Anotācija (ex-ante)

22-TA-1274: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2011. gada 22. marta noteikumos Nr. 219 "Kārtība, kādā diplomāti, diplomātiskā un konsulārā dienesta amatpersonas (darbinieki), specializētie atašeji, sakaru virsnieki, karavīri, tiešās pārvaldes iestādes amatpersonas (darbinieki) un valsts drošības iestādes amatpersonas (darbinieki) tiek norīkoti dienestā (darbā) starptautiskajās organizācijās ārvalstīs, un atlīdzības piešķiršanas kārtība"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Noteikumu projekta mērķis ir noteikt, kāda informācija, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Direktīvā (ES) 2019/1152 par pārredzamiem un paredzamiem darba apstākļiem Eiropas Savienībā noteikto, sniedzama amatpersonai (darbiniekam), kuru norīko dienestā (darbā) starptautiskajā organizācijā vai tās dalībvalsts institūcijā ārvalstīs.
Spēkā stāšanās termiņš
01.07.2022.
Pamatojums
Likumprojekta "Grozījumi Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likumā" (reģ. Nr. 1321/Lp13) spēkā stāšanās termiņš ir 2022. gada 1. jūlijs.

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Saskaņā ar Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likuma 36. panta vienpadsmitās daļas 1. punktu Ministru kabinets nosaka kārtību, kādā diplomātu, diplomātiskā un konsulārā dienesta amatpersonu (darbinieku), specializēto atašeju, sakaru virsnieku, karavīru, valsts tiešās pārvaldes amatpersonu (darbinieku) vai valsts drošības iestādes amatpersonu (darbinieku), norīko dienestā (darbā) starptautiskajā organizācijā vai tās dalībvalsts institūcijā ārvalstīs.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Grozījumi Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likumā (reģ. Nr. 1321/Lp13), kas Saeimā galīgajā trešajā lasījumā pieņemti 2022. gada 2. jūnijā, izstrādāti, tostarp, lai pārņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Direktīvas (ES) 2019/1152 par pārredzamiem un paredzamiem darba apstākļiem Eiropas Savienībā 7. panta prasības.

Direktīvas 7. panta pirmajā daļā noteikts, ka dalībvalstis nodrošina, ka gadījumā, ja darba ņēmējam ir jāstrādā kādā dalībvalstī vai trešā valstī, kas nav tā dalībvalsts, kurā viņš parasti strādā, darba devējs 5. panta 1. punktā minētos dokumentus izsniedz pirms darba ņēmēja aizbraukšanas un dokumentos ietver vismaz šādu papildu informāciju:
a) valsts vai valstis, kurās tiks veikts darbs, un tā gaidāmais ilgums;
b) valūta, kādā izmaksās atalgojumu;
c) attiecīgā gadījumā – naudas pabalsti vai pabalsti natūrā saistībā ar darba uzdevumiem;
d) informācija par to, vai ir paredzēta repatriācija, un, ja ir, nosacījumi, kas reglamentē darba ņēmēja repatriāciju.
Savukārt direktīvas 5. panta 1. punktā noteikts, ja 4. panta 2. punkta a) līdz e), g), k), l) un m) apakšpunktā minētā informācija nav sniegta iepriekš, to viena vai vairāku dokumentu veidā sniedz darba ņēmējam individuāli laikposmā, kas sākas pirmajā darba dienā un beidzas vēlākais septītajā kalendārajā dienā. Pārējo 4. panta 2. punktā minēto informāciju dokumenta veidā sniedz darba ņēmējam individuāli viena mēneša laikā no pirmās darba dienas. 
Direktīvas 4. pantā noteikts, ka dalībvalstis nodrošina, ka darba devējiem ir jāinformē darba ņēmēji par darba attiecību būtiskajiem elementiem. Minētajā informācijā ietver vismaz:
a) darba attiecību pušu identitāti;
b) darba vietu; 
c) amata, kurā darba ņēmējs nodarbināts, nosaukumu, pakāpi, veidu vai kategoriju; 
d) darba attiecību uzsākšanas datumu;
e) darba attiecību, kas dibinātas uz noteiktu laiku, gadījumā – to beigu datumu vai paredzamo ilgumu;
f) pagaidu darba aģentūru darba ņēmēju gadījumā – lietotājuzņēmumu identitāti, tiklīdz tā ir zināma;
g) pārbaudes laika, ja tāds ir, ilgumu un nosacījumus;
h) tiesības uz darba devēja sniegtu apmācību, ja tādas ir;
i) apmaksātā atvaļinājuma ilgumu, ko darba ņēmējs ir tiesīgs izmantot, vai, ja to nevar norādīt informācijas sniegšanas brīdī, – procedūras šāda atvaļinājuma piešķiršanai un noteikšanai;
j) procedūru, tostarp formālās prasības un paziņošanas termiņus, kas jāievēro darba devējam un darba ņēmējam, ja viņu darba attiecības tiek pārtrauktas, vai, ja paziņošanas termiņus nevar norādīt informācijas sniegšanas brīdī, – metodi šādu paziņošanas termiņu noteikšanai;
k) atalgojumu, tostarp atalgojuma, uz kuru darba ņēmējam ir tiesības, sākotnējo pamatsummu, jebkādas citas sastāvdaļas, ja tādas ir, ko norāda atsevišķi, kā arī izmaksas biežumu un veidu;
l) ja darba režīms ir pilnīgi vai lielākoties paredzams, darba ņēmēja parastās darba dienas vai nedēļas ilgumu un noteikumus par virsstundu darbu un atalgojumu, un attiecīgā gadījumā noteikumus par darbu maiņās;
m) ja darba režīms ir pilnīgi vai lielākoties neparedzams, darba devējs informē darba ņēmēju par:
i) principu, ka darba grafiks ir mainīgs, garantēto apmaksāto stundu skaitu un atlīdzību par darbu, kas veikts papildus minētajām garantētajām stundām;
ii) atsauces stundas un dienas, kurās darba ņēmējam var būt jāstrādā;
iii) minimālo paziņošanas termiņu, kādā darba ņēmējam jāsaņem iepriekšējs paziņojums pirms darba uzdevuma sākšanas, un attiecīgā gadījumā termiņu 10. panta 3. punktā minētajai darba atcelšanai;
n) koplīgumus, kas reglamentē darba ņēmēja darba apstākļus, vai gadījumā, ja koplīgumus ir noslēgušas īpašas kopīgas struktūras vai iestādes ārpus uzņēmuma, – šādu struktūru vai iestāžu nosaukumu, kurā līgumi noslēgti;
o) gadījumā, ja par to ir atbildīgs darba devējs – to sociālā nodrošinājuma iestāžu identitāti, kuras saņem sociālās iemaksas, kas saistītas ar darba attiecībām, un jebkādu aizsardzību attiecībā uz sociālo nodrošinājumu, ko nodrošina darba devējs.

Ievērojot to, ka minētās direktīvas 7. pantā noteikts, kāda informācija sniedzama darba ņēmējiem, kuri nosūtīti uz citu dalībvalsti vai trešo valsti, tiek precizēts Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likuma 36. panta vienpadsmitās daļas 1. punktā dotais deleģējums, papildinot to ar vārdiem "kā arī informāciju, kas sniedzama amatpersonai (darbiniekam)".
Risinājuma apraksts
Šobrīd saskaņā ar noteikumu 13. punktu par atlīdzības apmēru, izmaksas kārtību un nacionālā eksperta saistībām nosūtītājiestāde ar nacionālo ekspertu vienojas, slēdzot attiecīgu līgumu.
Tā kā tiek precizēts deleģējums, noteikumu projekts paredz, ka turpmāk būs viens punkts (9.1 punkts), kurā tiks norādīta visa informācija, kas sniedzama nacionālajam ekspertam. Tādējādi papildus atlīdzības apmēram, izmaksas kārtībai un nacionālā eksperta saistībām turpmāk norādīs arī: 
- valsti vai valstis un starptautisko organizāciju vai tās dalībvalsts institūciju, uz kuru norīko, kā arī amatu;
- dienesta (darba) uzsākšanas datumu un paredzamo dienesta (darba) veikšanas ilgumu;
- valūtu, kādā izmaksās atlīdzību;
- informāciju par valsts sociālās apdrošināšanas obligāto iemaksu veikšanu;
- informāciju par dienas vai nedēļas darba laiku, kā arī koplīgumiem (ja tādi ir);
- tiesības uz apmācībām, ja tādas nodrošina;
- apmaksātā atvaļinājuma ilgumu;
- informāciju par to, vai ir paredzēta repatriācija, un tās kārtību, ja tā tiek nodrošināta.

Tādējādi direktīvā noteiktā informācija nacionālajam ekspertam tiks sniegta šāda veidā:
1. valsts vai valstis, kurās tiks veikts darbs, un tā gaidāmais ilgums - noteikumu projekts - nākotnes 9.11. apakšpunkts;
2. valūta, kādā izmaksās atalgojumu - noteikumu projekts - nākotnes 9.14. apakšpunkts;
3. attiecīgā gadījumā – naudas pabalsti vai pabalsti natūrā saistībā ar darba uzdevumiem - noteikumu projekts - nākotnes 9.13. apakšpunkts. Saskaņā ar Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likuma 3. panta pirmo daļu atlīdzību veido darba samaksa, sociālās garantijas un atvaļinājumi. Darba samaksa ir mēnešalga, piemaksas, prēmijas un naudas balvas. Sociālās garantijas ir pabalsti, kompensācijas, apdrošināšana un likumā noteikto izdevumu segšana;
4. informācija par to, vai ir paredzēta repatriācija, un, ja ir, nosacījumi, kas reglamentē darba ņēmēja repatriāciju - noteikumu projekts - nākotnes 9.110. apakšpunkts;
5. darba attiecību pušu identitāti - noteikumu projekts - nākotnes 9.1 punkts, kas paredz līguma slēgšanu. Pušu identitātes noteikšana ir obligāta līguma sastāvdaļa;
6. darba vietu - noteikumu projekts - nākotnes 9.11. apakšpunkts;
7. amata, kurā darba ņēmējs nodarbināts, nosaukumu, pakāpi, veidu vai kategoriju - noteikumu projekts - nākotnes 9.11. apakšpunkts, kas paredz, ka norāda amatu. Saskaņā ar Ministru kabineta 2022. gada 26. aprīļa noteikumu Nr. 262 "Valsts un pašvaldību institūciju amatu katalogs, amatu klasifikācijas un amatu apraksta izstrādāšanas kārtība" (spēkā no 2022. gada 1. jūlija) 10. punktu amatus klasificē saimēs (apakšsaimēs) un līmeņos atbilstoši saimju (apakšsaimju) aprakstiem un līmeņu raksturojumiem.
8. darba attiecību uzsākšanas datumu - noteikumu projekts - nākotnes 9.12. apakšpunkts;
9. darba attiecību, kas dibinātas uz noteiktu laiku, gadījumā – to beigu datumu vai paredzamo ilgumu - noteikumu projekts - nākotnes 9.12. apakšpunkts;
10. tiesības uz darba devēja sniegtu apmācību, ja tādas ir - noteikumu projekts - nākotnes 9.19. apakšpunkts;
11. apmaksātā atvaļinājuma ilgumu - noteikumu projekts - nākotnes 9.18. apakšpunkts;
12. procedūru, tostarp formālās prasības un paziņošanas termiņus, kas jāievēro darba devējam un darba ņēmējam, ja viņu darba attiecības tiek pārtrauktas - noteikumu 10. punktā noteikti gadījumi, kad nacionālo ekspertu nosūtītājiestādes vadītājs atsauc no dienesta (darba) starptautiskā organizācijā vai tās dalībvalsts institūcijā. Ja darba attiecības tiek vispār pārtrauktas, tad attiecas vispārējais regulējums, tas ir, ja nacionālais eksperts ir valsts civildienesta ierēdnis, tad Valsts civildienesta likums, ja karavīrs - Militārā dienesta likums u. tml.;
13. atalgojumu, tostarp atalgojuma, uz kuru darba ņēmējam ir tiesības, sākotnējo pamatsummu, jebkādas citas sastāvdaļas, ja tādas ir, ko norāda atsevišķi, kā arī izmaksas biežumu un veidu - noteikumu projekts - nākotnes 9.13. apakšpunkts. Saskaņā ar Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likuma 3. panta pirmo daļu atlīdzību veido darba samaksa, sociālās garantijas un atvaļinājumi. Darba samaksa ir mēnešalga, piemaksas, prēmijas un naudas balvas. Sociālās garantijas ir pabalsti, kompensācijas, apdrošināšana un likumā noteikto izdevumu segšana;
14. darba režīms ir pilnīgi vai lielākoties paredzams - noteikumu projekts - nākotnes 9.16. apakšpunkts, kā arī noteikumu 2. punkts, nosaka starptautiskās organizācijas vai tās dalībvalsts tiesību akti;
15. koplīgumus - noteikumu projekts - nākotnes 9.17. apakšpunkts, kā arī noteikumu 2. punkts, nosaka starptautiskās organizācijas vai tās dalībvalsts tiesību akti;
16. sociālā nodrošinājuma iestāžu identitāti - noteikumu projekts - nākotnes 9.13. apakšpunkts. 

Uz nacionālo ekspertu neattiecas regulējums par pagaidu darba aģentūru darba ņēmēju. Tāpat nacionālajiem ekspertiem netiek noteikts pārbaudes laiks.

Ievērojot to, ka nacionālais eksperts tiek norīkots dienestā (darbā) starptautiskajā organizācijā vai tās dalībvalsts institūcijā ārvalstīs saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem, ievērojot starptautiskās organizācijas vai tās dalībvalsts tiesību aktus, un vienlaikus paliek arī kā nosūtītājiestādes nodarbinātais, jo, kad nacionālais eksperts atgriežas no dienesta (darba) starptautiskajā organizācijā vai tās dalībvalsts institūcijā, nosūtītājiestāde viņam nodrošina iespēju ieņemt iepriekšējo vai līdzvērtīgu amatu, tad nosūtītājiestāde ar nacionālo ekspertu par norīkošanu dienestā (darbā) starptautiskajā organizācijā vai tās dalībvalsts institūcijā ārvalstīs slēdz līgumu, lai nacionālajam ekspertam ir skaidrs ciktāl viņam kaut ko nosaka nosūtītājiestāde saskaņā ar Latvijas normatīvajiem aktiem, tostarp Valsts un pašvaldību institūciju amatpersonu un darbinieku atlīdzības likumu, Darba likumu.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
  • Diplomāti, diplomātiskā un konsulārā dienesta amatpersonas (darbinieki), specializētie atašeji, sakaru virsnieki, karavīri, tiešās pārvaldes iestādes amatpersonas (darbinieki) un valsts drošības iestādes amatpersonas (darbinieki)
Ietekmes apraksts
Minētām personām tiks sniegta papildu informācija tās norīkojot dienestā (darbā) starptautiskajās organizācijās ārvalstīs
Juridiskās personas
  • Valsts institūcijas
Ietekmes apraksts
Sniegs papildu informāciju saviem nodarbinātajiem, kuri tiek norīkoti dienestā (darbā) starptautiskajās organizācijās ārvalstīs

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32019L1152
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Direktīva (ES) 2019/1152 par pārredzamiem un paredzamiem darba apstākļiem Eiropas Savienībā
Apraksts
Direktīvas mērķis ir uzlabot darba apstākļus, veicinot pārredzamāku un paredzamāku nodarbinātību

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?

5.3. Cita informācija

Apraksts

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Direktīva (ES) 2019/1152 par pārredzamiem un paredzamiem darba apstākļiem Eiropas Savienībā
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
7. pants
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts
(Noteikumu 9.1 punkts)

Papildus – noteikumu 2., 10. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Cita informācija
Skaidrojums

6.4. Cita informācija

7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Valsts institūcijas

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
-

7.5. Cita informācija

8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?
-

8.2. Cita informācija

Pielikumi