināšanas aizliegums un nepieļaujamās atkāpes ārkārtas situācijas ietvaros. Nacionāli minētie nosacījumi ietverti Patvēruma likumā, īpaši 3. un 6. pantā, kā arī citos nacionālajos normatīvajos aktos, piemēram, Valsts robežsardzes likuma 6. panta pirmajā un otrajā daļā, Latvijas Republikas Satversmē u.c. Minētie principi likumprojekta ietvaros ievērojami, nosakot un īstenojot ierobežojošus pasākumus;
-un citos attiecīgajos saistošajos dokumentos ietvertie neizraidīšanas, samērīguma un citu personas pamattiesību neaizskaramības principi.

5.3. Cita informācija

Apraksts
-

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Likumprojekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-

5.5. 2. tabula. Ar tiesību akta projektu izpildītās vai uzņemtās saistības, kas izriet no starptautiskajiem tiesību aktiem vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumentiem. Pasākumi šo saistību izpildei

Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums
Starptautiskās saistības pasākums/uzdevums
Projekta vienība, ar ko izpilda A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
A
B
C
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
-
Cita informācija
-
Skaidrojums
-

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Valsts robežsardze

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
Iestāde funkcijas veiks esošo resursu ietvaros.

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi