Anotācija (ex-ante)

23-TA-433: Noteikumu projekts (Groza manuāli)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2016. gada 5. aprīļa noteikumos Nr. 206 "Liftu un to drošības sastāvdaļu projektēšanas, ražošanas un liftu uzstādīšanas un atbilstības novērtēšanas noteikumi"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Grozījumi Ministru kabineta 2016. gada 5. aprīļa noteikumos Nr. 206 "Liftu un to drošības sastāvdaļu projektēšanas, ražošanas un liftu uzstādīšanas un atbilstības novērtēšanas noteikumi" paredz pilnveidot normatīvo regulējumu liftiem un to drošības sastāvdaļām. 

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Noteikumu projekts izstrādāts ar mērķi pilnveidot normatīvo regulējumu attiecībā uz liftu un liftu drošības sastāvdaļu būtiskām prasībām un to uzraudzības kārtību, nodrošinot liftu uzstādītāju, ražotāju, izplatītāju un importētāju vienotu izpratni par dažādiem regulējuma aspektiem un stiprinot tirgus uzraudzības iestādes pienākumu izpildi.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Ministru kabineta 2016. gada 5. aprīļa noteikumos Nr.206 "Liftu un to drošības sastāvdaļu projektēšanas, ražošanas un liftu uzstādīšanas un atbilstības novērtēšanas noteikumi" (turpmāk - Noteikumi Nr.206) pārņemtas Eiropas Parlamenta un Padomes 2014.gada 26.februāra Direktīvas Nr.2014/33/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz liftiem un liftu drošības sastāvdaļām (turpmāk – Direktīva 2014/33/ES) prasības. 
Šobrīd Noteikumos Nr. 206 ir noteiktas vienotas prasības un sadalīti pienākumi lifta uzstādītājiem, ražotājiem, izplatītājiem un importētājiem, kā arī stiprināta tirgus uzraudzības iestādes pienākumu izpilde, lai novērstu neatbilstošu liftu tirdzniecību un tirgus uzraudzības iestāde efektīvāk varētu veikt savas funkcijas. 
Tirgus uzraudzības iestādei - Patērētāju tiesību aizsardzības centram veicot liftiem tirgus uzraudzību un paziņotās institūcijas, kas akreditētas nacionālajā akreditācijas institūcijā attiecībā uz liftu un to drošības sastāvdaļu atbilstības novērtēšanu, konstatējušas, ka Noteikumos Nr.206 pārņemtās Direktīvas 2014/33/ES normas nav izprotamas, apgrūtinot tirgus uzraudzības un atbilstības novērtēšanas veikšanu, tādēļ nepieciešams precizēt Noteikumu Nr.206 normas, lai pilnveidotu to uztveramību un nodrošinātu spēkā esošās normas atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES terminoloģijai. 
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Liftu tirgus uzraudzībā konstatēts, ka iesaistītajām pusēm (ražotājs, izplatītājs, importētājs, uzstādītājs) ir nepietiekama izpratne par Noteikumos Nr.206 esošajām redakcijām, tā nepilnību dēļ, kā rezultātā iesaistītās puses neievēro Eiropas savienības obligātā regulējuma prasības vai ievēro nepareizi, kas var ietekmēt drošu liftu laišanu tirgū un lietošanu, apdraudot cilvēku drošību. 
Atbilstoši Noteikumu Nr.206 2.7. apakšpunktā noteiktajam, ražotājs ražo vai uzstāda lifta drošības sastāvdaļas, bet ņemot vērā Direktīvas 2014/33/ES 2.panta 7.punktā noteikto normu, nav noteikts, ka ražotājs uzstāda lifta drošības sastāvdaļas, tādēļ nepieciešams precizēt Noteikumu Nr.206 2.7.apakšpunktu, izdzēšot vārdu "uzstāda".
Ņemot vērā Direktīvas 2014/33/ES 1.panta 2.punktā un III pielikuma 6.punktā noteiktās normas (angļu valodas versijā) nepieciešams veikt redakcionālus labojumus Noteikumu Nr.206 4.7. un 5.10. apakšpunktā atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES terminoloģijai.
Noteikumu Nr.206 8.punktā noteikts, ka liftus un to drošības sastāvdaļas var tikai piedāvāt tirgū, bet ņemot vērā Direktīvas 2014/33/ES 4.panta 1., 2.punktā noteikto, liftus laiž tirgū un nodod ekspluatācijā, savukārt lifta drošības sastāvdaļas piedāvā tirgū un nodod ekspluatācijā, tādēļ nepieciešams precizēt Noteikumu Nr.206 8.punktu.
Atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.6.4. apakšpunktā noteiktajam, norma attiecas uz elektriskām iekārtām. Šobrīd Noteikumu Nr.206 76.2. apakšpunktā pieņemtā norma nosaka, ka liftam jābūt noslogotam, lai varētu ieslēgt enerģijas padevi, līdz ar to, enerģijas padevi var ieslēgt tikai, ja kabīnē atrodas cilvēki. Šī pieņemtā norma nav izpildāma un ņemot Direktīvā 2014/33/ES noteikto, norma attiecas uz elektrisko slodzi nevis uz lifta noslogojumu. Turklāt Noteikumu Nr.206 76.3 un 76.4. apakšpunktā noteiktās normas nepieciešams redakcionāli precizēt atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES terminoloģijai. 
Risinājuma apraksts
Lai Noteikumos Nr.206 noteiktās normas iesaistītajām pusēm būtu skaidras un izprotamas, tās tika precizētas - Noteikumu Nr.206 2.7., 4.7., 5.10. apakšpunkts, 8., 76. punkts. 
Problēmas apraksts
Noteikumos Nr.206 10.punktā noteiktā norma iekļauta zem vispārīgajiem jautājumiem, bet atbilstoši Direktīvai 2014/33/ES šī norma ir būtiskā drošuma prasība. Noteikumos Nr.206 60.1 punkta norma ir arī saturiski mainīta, jo pamatojoties uz Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.1.punktu, kas nosaka, ka, gadījumā, ja lifts un tā drošības sastāvdaļas rada kaut kādu apdraudējumu nekā paredzējis ražotājs vai uzstādītājs un šo apdraudējumu nav iespējams izvērtēt atbilstoši Noteikumu Nr.206 noteiktajām normām, tad uzstādītājam vai ražotājam jāpārliecinās par lifta atbilstību Direktīvas 2006/42/EK I pielikumā noteiktajām normām. Tādēļ precizēts 60.1 punktā 1.teikums. Vienlaikus Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.1.punktā noteikts, ka visos gadījumos uzstādītājam vai ražotājam ir obligāti jāpārliecinās vai lifts un tā drošības sastāvdaļas nerada apdraudējumu atbilstoši Direktīvas 2006/42/EK I pielikuma 1.1.2. punktā noteiktajam. Tādēļ Noteikumu Nr.206 601.punktā papildināts ar normu, kas nosaka, ka uzstādītājam visos gadījumos jāpiemēro Ministru kabineta 2008.gada 25.marta noteikumu Nr.195 "Mašīnu drošības noteikumi" 79., 80., 81., 82., 83. un 84.punkts. 
Pamatojoties uz PTAC sniegt informāciju, uzraudzības pārbaudēs konstatēts, ka lifta uzstādītāji nepārliecinās par lifta atbilstību atbilstoši Ministru kabineta 2008.gada 25.marta noteikumu Nr.195 "Mašīnu drošības noteikumi" obligāti piemērojamiem punktiem. 
Risinājuma apraksts
Noteikumu Nr.206 10.punkts tiek pārcelts uz Noteikumu Nr.206 3.nodaļu "Būtiskās prasības liftiem un lifta drošuma sastāvdaļām kā 601. punkts, kas saturiski mainīts atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.1 punktam. 
Problēmas apraksts
Par drošu lifta lietošanu un atbilstošu tā darbību ir atbildīgs lifta uzstādītājs. Viens no uzstādītāja pienākumiem ir veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka lifts, kas tiek uzstādīts būvē atbilst Noteikumu Nr.206 3.nodaļā minētajām būtiskajām prasībām. Lai uzstādītājs pārliecinātos par lifta atbilstību būtiskajām prasībām, kā harmonizēto standartu piemēro LVS EN 81-20:2023 "Drošuma noteikumi liftu uzbūvei un uzstādīšanai. Pasažieru un kravas lifti. 20.daļa: Pasažieru un kravas/pasažieru lifti", kurā noteiktas tehniskās un speciālās būvei noteiktās prasības.
Šobrīd Noteikumos Nr. 206 nav precīzi pārņemts Direktīvas 2014/33/ES 6.panta 1.punkts, kas nosaka, ka Dalībvalstis veic visus atbilstīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka persona, kas ir atbildīga par darbu pie ēkas vai būves, un lifta uzstādītājs viens otram sniedz vajadzīgo informāciju un veic atbilstīgos pasākumus, lai nodrošinātu lifta pareizu darbību un izmantošanas drošumu. Tādēļ Dalībvalstīm ir dota brīva izvēle, kādus pasākumus veic uzstādītājs pirms lifts tiek uzstādīts būvē.
Būvniecības normatīvajā regulējumā nav noteiktas normas, kas noteiktu, ka uzstādītājam pirms lifta uzstādīšanas jāpārliecinās par tā atbilstību konkrētajai būvei, tādēļ projektā ir papildināts ar normām, kas skaidri nosaka uzstādītāja atbildību pirms lifts tiek uzstādīts būvē.
Projekts paredz, ka uzstādītājam pirms lifta uzstādīšanas būvē jāiepazīstas ar pasūtītāja dokumentāciju (piemēram, līgums, projekts), lai pārliecinātos, kādam mērķim lifts paredzēts lietot un kādas ir tā funkcijas, lai neveidotos tādas situācijas, ka tiek uzstādīts lifts, kas nav paredzēts konkrētajam mērķim (piemēram, ugunsdzēsēju liftu vietā tiek uzstādīts pasažieru lifts). 
Kā arī projektā noteikts, ka liftu uzstāda konkrētajā būvē tikai tad, kad notikusi dokumentācijas apmaiņa starp uzstādītāju un personu, kas ir atbildīga par būvi vai būvdarbiem būvē un atbilstoši uzrādītajai dokumentācijai uzstādītājs ir pārliecinājies, ka būves tehniskie parametri atbilst konkrētajam liftam. Dokumentācijā ir iekļauta visa nepieciešamā informācija priekš būves, kas sagatavota atbilstoši būvnormatīviem. 
Risinājuma apraksts
Noteikumos Nr.206 13.punktā papildināts ar 13.1., 13.2. apakšpunktu, nosakot uzstādītāja atbildību pirms lifts tiek uzstādīts konkrētajā būvē.
Problēmas apraksts
Konstatētas Noteikumos Nr.206 drukas kļūdas 18., 71. un 305.punktā.
Risinājuma apraksts
Ņemot vērā, ka Noteikumos Nr.206 ir drukas kļūdas, redakcionāli precizēts Noteikumos Nr.206 18., 71. un 305.punkts.
Problēmas apraksts
Atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES 8.panta 2.punktā noteiktajai normai, ražotājs lifta drošības sastāvdaļām pēc atbilstības novērtēšanas veikšanas, sagatavo atbilstības deklarāciju un pievieno to lifta drošības sastāvdaļām, un attiecīgi marķē šīs sastāvdaļas ar CE atbilstības marķējumu. 
Risinājuma apraksts
Precizēts Noteikumos Nr. 206 30.punkts, papildinot, ka ražotājs nodrošina atbilstības deklarācijas pievienošanu lifta drošības sastāvdaļām.
Problēmas apraksts
Atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES 9.panta 1.punktā noteiktajam, ražotājs vai uzstādītājs ar pilnvaru var iecelt pilnvaroto pārstāvi.
Risinājuma apraksts
Redakcionāli precizēts Noteikumos Nr.206 40.punkts, papildinot ar uzstādītāju.
Problēmas apraksts
“Preču un pakalpojumu piekļūstamības likums” izstrādāts (pieņemts 16.03.2023.,stājas spēkā 28.06.2025.), lai pārņemtu prasības, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa Direktīvā 2019/882 par produktu un pakalpojumu piekļūstamības prasībām. Turklāt minētā direktīva veicina ANO Konvencijas par personu ar invaliditāti tiesībām prasību īstenošanu. Atbilstoši ANO Konvencijai par personu ar invaliditāti tiesībām un minētajā likumā noteikto, redakcionāli nepieciešams precizēt Noteikumos Nr.206 61. un 73.punktu.
Risinājuma apraksts
Redakcionāli precizēts Noteikumos Nr. 206 61. un 73.punkts, aizstājot vārdu "invalīds" ar vārdiem "persona ar funkcionēšanas ierobežojumiem".
Problēmas apraksts
Šobrīd Noteikumu Nr.206 72.punkta redakcija ir izmainījusi drošuma prasību pēc būtības, jo atbilstoši Direktīvai 2014/33/ES I pielikuma 1.5.2. apakšpunktā noteiktā norma attiecas uz lifta mehānismiem nevis uz lifta mašīntelpu.
Risinājuma apraksts
Redakcionāli precizēts Noteikumu Nr.206 72.punkts.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr.206 79.punkta redakcija nav precīzi pārņemta no Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 2.2 apakšpunkta, jo šobrīd lifta uzstādītāji pēc esošās redakcijas pārprot būtisko prasību nozīmi, proti, pēc esošās redakcijas saprot, ka nepieciešams novērst risku, ka kabīne varētu tikt saspiesta tai atrodoties kādā no kustības galējiem stāvokļiem. Direktīva 2014/33/ES nosaka, ka jānovērš nevis risks, ka kabīne varētu tikt saspiesta, bet risku, ka lifta šahtā esoša persona varētu tikt saspiesta ar kabīni, tai atrodoties kādā no kustības galējiem stāvokļiem izveidojot brīvo telpu vai patvēruma telpu. Vienlaikus Noteikumu Nr.206 79.punktā precizēta terminoloģija, proti, vārda "aizsegs" vietā lietot vārdu "patvēruma telpa", pamatojoties uz piemērojamo standartu EN LVS EN 81-20:2023.
Atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES noteiktajām normām un PTAC uzraudzības pārbaudēs konstatētajam, bez pamatota iemesla lifti ar samazinātu šahtas augstumu tiek uzstādīti jaunbūvēs un lifta uzstādītājs veic pasākumus atbilstoši piemērojamiem standartiem, lai nodrošinātu brīvu telpu vai patvēruma telpu kabīnes kustības gala stāvokļos, izmantojot alternatīvos līdzekļus. Turklāt piemērojamos standartos atkāpes attiecībā uz brīvo telpu vai patvēruma telpu pieļaujamas tikai uz ekspluatācijā pieņemtajām būvēm, kurās tiek uzstādīti jauni lifti (nomainot iepriekš uzstādītus liftus). Tādēļ attiecībā uz jaunbūvēs uzstādītajiem liftiem piemērojamie standarti saistībā ar samazinātu brīvo telpu vai patvēruma telpu neparedz atkāpes un nav pieļaujams, ka jaunbūvēs uzstādītajiem liftiem uzstādītājs veic citus pasākumus. Tādēļ Noteikumu Nr.206 80.punktā noteiktā prasība attiecas tikai uz ekspluatācijā pieņemtajām būvēm, izslēdzot jaunas būves būvprojektam un jaunas būves būvniecībai. Ekspluatācijā pieņemtās būves ir tādas būves, kam izsniegts atzinums par būves gatavību ekspluatācijai, tās atbilstību būvprojektam un normatīvo aktu prasībām. Gadījumā, ja ekspluatācijā pieņemtajās būvēs tehniski nav iespējams izpildīt prasību attiecībā uz brīvo telpu vai patvēruma telpu, uzstādītājs ir tiesīgs veikt citus pasākumus, lai novērstu saspiešanas risku un, lai neveidotos tādas situācijas, kad uzstādītājs veic alternatīvus risinājumus arī jaunbūvēs esošajiem liftiem, tad uzstādītājam turpmāk būs jāsaņem no paziņotās institūcijas dokumentārs apstiprinājums, ka konkrētajam liftam noteiktajā būvē paredzētie alternatīvie risinājumi novērš saspiešanas risku. Uzstādītājs paziņotās institūcijas izsniegto apstiprinājumu pievieno klāt liftam. 
Risinājuma apraksts
Precizēts Noteikumu Nr. 206 79., 80. punkts.
Problēmas apraksts
Preču un pakalpojumu drošuma likumā noteiktās prasības nav attiecināmas uz liftiem un to drošības sastāvdaļām, bet uz preču ražošanu, laišanu apgrozībā un pakalpojumu sniegšanu. Atbilstoši veiktajiem grozījumiem likumā "Par atbilstības novērtēšanu" (grozījumi stājas spēkā 14.03.2023.), nepieciešams precizēt Noteikumu Nr. 206 347.punktu.
Risinājuma apraksts
Precizēts Noteikumu Nr. 206 347.punkts.
Problēmas apraksts
Ņemot vērā, ka Noteikumos Nr.206 6.6. apakšnodaļa attiecas uz vienu no atbilstības novērtēšanas procedūrām - liftu vienības verificēšanu (G modulis), nepieciešams veikt redakcionālus precizējumus Noteikumos Nr.206 6.6.apakšnodaļas 308., 310., 312.punktā. 
Risinājuma apraksts
Redakcionāli precizēts Noteikumu Nr. 206 308., 310., 312. punkts. 
Problēmas apraksts
Noteikumos Nr.206 noteikts, ka pirms lifta laišanas tirgū, uzstādītājam jānodrošina, ka lifts tiek projektēts, saražots un uzstādīts atbilstoši būtiskajām prasībām. Atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES 7.panta 1.punktā noteiktajam, uzstādītājs ne tikai projektē, ražo un uzstāda, bet arī testē atbilstoši būtiskajām prasībām. Līdz ar to, lai pārliecinātos par lifta atbilstību būtiskajām prasībām, liftu testē atbilstoši noteiktajām metodēm, kas noteiktas piemērojamos standartos. 
Risinājuma apraksts
Ņemot vērā Direktīvā 2014/33/ES noteikto normu, precizēts Noteikumu Nr.206 17.punkts, papildinot ar vārdu "testēts".
Problēmas apraksts
Šobrīd spēkā esošā Noteikumu Nr.206 89.punkta redakcija nosaka, ka ierīces nodrošina, ka lifta kabīne apstājas, ja kabīne ir noslogota atbilstoši nominālajai celtspējai, kad kabīne ir sasniegusi maksimālo kustības ātrumu, savukārt atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 3.2. apakšpunktam, ierīces nodrošina, ka kabīne apstājas arī pie nomināli noslogotas kabīnes, kas pārvietojas ar maksimālo kustības ātrumu, tādēļ nepieciešams precizēt Noteikumu Nr. 206 89.punktu.
Risinājuma apraksts
Precizēts Noteikumu Nr.206 89.punkts. 
Problēmas apraksts
Šobrīd spēkā esošā Noteikumu Nr.206 95.punkta redakcija nosaka, ka liftu šahtas durvīm jābūt izturīgām pret atklātu liesmu un termisko starojumu, jāsaglabā viengabalainību un izolācijas īpašības, bet Direktīva 2014/33/ES nosaka, ka lifta šahtas durvīm piemīt iepriekš minētās īpašības, ja uz tām attiecas normatīvie akti par būvju ugunsdrošību. 
Risinājuma apraksts
Noteikumu Nr.206 95.punkta prasība attiecas tikai tādos gadījumos, ja uz liftu attiecas normatīvie akti par būvju ugunsdrošību, tādēļ nepieciešams precizēt Noteikumu Nr.206 95.punktu.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr.206 105.punkta norma nav precīzi pārņemta no Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 4.10.apakšpunkta, jo šobrīd spēkā esošā Noteikumu Nr.206 105.punkta redakcija paredz prasības vadības ierīču slēgumiem tikai ugunsdzēsēju liftiem, bet Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 4.10 apakšpunktā ietverts plašāks tvērums paredzot prasības lifta vadības ierīcēm, kas novērš lifta apstāšanos noteiktos stāvos arī tādiem liftiem, kas neklasificējas kā ugunsdzēsēju lifti.
Risinājuma apraksts
Precizēts Noteikumu Nr. 206 105.punkts. 
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr.206 85.punkta norma nav precīzi pārņemta no Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 3.1 apakšpunkta, jo šobrīd spēkā esošā Noteikumu Nr.206 85.punkta norma neparedz, ka kabīne apstājas, atverot durvis, kā to paredz Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 3.1 apakšpunkts (angļu valodas versija).
Risinājuma apraksts
Precizēts Noteikumu Nr.206 85.punkts.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
Juridiskās personas
  • Liftu uzstādītājs
  • Liftu ražotājs, importētājs un izplatītājs
  • Paziņotās institūcijas
Ietekmes apraksts
Noteikumu projektā redakcionāli precizētās normas un atbilstoši Direktīvas 2014/33/ES noteiktajai terminoloģijai noteiktās normas nerada būtisku ietekmi visām iesaistītajām pusēm, bet nodrošina uztveramākas liftu un liftu drošības sastāvdaļu pamatprasības un ievērošanas uzraudzības kārtību projektēšanā, ražošanā un atbilstības novērtēšanā. 

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32014L0033
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2014.gada 26.februāra Direktīva 2014/33/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz liftiem un liftu drošības sastāvdaļām
Apraksts
Direktīva 2014/33/ES izstrādāta, lai uzlabotu Eiropas savienības vienotā tirgus darbību, stiprinātu vienotus nosacījumus un noteiktu vienotus pienākumus, kādi uzstādītājiem, ražotājiem, importētājiem un izplatītājiem, kā arī iesaistītajām atbilstības novērtēšanas institūcijām ir jāievēro, pirms lifts un tā drošības sastāvdaļas tiek laistas tirgū.

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?

5.3. Cita informācija

Apraksts
Veicamie grozījumi uzlabos spēkā esošo regulējumu saprotamāku un caurspīdīgāku, neizmainot  būtību prasībām, kas pārņemtas no Direktīvas 2014/33/ES. 

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2014.gada 26.februāra Direktīva 2014/33/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz liftiem un liftu drošības sastāvdaļām
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Direktīvas 2014/33/ES 2.panta 7.apakšpunkts
Projekta 1.punkts (Noteikumu Nr.206 2.7.apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 1.panta 2.punkts
Projekta 3.punkts (Noteikumu Nr.206 5.10.apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES III pielikuma 6.punkts
Projekta 2.punkts (Noteikumu Nr.206 4.7.apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 4.pants 
Projekta 4.punkts (Noteikumu Nr.206 8.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.1.apakšpunkts
Projekta 11.punkts (Noteikumu Nr.206 601.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 6.panta 1.punkts
Projekta 6.punkts (Noteikumu Nr.206 13.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 7.panta 1.punkts
Projekta 7.punkts (Noteikumu Nr.206 17.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 7.panta 2.punkts
Projekta 8.punkts (Noteikumu Nr.206 18.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 8.panta 2.punkts
Projekta 9.punkts (Noteikumu Nr.206 30.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 9.panta 1.punkts
Projekta 10.punkts (Noteikumu Nr.206 40.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.2.apakšpunkts
Projekta 12., 15.punkts (Noteikumu Nr.206 61., 73.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.5.apakšpunkts
Projekta 13., 14.punkts (Noteikumu Nr.206 71., 72. punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 1.6.apakšpunkts
Projekta 16.punkts (Noteikumu Nr.206 76.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 2.2.apakšpunkts
Projekta 17., 18.punkts (Noteikumu Nr.206 79., 80.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekta 18.punkts paredz stingrākas prasības kā nosaka Direktīva 2014/33/ES, jo Direktīvā 2014/33/ES noteikts, ka, lai novērstu cilvēku saspiešanas risku aiz kabīnes kustības gala stāvokļiem izveido kabīnes izmēriem brīvu telpu vai patvēruma telpu. Bet, ja gadījumā šo nav iespējams izpildīt sevišķi esošajās ēkās, tad uzstādītājs veic citus pasākumus, lai novērstu šo risku. Projekta 18.punktā noteikts, ka prasība attiecas tikai uz ekspluatācijā pieņemtajām būvēm, izslēdzot jaunas būves atbilstoši būvprojektam un jaunas būves būvniecības procesā, jo bez pamatota iemesla lifti ar samazinātu šahtas augstumu tiek uzstādīti jaunbūvēs un uzstādītājs veic pasākumus atbilstoši piemērojamiem standartiem, lai nodrošinātu brīvu telpu vai patvēruma telpu kabīnes kustības gala stāvokļos, izmantojot alternatīvos līdzekļus. Turklāt piemērojamos standartos atkāpes attiecībā uz brīvo telpu vai patvēruma telpu pieļaujamas tikai uz ekspluatācijā pieņemtajām būvēm, kurās tiek uzstādīti jauni lifti (nomainot iepriekš uzstādītus liftus). Tādēļ attiecībā uz jaunbūvēs uzstādītajiem liftiem piemērojamie standarti saistībā ar samazinātu brīvo telpu vai patvēruma telpu neparedz atkāpes un nav pieļaujams, ka jaunbūvēs uzstādītajiem liftiem lifta uzstādītājs veic citus pasākumus. 
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 3.1.apakšpunkts
Projekta 19.punkts (Noteikumu Nr.206 85.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 3.2.apakšpunkts
Projekta 20.punkts (Noteikumu Nr.206 89.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 4.2.apakšpunkts
Projekta 21.punkts (Noteikumu Nr.206 95.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES I pielikuma 4.10.apakšpunkts
Projekta 22.punkts (Noteikumu Nr.206 105.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES VIII pielikuma 4.punkts
Projekta 23., 24., 26.punkts (Noteikumu Nr.206 305., 308., 312. punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES VIII pielikuma 6.punkts
Projekta 25.punkts (Noteikumu Nr.206 310.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Direktīvas 2014/33/ES 38.panta 4.punkts
Projekta 27.punkts (Noteikumu Nr.206 347.punkts)
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Direktīvas 2014/33/ES 6.panta 1.punktā noteiktā norma pārņemta projekta 6.punktā, kas nosaka Dalībvalstīm brīvu izvēli attiecībā uz pasākumiem, lai nodrošinātu atbilstošu lifta darbību un drošu tā lietošanu. Tadēļ, lai pārliecinātos par drošu lifta lietošanu, uzstādītājam pirms lifta uzstādīšanas būvē, jānodrošina informācijas apmaiņa ar personu, kas ir atbildīga par būvdarbiem būvē un lifts ir jānokomplektē pamatojoties uz pasūtītāja dokumentāru apliecinājumu, lai pārliecinātos par tā pielietojumu un funkcijām. 
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar
Cita informācija
Nav

6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas

Valsts un pašvaldību institūcijas
Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Nevalstiskās organizācijas
Cits

6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi

Veids
Sabiedriskā apspriede
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
https://tapportals.mk.gov.lv/public_participation/530ec0e5-ce44-426e-8010-505c654d0990

6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti

Par izstrādāto projektu iebildumi/priekšlikumi netika saņemti.

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
  • Valsts ugunsdzēsības un glābšanas dienests

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
-

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi