Anotācija (ex-ante)

25-TA-1139: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2016. gada 1. novembra noteikumos Nr. 698 "Civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes veikšanas, veselības apliecības izsniegšanas, aviācijas medicīnas ekspertu un aviācijas medicīnas centru sertificēšanas kārtība"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Ministru kabineta noteikumu projekts "Grozījumi Ministru kabineta 2016. gada 1. novembra noteikumos Nr. 698 "Civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes veikšanas, veselības apliecības izsniegšanas, aviācijas medicīnas ekspertu un aviācijas medicīnas centru sertificēšanas kārtība"" (turpmāk – noteikumu projekts) ir sagatavots, pamatojoties uz likuma "Par aviāciju" 30.1 panta otro un trešo daļu, kā arī Eiropas Komisijas 2011. gada 3. novembra Regulas (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (turpmāk – regula Nr. 1178/2011), kā arī Eiropas Komisijas 2015. gada 20. februāra Regulas (ES) 2015/340, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa satiksmes vadības dispečeru licencēm un sertifikātiem atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr . 216/2008, groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 923/2012 un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 805/2011 (turpmāk – regula Nr. 2015/340) prasībām.

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Noteikumu projekta mērķis ir precizēt kārtību, kādā veic civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes, izsniedz veselības apliecības, kā arī sertificē aviācijas medicīnas ekspertu un aviācijas medicīnas centru Latvijas Republikā.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Kārtību, kādā veic civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes, izsniedz veselības apliecības, kā arī sertificē aviācijas medicīnas ekspertu un aviācijas medicīnas centru, regulē Ministru kabineta 2016. gada 1. novembra noteikumi Nr. 698 "Civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes veikšanas, veselības apliecības izsniegšanas, aviācijas medicīnas ekspertu un aviācijas medicīnas centru sertificēšanas kārtība" (turpmāk – noteikumi Nr. 698).
Saistībā ar Komisijas 2025. gada 28. janvāra Īstenošanas regulas (ES) 2025/134, ar ko Regulu (ES) Nr. 1178/2011 groza attiecībā uz žiroplāna pilota apliecības ieviešanu (turpmāk – regula Nr. 2025/134), kā arī Komisijas 2024. gada 24. jūlija Īstenošanas regulas (ES) 2024/2076 par Regulas (ES) Nr. 1178/2011 un Regulas (ES) Nr. 965/2012 grozījumiem, kas precizē prasības kreisēšanas fāzes maiņas pilotiem, atjaunina prasības lidojumu apkalpes licencēšanai un veselības apliecības izdošanai un uzlabo vispārējas nozīmes aviāciju (turpmāk – regula Nr. 2024/2076), un šai regulai saistošo ES Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 2025. gada 5. februārī publicēto dokumentu Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. ARA daļa" (turpmāk – regulas Nr. 1178/2011 ARA daļas vadlīnijas) grozījumu – Annex IV to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ARA – Issue 1, Amendment 13’,
"Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. MED daļa" (turpmāk – regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīnijas) grozījumu – Annex III to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-MED – Issue 2, Amendment 1’, "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. ORA daļa" (turpmāk – regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīnijas) grozījumu – Annex V to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ORA — Issue 1, Amendment 8’, kā arī Komisijas 2020. gada 4. marta Īstenošanas regulas (ES) 2020/359, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģu apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (turpmāk – regula Nr. 2020/359), kā arī Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas regulas (ES) 2019/27, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2018/1139 (turpmāk – regula Nr. 2019/27) spēkā stāšanos,
vairākas noteikumu Nr. 698 tiesību normas ir neatbilstošas vai nepilnīgas un tās nepieciešams grozīt.
Tā, piemēram, noteikumi Nr. 698 neietver jauno kārtību žiroplāna pilota apliecības pretendenta un turētāja veselības pārbaudes veikšanai un veselības apliecības izsniegšanai, saskaņā ar prasībām regulas Nr. 2025/134 II pielikumā;
2. klases veselības apliecības pretendentu un turētāju sastāvā iekļauj vairākas pilotu kategorijas, kas vairs nepastāv un ir zaudējušas savu aktualitāti;
LAPL (amatierpilota) klases veselības apliecības pretendentu un turētāju sastāvā neiekļauj vairākas pilotu kategorijas, kas minētas regulas Nr. 2020/359 II pielikuma a) punktā;
nenosaka tiesības un pienākumus Valsts aģentūrai "Civilās aviācijas aģentūra" (turpmāk – Civilās aviācijas aģentūra) un tās sertificētiem aviācijas medicīnas centriem un aviācijas medicīnas ekspertiem regulas Nr. 1178/2011 VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA. MED.160. punkta "a" apakšpunktā minētā centrālā repozitorija (turpmāk – Eiropas Aviācijas medicīnas repozitorija) izmantošanā, nosaka aktualitāti zaudējušas prasības veselības apliecības pretendentam iesniegt ārstu speciālistu psihiatra un narkologa atzinumus, ierodoties uz pirmreizējo veselības pārbaudi,
nosaka aktualitāti zaudējušas prasības gaisa kuģa salona apkalpes locekļu veselības apliecību derīguma termiņam, kā arī nenosaka pietiekoši precīzas un aktuālas prasības aviācijas medicīnas eksperta un aviācijas medicīnas centra sertificēšanai un uzraudzībai.
Noteikumi Nr. 698 nepietiekami atspoguļo aktuālās prasības sakarā ar grozījumiem Eiropas Savienības regulā, kas minētas iepriekš.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 2.1. apakšpunktā nav iekļauti gadījumi, kad Civilās aviācijas aģentūrai ir jāpagarina, jāatjauno vai jāmaina veselības apliecība, piemēram, veselības apliecības nozaudēšanas gadījumā vai gadījumā, ja veselības apliecībā ir tikusi norādīta kļūdaina informācija, ko nepieciešams labot, kā arī gadījumos, kad aviācijas medicīnas centrs vai aviācijas medicīnas eksperts ir nosūtījis lēmumu par pretendenta piemērotību sertificēšanas iestādes medicīnas ekspertam, saskaņā ar Regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 7) punktā norādīto, kā arī gadījumos, kad Civilās aviācijas aģentūra veic koriģējošus pasākumus veselības pārbaudes ziņojumu izskatīšanas, vai arī papildu izskatīšanas procedūru ietvaros, saskaņā ar Regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 17) punktā norādīto. Valsts aģentūrā "Civilās aviācijas aģentūra" regulas 1178/2011 VI pielikuma ARA.MED.200. punktā minētā procedūra ir ieviesta ar “Valsts aģentūras "Civilās aviācijas aģentūra" Pārvaldības sistēmas rokasgrāmatā” noteikto, kurā ir aprakstīts, kā Civilās aviācijas aģentūras darbinieks rīkojas un pieņem lēmumu gadījumos, kad pretendentam veselības stāvokļa sekundārās izvērtēšanas atzinuma rezultātā veselības apliecību izsniedz Civilās aviācijas aģentūra, kā arī paredz detalizētu kārtību un nosacījumus, kā aģentūra nodrošina aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta izdošanu. Minētā procedūra attiecas tikai uz Civilās aviācijas aģentūras darbiniekiem (medicīnas ekspertiem) un to piemēro tikai minētās personas. Minētā rokasgrāmata un tajās iekļautās procedūras neattiecas uz trešajām personām. Rokasgrāmata ir iestādes iekšējais dokuments un tā ir ievietota Civilās aviācijas aģentūras dokumentu vadības sistēmā. Līdz ar to minētās rokasgrāmatas regulējums nekādā veidā neattiecas uz trešajām personām, bet gan uz Civilās aviācijas aģentūras darbiniekiem kā iestādes iekšējais dokuments.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek precizēti gadījumi, kad Civilās aviācijas aģentūrai ir jāizsniedz veselības apliecības.
Problēmas apraksts
Regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.001 punktā ir norādīts, kādos gadījumos un kādus ierobežojumus uz veselības apliecības drīkst piemērot aviācijas medicīnas centrs vai aviācijas medicīnas eksperts, kādos gadījumos aviācijas medicīnas centrs vai aviācijas medicīnas eksperts var atkārtoti apstiprināt vai atjaunot veselības apliecību ar tādu pašu ierobežojumu, un kādos gadījumos Civilās aviācijas aģentūrai ir jāpieņem lēmumu par pretendenta piemērotību un attiecīgi arī jāizsniedz apliecību. Tādējādi Noteikumu Nr. 698 2.3.3. apakšpunktā norādītā informācija nav aktuāla un tas ir svītrojams.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek novērsta Noteikumu Nr. 698 2.3.3. apakšpunktā neprecīzi norādītā informācija.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar prasībām, kas noteiktas ED Lēmuma 2019/002/R II pielikuma “AMC un GM par ARA daļu. 1. izdevums, 7. grozījums” (Annex II to ED Decision 2019/002/R ‘AMC & GM to Part-ARA – Issue 1, Amendment 7’) AMC2 ARA.MED.160 punkta (c) apakšpunktā, katrai kompetentajai iestādei ir jānodrošina, jāierobežo vai jāanulē tās sertificētiem aviācijas medicīnas ekspertiem un aviācijas medicīnas centros iesaistītajām personām lietotāja piekļuves tiesības regulas Nr. 1178/2011 VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA.MED.160. punkta "a" apakšpunktā minētā centrālā repozitorija (turpmāk – Eiropas Aviācijas medicīnas repozitorija) izmantošanā,. Attiecīgi, minētās prasības izpildei ir nepieciešams deleģējums to veikt Civilās aviācijas aģentūrai, attiecībā uz Civilās aviācijas aģentūras sertificētajiem aviācijas medicīnas ekspertiem un aviācijas medicīnas centriem.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu Civilās aviācijas aģentūrai tiek deleģētas tiesības piešķirt, ierobežot vai anulēt Eiropas Aviācijas medicīnas repozitorija lietotāja piekļuves tiesības tās sertificētiem aviācijas medicīnas ekspertiem un aviācijas medicīnas centros iesaistītajām personām, saskaņā ar informācijas piekļuves ierobežojumu nosacījumiem, kas minēti regulas Nr. 1178/2011 ARA daļas vadlīniju AMC2 ARA.MED.160 punkta (c) apakšpunktā.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 ARA daļas vadlīniju grozījumiem – Annex IV to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ARA – Issue 1, Amendment 13’ AMC1 ARA.MED.135. punkta "a" apakšpunktā, tiek mainīta iesnieguma veselības apliecības saņemšanai (Application Form for a Medical Certificate) forma. Attiecīgi, zaudē aktualitāti noteikumu Nr. 698 8.3.1. un 8.3.2. apakšpunktā norādītās prasības uz atsevišķu iesnieguma formu pirmās klases, otrās klases, LAPL (amatierpilota), gaisa kuģu salona apkalpes locekļa veselības apliecības saņemšanai un atšķirīgu iesnieguma formu trešās klases veselības apliecības saņemšanai.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu, precizējot noteikumu Nr. 698 8.3. apakšpunktu un svītrojot 8.3.1. un 8.3.2. apakšpunktu, tiek aktualizētas regulas Nr. 1178/2011 ARA daļas vadlīniju AMC1 ARA.MED.135. punkta "a" apakšpunktā minētās prasības saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 ARA daļas vadlīniju grozījumiem, atbilstoši Annex IV to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ARA – Issue 1, Amendment 13’.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar noteikumu Nr. 698 8.4., 8.5. un 8.6. apakšpunktā noteikto, veselības apliecības pretendents, ierodoties uz pirmreizējo veselības pārbaudi, iesniedz aviācijas medicīnas ekspertam psihiatra un narkologa atzinumus par veselības stāvokli. Savukārt, regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas punktā MED.A.035., un arī regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas ATCO.MED.A.035. punktā prasība par šādiem iesniedzamiem dokumentiem nav norādīta. Turklāt līdzšinējā prakse liecina, ka psihiatra un narkologa atzinumos norādītā informācija ir vispārīga rakstura, galvenokārt, izsniegta balstoties tikai uz personas datu ierakstu esamības pārbaudi specializētajos psihiatrijas un narkoloģijas reģistros. Tā kā ievērojama daļa no personām, kas iesniedz pieteikumu veselības apliecības saņemšanai pirmreizējā veselības pārbaudē, nav Latvijas Republikas pilsoņi, un viņu pastāvīgā dzīves vieta ir ārpus Latvijas, tad personas datu ieraksti specializētajos psihiatrijas un narkoloģijas reģistros par viņiem nav pieejami, tai skaitā arī gadījumos, ja personai būtu bijuši attiecīgi veselības traucējumi. Attiecīgi, līdzšinējā prakse liecina, ka psihiatra un narkologa atzinumiem ir tikai formāls raksturs, un tie nepamatoti palielina slogu pirmreizējās aviācijas veselības pārbaudes pieteikuma dokumentācijas sagatavošanā gan civilās aviācijas personāla veselības apliecības pretendentiem, gan arī iesaistītajiem ārstiem psihiatriem un narkologiem. Turklāt, aviācijas veselības pārbaudes ietvaros aviācijas medicīnas ekspertam ir noteikti uzdevumi izvērtēt pretendentu iespējamo psihiatrisko un narkoloģisko pataloģiju un to simptomātiku, kā arī nosūtīt pretendentu ārsta speciālista psihiatriskai vai narkoloģiskai izmeklēšanai un paplašinātam atzinumam par pretendenta veselības atbilstību, saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.055. punktā un regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju B daļas AMC1 MED.B.055 un AMC2 MED.B.055, kā arī regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas ATCO.MED.B.055 punktā un regulas Nr. 2015/340 ATCO.MED daļas vadlīniju B daļas AMC1 ATCO.MED.B.055 punktā minētajām prasībām.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu, svītrojot noteikumu Nr. 698 8.4. un 8.5. apakšpunktu un attiecīgi precizējot 9. punktu, tiek aktualizētas prasības par civilās aviācijas personāla veselības apliecības pretendentam pirmreizējās aviācijas veselības pārbaudes pieteikumā iesniedzamajiem dokumentiem, atbilstoši regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas MED.A.035. punkta a) apakšpunktā un regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas ATCO.MED.A.035. punkta a) apakšpunktā minētajam.
Problēmas apraksts
Regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.055. punkta b) apakšpunktā noteikta prasība veikt alkohola klātbūtnes pārbaudi organismā kā daļu no pirmreizējās aviācijas medicīnas pārbaudes 1. klases veselības apliecības pretendentam. Regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju AMC1 MED.B.055 punkta e) apakšpunkta 8) punkta i) apakšpunktā noteikta prasība atzīt par nepiemērotu 1. klases veselības apliecības pretendentu ar garīgiem vai uzvedības traucējumiem, ko izraisījusi alkohola vai citu psihoaktīvo vielu lietošana vai pārmērīga lietošana, neatkarīgi no tā, vai viņam izveidojusies atkarība. Savukārt, Regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju GM2 MED.B.055 punkta (GM2 par MED.B.055. punktu “Garīgā veselība”) a) apakšpunktā noteikts, ka izmantotajiem alkohola klātbūtnes pārbaudes testiem jāsniedz informācija par lietošanu vidējā termiņā, un jābūt kompetentās iestādes apstiprinātiem valsts līmenī, ņemot vērā to pieejamību un piemērotību.
Līdz šim aviācijas veselības pārbaudēs izmantojamās diagnostikas metodes alkohola ietekmes pārbaudei, proti, alkohola koncentrācijas noteikšana izelpotajā gaisā vai alkohola koncentrācijas noteikšana asinīs, sniedz informāciju tikai par alkohola koncentrāciju organismā veselības pārbaudes brīdī, dažu stundu laikā pēc alkohola lietošanas. Savukārt, lai rastu iespēju objektīvi izvērtēt alkohola pārmērīgas lietošanas iespējamu ietekmi uz veselības apliecības pretendenta garīgiem vai uzvedības traucējumiem, ir nepieciešams veikt laboratoriskās analīzes, kas sniegtu objektīvu informāciju par pastiprinātu alkohola lietošanu ilgākā laika periodā, proti, vismaz 2 nedēļu laikā pirms veselības pārbaudes.
Lai mērķtiecīgi un pamatoti izpildītu prasības alkohola klātbūtnes pārbaudei organismā, pirmreizējās aviācijas medicīnas pārbaudes ietvaros, ES 1. klases veselības apliecības pretendentam ir nepieciešams veikt laboratorijas analīzes specifisko biomarķieru rādītāju noteikšanai, kā piemēram, CDT – seruma karbohidrāta deficīta transferīna (Carbohydrate-Deficient Transferrin), EtG – Etilglikuronīda (Ethylglucuronide) vai PEth – Fosfatidiletanola (Phosphatidylethanol) analīžu rezultātu izvērtēšanai.
Latvijā CDT un PEth laboratorijas izmeklējumi tiek veikti vairākās medicīnas laboratorijās, saskaņā ar laboratoriju tīmekļa vietnēs pieejamo informāciju šā dokumenta sagatavošanas laikā.
Specifisko biomarķieru rādītāju analīzes tiek veiktas lielākajā daļā no EASA dalībvalstīm pirmreizējā aviācijas medicīnas pārbaudē alkohola klātbūtnes izmeklējumiem ES 1. klases veselības apliecības pretendentiem. Attiecīgi, Latvijā veiktās pirmreizējās medicīnas pārbaudes ES 1. klases veselības apliecības pretendentiem no citu dalībvalstu licencēšanas iestādēm parasti netiek atzītas par derīgām, kamēr pretendentam nav veiktas papildu analīzes specifisko biomarķieru rādītāju noteikšanai.
Risinājuma apraksts
Specifisko biomarķieru rādītāju analīžu iekļaušana aviācijas veselības pārbaudēs nodrošinātu regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.055 punkta b) apakšpunktā un regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju GM2 MED.B.055 punkta a) apakšpunktā minēto prasību pilnvērtīgu izpildi. Turklāt, noteikumu projekta 8. punktā ir iekļauta arī prasība aviācijas medicīnas eksperta rīcībai gadījumā, ja veselības apliecības pretendentam specifisko biomarķieru rādītāju analīžu rezultāti pārsniedz noteiktās robežvērtības, saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju AMC1 MED.B.055 punkta e) apakšpunkta 8) punktā un regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju AMC2 MED.B.055 punkta c) apakšpunkta 8) punktā minēto. Tā kā 1.8. apakšpunktā norādītās biomarķieru noteikšanas analīzes līdz šim (kā nosacīti obligātas) ir norādītas  EASA vadlīnijās (Regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju GM2 MED.B.055 punkta (GM2 par MED.B.055. punktu “Garīgā veselība”) a) apakšpunkts), ir nepieciešams šo prasību iekļaut noteikumu projektā kā obligātu, kā daļu no pirmreizējās aviācijas medicīnas pārbaudes 1. klases veselības apliecības pretendentam – ne tikai lai izpildītu EASA noteiktās prasības, bet arī, lai samērotu Latvijā veicamo pirmreizējās veselības pārbaudes apjomu ar attiecīgiem medicīniskiem izmeklējumiem pārējās EASA dalībvalstīs.
Paaugstināts biomarķieru, īpaši, EtG un PEth līmenis liecina par alkohola lietošanu vairākas dienas vai pat nedēļas pirms analīžu veikšanas, turklāt EtG analīzes var uzrādīt arī neliela daudzuma alkohola lietošanu, ko nevar noteikt ar izmeklējumiem par alkohola satura koncentrāciju izelpotajā gaisā vai asinīs.
Paaugstināts biomarķieru CDT un PEth līmenis liecina par ilgstošu un regulāru alkohola lietošanu, un to izmanto hroniska alkoholisma diagnosticēšanai.
Laboratorijas analīzes specifisko biomarķieru rādītāju noteikšanai praktiski nav iespējams ietekmēt un tās nevar uzrādīt “viltus” rezultātus, atšķirībā no, piemēram, izelpas testiem, kur var iegūt nepatiesus pārbaudes rezultātus, piemēram, gadījumos, ja persona neveic pietiekoši dziļu ieelpu un izelpu, vai arī izmeklējamā persona ir skalojusi mutes dobumu ar noteiktām vielām īsi pirms pārbaudes.
Papildu laboratorijas analīzes specifisko biomarķieru rādītāju noteikšanai ir piemērotas pretendenta ilgtermiņa uzraudzībai gadījumos, kad ir svarīgi noteikt, vai, piemēram, veselības apliecības atjaunošanas gadījumā persona ir pārstājusi lietot alkoholu nevis tikai uz izmeklējuma laiku, bet gan vidējā termiņā vai arī ilgtermiņā, saskaņā ar Regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju AMC1 MED.B.055 punkta e) apakšpunkta 8) punkta ii) apakšpunktā un AMC2 MED.B.055 punkta c) apakšpunkta 8) punkta iii) apakšpunktā noteiktajām prasībām.
CDT ir specifisks biomarķieris, kas norāda uz hronisku vai pārmērīgu alkohola lietošanu. Tas norāda uz pastiprinātu alkohola lietošanu aptuveni 2-3 nedēļu laikā. To izmanto, lai novērtētu pretendentu ar aizdomām par alkohola atkarību vai arī novērtētu alkoholisma ārstēšanas un rehabilitācijas efektivitāti. CDT sliekšņa līmeni nosaka atsevišķi katra laboratorija. Parasti pozitīvs rezultāts asins seruma paraugā ≥2,5 % no kopējā transferīna.
EtG ir alkohola metabolīts, kas ļauj noteikt nesenu alkohola lietošanu. To var izmantot gadījumos, kad nepieciešams pārbaudīt alkohola lietošanas ierobežojumu ievērošanu, piemēram, probācijas vai rehabilitācijas laikā vai profesionālās uzraudzības programmās. EtG līmeni nosaka laboratorijā urīna vai matu paraugā. Alkohola lietošanu iespējams atklāt urīna analīzēs, atkarībā no matu garuma, aptuveni 3-5 dienu laikā pēc alkohola lietošanas. EtG sliekšņa līmeni nosaka atsevišķi katra laboratorija. Parasti pozitīvs rezultāts urīna analīzēs tiek uzskatīts, ja līmenis >0,5 mg/l, un pozitīvs rezultāts matu analīzēs tiek uzskatīts, ja līmenis >30 pg/mg.
PEth ir specifisks un jutīgs biomarķieris, kas ļauj noteikt pat neliela daudzuma alkohola lietošanu. To izmanto ilgtermiņa uzraudzībā un ārstēšanas efektivitātes novērtēšanā. Tas norāda uz alkohola lietošanu aptuveni 2-4 nedēļu laikā pirms pārbaudes veikšanas. PEth sliekšņa līmeni nosaka atsevišķi katra laboratorija. Parasti pozitīvs rezultāts tiek uzskatīts, ja PEth līmenis kapilāro asiņu paraugā >20 ng/mL.
Ar noteikumu projektu tiek aktualizētas regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.055. punkta b) apakšpunktā noteiktās prasības veikt alkohola klātbūtnes pārbaudi organismā kā daļu no pirmreizējās aviācijas medicīnas pārbaudes 1. klases veselības apliecības pretendentam, un arī regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju GM2 MED.B.055 punktā noteikto prasību izpilde.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 13.1., 13.2. un 13.4 apakšpunktā ir detalizēti norādītas pilotu klases un specialitātes attiecīgi pirmās klases, otrās klases un LAPL (amatierpilota) veselības apliecību saņemšanai. Šajos apakšpunktos norādīto informāciju ir nepieciešams aktualizēt, saskaņā ar regulas Nr. 2020/359 II pielikuma a) punktā minēto, kā arī sakarā ar to, ka Civilās aviācijas aģentūrā vairs nav reģistrētas tādas vēsturiskās pilotu specialitātes kā lidotāji-radiotelefona operatori, lidotāji-kravas operatori, lidotāji-novērotāji un lidotāji-stūrmaņi.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek aktualizētas civilās aviācijas personāla kategorijas attiecīgi pirmās klases, otrās klases un LAPL (amatierpilota) veselības apliecību saņemšanai.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 16.3. apakšpunktā noteikts, ka gaisa kuģa salona apkalpes locekļu veselības apliecība ir derīga 24 mēnešus. Savukārt, regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma C apakšdaļas 1. iedaļas MED. C.005. punkta "b" apakšpunktā minēts, ka gaisa kuģa salona apkalpes loceklis iziet atkārtotu aviācijas medicīnas novērtējumu ne vairāk kā 60 mēnešu intervālos. Saskaņā ar Civilās aviācijas aģentūras rīcībā esošo informāciju, var secināt, ka līdz šim noteiktā prasība par īsāku veselības apliecības derīguma termiņu nekā tas ir maksimāli pieļaujams saskaņā ar regulā Nr. 1178/2011 noteikto ir zaudējusi savu aktualitāti un ir atceļama sakarā ar to, ka līdz šim Civilās aviācijas aģentūrā nav pieejama dokumentācija par to, ka gaisa kuģa salona apkalpes locekļiem atkārtotās veselības pārbaudēs pēc 24 mēnešiem tiktu atklātas kādas būtiskas veselības stāvokļa izmaiņas ar iespējamu ietekmi uz lidojumu drošumu vai veselības apliecības turētāja atbilstību noteiktajām prasībām. Turklāt, ir vērojama tendence, ka Latvijas CAA atestācijas gaisa kuģa salona apkalpes locekļi sakarā ar noteikto saīsinātu veselības apliecības derīguma termiņu veic aviācijas veselības pārbaudes citās EASA dalībvalstīs, kur viņiem tiek izsniegta veselības apliecība ar derīguma termiņu 60 mēneši. Saskaņā ar Civilās aviācijas aģentūras rīcībā esošo informāciju gandrīz visās EASA dalībvalstīs gaisa kuģa salona apkalpes locekļiem izsniedz veselības apliecības uz regulā Nr. 1178/2011 noteikto maksimāli pieļaujamo derīguma termiņu. Ņemot vērā iepriekš minēto, noteikumu Nr. 698 16.3. apakšpunktā norādītā prasība par gaisa kuģa salona apkalpes locekļu veselības apliecības derīguma termiņu ir atceļama. Tādā veidā tiks samazināts administratīvais slogs gan privātpersonām, gan iestādei.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu gaisa kuģa salona apkalpes locekļu veselības apliecības derīguma termiņš tiek noteikts atbilstoši regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma C apakšdaļas 1. iedaļas MED.C.005. punkta "b" apakšpunktā noteiktajam termiņam.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 21. punktā atsauce uz regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED.D.010. punktu nav precīza, jo tā norāda uz prasībām aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta izdošanai, nevis uz prasībām aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta pretendentam. Savukārt, atsauce uz regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju AMC1 MED.D.010. punktu ir zaudējusi aktualitāti, jo šis punkts ir svītrots saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīnijās Pieņemami atbilstības nodrošināšanas līdzekļi (AMC) un vadlīnijas (GM) MED daļa Medicīniskās prasības lidaparāta apkalpei 2019. gada 28. janvāra 2. izdevumā noteikto.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek precizētas atsauces uz prasībām personām, kas var pieteikties aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta saņemšanai, saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED.D.005. punkta b) apakšpunktā un regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma C apakšdaļas ATCO.MED.C.005. punkta b) apakšpunktā minēto.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 22. punktā noteikts, ka Civilās aviācijas aģentūrā iesniegumu aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta saņemšanai iesniedz ārstniecības iestāde, kurā strādā persona, kas vēlas kļūt par aviācijas medicīnas ekspertu (turpmāk – aviācijas medicīnas eksperta kandidāts). Šī prasība neatbilst regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED.D.005. punkta b) apakšpunktā un regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma C apakšdaļas ATCO.MED.C.005. punkta b) apakšpunktā minētajam. Attiecīgi ir nepieciešams noteikt, ka iesniegumu aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta saņemšanai Civilās aviācijas aģentūrā iesniedz aviācijas medicīnas eksperta kandidāts, nevis ārstniecības iestāde, kurā aviācijas medicīnas eksperta kandidāts strādā.
Attiecīgi arī noteikumu Nr. 698 26. un 28. punktā Civilās aviācijas aģentūras ziņojuma adresāts ir nevis ārstniecības iestāde, bet gan aviācijas medicīnas eksperta kandidāts.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek precizēta kārtība, kādā Civilās aviācijas aģentūrā tiek iesniegts iesniegums aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta saņemšanai, saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED.D.005. punkta b) apakšpunktā un regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma C apakšdaļas ATCO.MED.C.005. punkta b) apakšpunktā noteikto.
Attiecīgi ar noteikumu projektu arī tiek precizēts Civilās aviācijas aģentūras ziņojuma adresāts.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 23.7. apakšpunktā ārstniecības iestādei, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperta kandidāts, minimāli nepieciešamā noteiktā aprīkojuma sarakstā nav iekļauti tādi klīniski laboratoriskie izmeklējumi kā glikētā hemoglobīna (HBA1c) un seruma lipīdu, ieskaitot holesterīna frakcijas, analīzes , kas ir jāveic saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīnijas grozījumu – Annex III to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-MED – Issue 2, Amendment 1’ AMC1 MED.B.010 punkta b) apakšpunkta 2) punkta iii) apakšpunktā un regulas Nr. 2024/2076 II pielikuma 4) punktā minēto.
Attiecīgi, minētās ārstniecības iestādei minimāli nepieciešamā aprīkojuma saraksts ir jāpapildina ar klīniski laboratoriskiem izmeklējumiem glikētā hemoglobīna (HBA1c) un seruma lipīdu, ieskaitot holesterīna frakcijas, noteikšanai.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu minimāli nepieciešamā aprīkojuma saraksts ārstniecības iestādei, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperta kandidāts vai aviācijas medicīnas eksperts, tiek papildināts ar aprīkojumu klīniski laboratoriskiem izmeklējumiem glikētā hemoglobīna (HBA1c) un seruma lipīdu, ieskaitot holesterīna frakcijas, noteikšanai.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīnijās Pieņemami atbilstības nodrošināšanas līdzekļi (AMC) un vadlīnijas (GM) MED daļa Medicīniskās prasības lidaparāta apkalpei 2019. gada 28. janvāra 2. izdevumā
AMC1 MED.B.055 punkta d) apakšpunktā un
AMC2 MED.B.055 punkta c) apakšpunkta 7) punktā, un
GM2 MED.B.055 punktā, un
AMC11 MED.B.095 punktā, un
AMC11 MED.C.025 punkta a) apakšpunktā un
regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas ATCO.MED.B.055 punkta a) apakšpunktā
noteikto, aviācijas medicīnas pārbaudes ietvaros aviācijas medicīnas ekspertam ir jāveic psihoaktīvo vielu izlases veida skrīninga pārbaudes civilās aviācijas personāla veselības apliecības pretendentiem.
Attiecīgi, lai nodrošinātu šo pārbaužu veikšanu, ir nepieciešams papildināt noteikumu Nr. 698 23. punktā noteiktās prasības attiecībā uz minimāli nepieciešamo aprīkojumu ārstniecības iestādē, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek noteikta prasība par to, ka ārstniecības iestādē, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts, ir jābūt laboratorisko izmeklējumu aprīkojumam psihoaktīvo vielu izlases veida skrīninga pārbaudei.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar regulas Nr. 2024/2076 II pielikuma 4) punkta b) apakšpunktā minēto, aviācijas medicīnas ekspertam ir jāveic kardiovaskulārā riska faktoru novērtēšana 1. klases un 2. klases veselības apliecības pretendentiem pirmajā izmeklēšanā pēc 40 gadu vecuma sasniegšanas un vēlāk ar regulāriem starplaikiem.
Attiecīgi, lai nodrošinātu šo novērtējumu veikšanu, ir nepieciešams papildināt noteikumu Nr. 698 23. punktā noteiktās prasības attiecībā uz minimāli nepieciešamo aprīkojumu ārstniecības iestādē, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek noteikta prasība par to, ka ārstniecības iestādē, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts, ir jābūt pieejamai metodikai kardiovaskulāro slimību riska faktoru novērtēšanai.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar ES Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 2025. gada 5. februārī publicēto dokumentu Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīnijas) grozījumu – Annex III to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-MED – Issue 2, Amendment 1’, AMC1 MED.B.070 punkta c) apakšpunkta 4) punktā un AMC2 MED.B.070 punkta a) apakšpunkta 4) punktā; un regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīnijas grozījumu – Annex V to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ORA — Issue 1, Amendment 8’, AMC1 ORA. AeMC.215 punkta b) apakšpunkta 9) punktā noteikto,
ārstniecības iestādē, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts, ir jābūt pieejamam redzes kontrasta jutības novērtējuma testam, un šis tests ir jāveic 1. klases veselības apliecības pretendentiem pirmreizējā aviācijas veselības pārbaudē, kā arī katrā aviācijas veselības pārbaudē 1. klases un 2. klases veselības apliecības pretendentiem pēc 60 gadu vecuma sasniegšanas
Lai nodrošinātu šo pārbaužu veikšanu, ir nepieciešams papildināt noteikumu Nr. 698 23. punktā noteiktās prasības attiecībā uz minimāli nepieciešamo aprīkojumu ārstniecības iestādei, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek noteikta prasība par to, ka ārstniecības iestādē, kurā strādā aviācijas medicīnas eksperts, ir jābūt pieejamam aprīkojumam redzes kontrasta jutības novērtējuma testu veikšanai.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar regulas Nr. 2019/27 I pielikuma 2) punktā noteiktajām prasībām, noteikumu Nr. 698 25. punktā aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta izsniegšanai minētos nosacījumus ir nepieciešams papildināt ar atsauci uz regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED.D.010. punktu.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu ir precizētas Civilās aviācijas aģentūrai noteiktās prasības lēmumu pieņemšanai un aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta izsniegšanai atbilstoši Administratīvā procesa likumā noteiktajam.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 25.1.2. un 27.1.2. apakšpunktā norādīta atsauce uz regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīniju AMC1 MED.D.015. punktu ir zaudējusi aktualitāti, jo šis punkts ir svītrots saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 MED daļas vadlīnijās Pieņemami atbilstības nodrošināšanas līdzekļi (AMC) un vadlīnijas (GM) MED daļa Medicīniskās prasības lidaparāta apkalpei 2019. gada 28. janvāra 2. izdevumā noteikto. Noteikumu Nr. 698 25.1.2. apakšpunktā ir nepieciešams arī redakcionāls labojums, norādot atsauci uz šo noteikumu 25. punktā minētajām prasībām.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek precizēta Noteikumu Nr. 698 25.1.1. apakšpunkta redakcija, kas paredz, ka  aviācijas medicīnas eksperta sertifikātu izsniedz, ja pretendents atbilst regulas (ES) Nr. 1178/2011 punktā MED.D.010 noteiktajām prasībām. Noteikumu Nr. 698 25.1.2.  un 27.1.2.apakšpunktā tiek precizētas atsauces uz Eiropas tiesību aktiem, lai tās atbilstu Regulas (ES) Nr. 1178/2011 MED.D.010 punktam.
 
Problēmas apraksts
Saskaņā ar regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 23) punktā minēto, aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta formātā ir noteikta papildu prasība par atsauci uz 3. klases veselības apliecību izsniegšanu, t.i., atsauci uz regulu (ES) 2015/340, ar norādi, ka atsauci uz regulu (ES) Nr. 1178/2011 vai regulu (ES) 2015/340, kā arī uz Part-MED un Part ATCO.MED groza atbilstīgi sertifikāta darbības jomai. Tādējādi, ir jāmaina aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta formāts, un attiecīgi jāaktualizē noteikumu Nr. 698 25.2. apakšpunktā norādītā atsauce.
Papildu Noteikumu Nr. 698 25.1.2. apakšpunktā ir nepieciešams redakcionāls labojums, norādot atsauci uz Noteikumu Nr. 698 25. punktā minētajām prasībām.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek aktualizēta prasība par aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta formātu attiecībā uz aviācijas medicīnas ekspertu ar tiesībām izsniegt 3. klases veselības apliecības, kā arī tiek precizēta Noteikumu Nr. 698 25.2. apakšpunkta redakcija.
Problēmas apraksts
Ir nepieciešams veikt grozījumus arī Noteikumu Nr. 698 29. punktā, nosakot ka aviācijas medicīnas eksperta sertifikātu pēc tā anulēšanas Civilās aviācijas aģentūrā nodod nevis ārstniecības iestāde, bet gan aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta turētājs, saskaņā ar regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 15) punkta c) apakšpunktā minēto.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek precizēta Noteikumu Nr. 698 29. punktā noteiktā kārtība aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta nodošanai Civilās aviācijas aģentūrā pēc tā anulēšanas atbilstoši prasībām regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 15) punkta c) apakšpunktā.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 30. punktā nav iekļauta atsauce uz regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma AeMC apakšdaļas ORA. AeMC.115. punktu, kurā ir noteiktas pamatprasības ārstniecības iestādei, lai iesniegtu pieteikumu Civilās aviācijas aģentūrā aviācijas medicīnas centra sertifikāta saņemšanai.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek precizētas saistošās prasības un atsauces uz ES tiesību aktiem ārstniecības iestādei pieteikumam aviācijas medicīnas centra sertifikāta saņemšanai.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 30. punkta, 30.1., 30.2., 30.3., 30.4. un 30.5. apakšpunktā ir norādītas minimālās prasības par to, kādu specialitāšu ārstiem ir jābūt ārstniecības iestādē, lai tā varētu pieteikties aviācijas medicīnas centra sertifikāta saņemšanai. Šīs prasības ir nepieciešams aktualizēt saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju grozījumiem – Annex V to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ORA — Issue 1, Amendment 8’ AMC1 ORA.AeMC.115 punkta c) apakšpunktā minēto.
Risinājuma apraksts
Ir precizētas noteikumu 30.punkta prasības aviācijas medicīnas centram attiecībā uz minimāli nepieciešamiem ārstniecības iestādē strādājošiem ārstiem specialistiem saskaņā ar prasībām regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju grozījumiem.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 32. punktā ir noteikts, ka Civilās aviācijas aģentūra pārbauda ārstniecības iestādes atbilstību noteiktajām prasībām un pieņem lēmumu par aviācijas medicīnas centra sertifikāta izsniegšanu mēneša laikā pēc iesnieguma saņemšanas. Taču tas praksē ne vienmēr ir iespējams, jo tas ir apjomīgs darbs, kas prasa izvērtējumu atbilstoši regulu prasībām. Turklāt minētā termiņa regulējumu nepieciešams saskaņot ar Administratīvā procesa likumā noteikto.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu termiņš, kādā Civilās aviācijas aģentūra pārbauda ārstniecības iestādes atbilstību noteiktajām prasībām un pieņem lēmumu par aviācijas medicīnas centra sertifikāta izsniegšanu ir saskaņots ar Administratīvā procesa likumā noteikto.
Problēmas apraksts
Saskaņā ar regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 22) punktā minēto aviācijas medicīnas centra sertifikāta formātā ir noteikta papildu prasība par atsauci uz 3. klases veselības apliecību izsniegšanu, proti, atsauci uz regulu (ES) 2015/340, ar norādi, ka atsauci uz regulu (ES) Nr. 1178/2011 vai regulu (ES) 2015/340, kā arī uz Part-MED un Part ATCO.MED groza atbilstīgi sertifikāta darbības jomai. Tādējādi, ir jāmaina aviācijas medicīnas centra sertifikāta formāts, un attiecīgi jāaktualizē noteikumu Nr. 698 34. punktā norādītā atsauce uz regulas Nr. 2015/340 II pielikuma F apakšdaļas ATCO.AR.F.015. punktu.
Risinājuma apraksts
Ar noteikumu projektu tiek aktualizēta prasība par aviācijas medicīnas centra sertifikāta formātu attiecībā uz aviācijas medicīnas centru ar tiesībām izsniegt 3. klases veselības apliecības, saskaņā ar regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 22) punktā minēto.
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 36.1. un 36.2. apakšpunktā ir noteikts, par kādām organizācijas izmaiņām aviācijas medicīnas centrs paziņo Civilās aviācijas aģentūrai septiņu darbdienu laikā pēc informācijas saņemšanas. Ņemot vērā regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma ORA. GEN.160 punktā un regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju AMC1 ORA.GEN.160 punktā norādīto, par kādiem atgadījumiem aviācijas organizācija ziņo kompetentajai iestādei, tai skaitā, arī par konstatētiem notikumiem vai apstākļiem, par ko ir jāziņo nekavējoties, bet ne vēlāk kā 72 stundu laikā, kā arī regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma ORA. GEN.130 punktā, regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju AMC1 ORA.GEN.130, GM1 ORA. GEN.130(a), GM2 ORA.GEN.130(a) un GM1 ORA.GEN.130(c) punktos norādīto, par kādām izmaiņām aviācijas medicīnas centrs ziņo kompetentajai iestādei. 
Risinājuma apraksts
Tiek precizētas noteikumu 36. punktā minētās prasības saskaņā ar regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas GEN apakšnodaļas ORA.GEN.130. punktā un regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju GEN apakšdaļas AMC1 ORA.GEN.130 punktā noteiktajām prasībām par organizācijas izmaiņām. Noteikumu 36.punktā nav nepieciešams paredzēt atsauci uz regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma ORA.GEN.160 punktu, jo minētais punkts paredz ziņošanas kārtību par atgadījumiem civilajā aviācijā, kuri skar gaisa kuģu lidojumu drošumu. Ziņošanu par atgadījumiem paredz speciāla Eiropas Savienības regula (Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regulas (ES) Nr. 376/2014 par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007).
Problēmas apraksts
Noteikumu Nr. 698 1. pielikumā nav paredzēta iespēja aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta pieteikuma veidlapā precizēt, uz kurām konkrēti aviācijas medicīnas eksperta tiesībām pretendenta pieteikums būtu attiecināms, t.i., kuras klases veselības apliecības pretendents piesakās izsniegt. Piemēram, Noteikumu Nr. 698 1. pielikumā norādīto veidlapu pēc aizpildīšanas paredzēts parakstīt ārstniecības iestādes vadītājam, tādējādi, izriet, ka pieteikuma iesniedzējs ir ārstniecības iestādes vadītājs. Turpretī, regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED.D.005. punkta (b) apakšpunkts nosaka, ka attiecīgo iesniegumā nepieciešamo informāciju iesniedz un apstiprina aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta pretendents.
Noteikumu Nr. 698 2. pielikumā iesnieguma veidlapā aviācijas medicīnas centra sertifikāta saņemšanai noteikta prasība sniegt informāciju par tādiem speciālistiem kā neirologs, internists, ķirurgs. Turpretī, nevienā no grozījumu pamatojumā norādītajām atsaucēm šādas prasības nav noteiktas. Tādējādi prasības iekļaut šajās specialitātēs sertificētos ārstus aviācijas medicīnas centra sastāvā Noteikumu Nr. 698 2. pielikuma redakcijā ir  paplašinātas.
Risinājuma apraksts
Ņemot vērā aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta pieteikumam un arī tā izsniegšanai regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.005. punktā un regulas Nr. 2015/340 IV pielikuma C apakšdaļas ATCO.MED.C.005. punktā, kā arī regulas Nr. 2024/2076 III pielikuma 11) punktā minēto, noteikumu 1. pielikumu ir nepieciešams izteikt jaunā redakcijā.
Ņemot vērā aviācijas medicīnas centra sertifikāta pieteikumam un arī tā izsniegšanai regulas Nr. 1178/2011 IV pielikuma AeMC apakšdaļas ARA. AeMC.110. punktā, regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma AeMC apakšdaļas ORA. AeMC.115. punktā, regulas Nr. 2024/2076 IV pielikuma 2), 3), 8), un 9) punktos, regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju AeMC apakšdaļā un regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju grozījumu Annex V to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ORA – Issue 1, Amendment 8’ AMC1 ORA. AeMC.115 punktā minēto, noteikumu 2. pielikumu ir nepieciešams izteikt jaunā redakcijā.
Problēmas apraksts
Regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma ORA. GEN.130 punktā, regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas vadlīniju AMC1 ORA.GEN.130, GM1 ORA.GEN.130(a), GM2 ORA.GEN.130(a) un GM1 ORA.GEN.130(c) punktos minēts, par kādām izmaiņām aviācijas medicīnas centram ir jāziņo kompetentajai iestādei. Lai nodrošinātu ziņojumu iesniegšanu Civilās aviācijas aģentūrai, ir nepieciešams noteikt dokumenta formātu attiecīgā iesnieguma veidlapā par izmaiņām aviācijas medicīnas centrā.
Risinājuma apraksts
Noteikumi Nr. 698 tiek papildināti ar 3. pielikumu "Iesniegums par izmaiņām aviācijas medicīnas centrā".
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
  • Civilās aviācijas veselības apliecības turētāji vai personas, kuras vēlas saņemt minētās apliecības. Aviācijas medicīnas eksperti.
Ietekmes apraksts
Noteikumu projekts attiecināms uz civilās aviācijas veselības apliecības turētājiem un personām kuras vēlas saņemt šīs apliecības, kā arī uz aviācijas medicīnas ekspertiem un personām, kuras vēlas iegūt aviācijas medicīnas eksperta sertifikātu.
Noteikumu projekts minētajām personām precizē kārtību un aktualizē prasības civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes veikšanai, veselības apliecību izsniegšanai, kā arī aviācijas medicīnas ekspertu sertificēšanai Latvijas Republikā.
Juridiskās personas
  • Ārstniecības iestādes, aviācijas medicīnas centri.
Ietekmes apraksts
Noteikumu projekts attiecināms uz aviācijas medicīnas centriem un ārstniecības iestādēm, kuras vēlas iegūt aviācijas medicīnas centra sertifikātu.
Noteikumu projekts minētajām personām precizē kārtību un aktualizē prasības civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes veikšanai, veselības apliecību izsniegšanai, kā arī aviācijas medicīnas centru sertificēšanai Latvijas Republikā.

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu novērtējums juridiskām personām

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Administratīvā sloga novērtējums fiziskām personām

Vai projekts skar šo jomu?

2.5. Atbilstības izmaksu novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32011R1178; 32024R2076, 32015R0340
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2011. gada 3. novembra Regula (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 311/1, 25.11.2011). Komisijas 2024. gada 24. jūlija īstenošanas regula (ES) 2024/2076 par Regulas (ES) Nr. 1178/2011 un Regulas (ES) Nr. 965/2012 grozījumiem, kas precizē prasības kreisēšanas fāzes maiņas pilotiem, atjaunina prasības lidojumu apkalpes licencēšanai un veselības apliecības izdošanai un uzlabo vispārējas nozīmes aviāciju (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 2024/2076, 25.07.2024). Komisijas 2015. gada 20. februāra Regula (ES) 2015/340, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa satiksmes vadības dispečeru licencēm un sertifikātiem atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008, groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 923/2012 un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 805/2011 (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 63/1, 06.03.2015). Komisijas 2020. gada 4. marta Īstenošanas regulas (ES) 2020/359, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģu apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 67/82, 05.03.2020).
Apraksts
-

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?
Starptautiskā dokumenta nosaukums
-
Apraksts
-
Starptautiskā dokumenta nosaukums
Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) dokuments Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. ARA daļa" Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 2025. gada 5. februārī publicētais dokuments Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. MED daļa" grozījumu – Annex III to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-MED – Issue 2, Amendment 1’
Apraksts
Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) dokumentā ir iekļauti grozījumi attiecība uz prasībām un pienākumiem kompetentajai iestādei

5.3. Cita informācija

Apraksts
Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) dokuments Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. ARA daļa" ir iztulkots latviešu valodā un ir pieejams Valsts valodas centra tīmekļa vietnē www.vvc.gov.lv un Civilās aviācijas tīmekļa vietnē www.caa.gov.lv.

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2011. gada 3. novembra Regula (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 311/1, 25.11.2011). Komisijas 2024. gada 24. jūlija īstenošanas regula (ES) 2024/2076 par Regulas (ES) Nr. 1178/2011 un Regulas (ES) Nr. 965/2012 grozījumiem, kas precizē prasības kreisēšanas fāzes maiņas pilotiem, atjaunina prasības lidojumu apkalpes licencēšanai un veselības apliecības izdošanai un uzlabo vispārējas nozīmes aviāciju (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 2024/2076, 25.07.2024). Komisijas 2015. gada 20. februāra Regula (ES) 2015/340, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras saistībā ar gaisa satiksmes vadības dispečeru licencēm un sertifikātiem atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008, groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 923/2012 un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 805/2011 (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 63/1, 06.03.2015). Komisijas 2020. gada 4. marta Īstenošanas regulas (ES) 2020/359, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģu apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (publicēta “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” OV L 67/82, 05.03.2020).
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas MED. A.040. punkta "f" apakšpunkts
Projekta 1.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
VI pielikuma GEN apakšdaļas III sadaļas ARA. GEN.315 punkts
Projekta 1.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas 1178/2011 VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA.MED.125. punkts (grozīts ar Regulas 2024/2076 III pielikuma 7) punktu)
Projekta 1.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas 2024/2076 III pielikuma 17) punkts (groza Regulas Nr. 1178/2011 pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas  ARA. MED.325. punktu)
Projekta 1.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.001 punkts
Projekta 1.2.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA. MED.160. punkta "a" apakšpunkts
Projekta 1.3.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas 2020/359) II pielikuma a) punkts (groza Regulas Nr.1178/2011 IV pielikuma MED.A.030 punkta c) apakšpunktu)
Projekta 1.9.-1.11.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas MED. A.035. punkta "a" apakšpunkts
Projekta 1.4., 1.5., 1.6. un 1.7. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 2015/340
IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas ATCO. MED. A.035. punkta "a" apakšpunkts
Projekta 1.4., 1.5., 1.6. un 1.7. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED. B.055 punkts
Projekta 1.8.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas MED. A.030. punkts “c” apakšpunkta 5.punkts (grozīts ar Regulas Nr.2020/359 II pielikuma a) punktu)
Projekta 1.9. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr.1178/2011 IV pielikuma A apakšsadaļas 2.iedaļas MED. A.030.punkta "c" apakšpunkta 2., 3., 4. punkts  (grozīts ar Regulas Nr.2020/359 II pielikuma a) punktu)
Projekta 1.10.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr.1178/2011 IV pielikuma A apakšdaļas 2. iedaļas MED. A.030. punkta "c" apakšpunkta 1. punkts (grozīts ar Regulas Nr.2020/359 II pielikuma a) punktu)
Projekta 1.11.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 2024/2076 II pielikuma 4) punkts (groza Regulas Nr.1178/2011 IV pielikuma MED.B.010 punktu)
 
Projekta 1.15.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.005. punkts
Projekta 1.13., 1.14. un 1.28. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 2015/340
IV pielikuma C apakšdaļas ATCO. MED. C.005. punkts
 
Projekta 1.13., 1.14. un 1.28. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED. B.010. punkta
"a" apakšpunkts (grozīts ar Regulas Nr.2024/2076 II pielikuma 4.punktu
Projekta 1.19. un 1.21.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.010. punkts (grozīts ar Regulas 2024/2076 II pielikuma 4) punktu)
Projekta 1.19.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011 VI pielikuma ARA.MED.200.punkts (grozīts ar Regulas Nr.2024/2076 III pielikuma 11.punktu)
Projekta 1.19.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma MED. D.015. punkts
Projekta 1.19.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 2015/340
IV pielikuma C apakšdaļas ATCO.MED. C.025. un IV pielikuma ATCO.MED.C.010.punkts
Projekta 1.19.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011 VI pielikuma GEN apakšdaļas ARA.GEN.300.punkts
a) apakšpunkta 2.punkts grozīts ar Regulas 2018/1119 II pielikuma 4.punktu, 3.punkts grozīts ar Regulas 290/2012 pielikumu un ARA.GEN.305.punkts (grozīts ar Regulas 2023/203 III Pielikuma e) punktu un Regulas 2024/2076 III pielikuma 1) punktu, Regulas 2015/445 IV pielikuma 1) punktu, Regulas 2018/1119 II pielikuma 5) punktu un Regulas 290/2012 pielikumu)
Projekta 1.19. un 1.21. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED. B.055. punkts
Projekta 1.20.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED. B.070. punkta
"a" apakšpunkts (grozīts ar Regulas 2024/2076 II Pielikuma 6) punktu)
Projekta 1.22.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.010. punkts
Projekta 1.23. un 1.24. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.015. punkts
Projekta 1.21., 1.24., 1.25., 1.26., 1.27. un 1.28.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 2015/340
IV pielikuma ATCO. MED. C.010. punkts
Projekta 1.25., 1.26. un 1.27.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011 VII pielikuma AEMC apakšdaļas ORA. AEMC. 135. punkts (grozīts ar Regulas 2024/2076 IV pielikuma 5.punktu)
Projekta 1.26.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
VI pielikuma GEN apakšdaļas ARA. GEN.355. punkts (grozīts ar Regulu 290/2012 III pielikumu)
Projekta  1.22. un 1.23.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
IV pielikuma AeMC apakšdaļas ARA. AeMC.110. punkts
(grozīts ar Regulas 290/2012 pielikumu
Projekta 1.24. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
VII pielikuma AeMC apakšdaļas ORA. AeMC.115. punkts (b) apakšpunkts grozīts ar Regulas 2024/2076 IV Pielikuma 3) punktu)
Projekta 1.24. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 2015/340
II pielikuma F apakšdaļas ATCO. AR. F.001. punkts
Projekta 1.24.  un 1.29. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
VII pielikuma AEMC apakšdaļas ORA. AEMC. 115. punkts,
VI pielikuma GEN apakšdaļas ARA. GEN.310. punkts- (grozīts ar Regulu 290/2012)
Projekta 1.25.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
ARA daļas VI pielikuma 5. papildinājums
Projekta 1.26.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regulas Nr. 1178/2011
ORA daļas GEN apakšnodaļas ORA. GEN.130. punkts
Projekta 1.27. un 1.30.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regula Nr. 2015/340
Projekta 1., 2., 3. pielikums
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Regula Nr. 1178/2011
Projekta 1., 2., 3. pielikums
Pārņemtas pilnībā
Projekts stingrākas prasības neparedz
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Atsevišķas Eiropas Savienības tiesību normas rīcības brīvību neparedz. No atsevišķiem ieviestajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem izrietošās rīcības brīvības noteikumu projektu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar
Cita informācija
Attiecībā uz projektā ietvertajām atsaucēm uz regulu vadlīnijām sniedzam skaidrojumu, ka projekta 1.3. (noteikumu 5.1 punkts), 1.4. (noteikumu 8.3.punkts) un 1.27. (noteikumu 36.punkts) apakšpunktā ietvertās atsauces uz vadlīnijām netiek nekorekti attiecinātas uz privātpersonām, t..i., vadlīniju saturā ietvertais konkrētais regulējums neierobežo privātpersonu tiesības un nepasliktina viņu stāvokli. Projektā ietverto vadlīniju regulējums konkrētajā gadījumā paredz organizatoriskus jautājumus attiecībā uz Civilās aviācijas aģentūras veicamajām funkcijām, piemēram, kā tiek iesniegts iesniegums, vai kāda informācija jāsniedz Civilās aviācijas aģentūrai par medicīnas struktūras izmaiņām.  Taču uz vadlīnijās ietvertā  regulējuma pamata nekādā veidā netiek ierobežotas vai aizskartas pivātpersonu intereses. Un proti, vadlīniju regulējums neregulē ar privātpersonu interesēm saistītos jautājumus, bet gan aģentūras funkciju organizatoriskos jautājumus.
Turklāt jau spēkā esošo Noteikumu redakcijā ir ietvertas atsauces uz vadlīnijām un tas nozīmē, ka aviācijas medicīnas jomā jau šobrīd atsevišķi organizatoriski jautājumi ir regulēti ar atsaucēm uz vadlīnijām, tādā veidā jau iedibinot tiesisko konsekvenci.     

Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 2025. gada 5. februārī publicēto dokumentu regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai:
- regulas Nr. 1178/2011 ARA daļas attiecīgo līdzekļu atbilstības panākšanai un vadlīniju  grozījumi – Annex IV to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ARA – Issue 1, Amendment 13’,
- regulas Nr. 1178/2011 MED daļas attiecīgo līdzekļu atbilstības panākšanai un vadlīniju grozījumi – Annex III to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-MED – Issue 2, Amendment 1’,
- regulas Nr. 1178/2011 ORA daļas attiecīgo līdzekļu atbilstības panākšanai un vadlīniju grozījumi – Annex V to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ORA — Issue 1, Amendment 8’

Šobrīd notiek minēto dokumentu tulkošanas process. Plānots, ka tulkojumi latviešu valodā tiks publicēti Civilās aviācijas aģentūras tīmekļa vietnē www.caa.lv līdz 2026.gada 1.februārim.
Tādā veidā tiks izpildīta prasība valsts pārvaldes iestādei, izstrādājot nacionālo normatīvo aktu, kurā ir atsauce uz starptautisko tiesību dokumentu, paralēli ir jānodrošina attiecīgā dokumenta tulkojums latviešu valodā un tā publikācija valsts iestādes tīmekļa vietnē, lai tiesību normu adresātiem būtu valsts valodā pieejamas un izprotamas ievērojamās prasības.

Līdz šim pārņemtās/ieviestās no Eiropas Savienības tiesību normām  izrietošās prasības netiek mainītas un ietekmētas.
 

5.5. 2. tabula. Ar tiesību akta projektu izpildītās vai uzņemtās saistības, kas izriet no starptautiskajiem tiesību aktiem vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumentiem. Pasākumi šo saistību izpildei

Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums
Starptautiskās saistības pasākums/uzdevums
Projekta vienība, ar ko izpilda A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
A
B
C
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
-
Cita informācija
-
Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums
Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) dokuments Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. ARA daļa" Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 2025. gada 5. februārī publicētais dokuments Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. MED daļa" grozījumu – Annex III to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-MED – Issue 2, Amendment 1’
Starptautiskās saistības pasākums/uzdevums
Projekta vienība, ar ko izpilda A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
A
B
C
Regulas Nr.1178/2011 ARA daļas vadlīniju AMC2 ARA. MED.160 punkta (c) apakšpunkts
Projekta 1.3.punkts
Pārņemtas pilnībā
Regulas Nr.1178/2011 ARA daļas vadlīniju AMC1 ARA. MED.135. punkta "a" apakšpunkts
 
Projekta 1.4.punkts
Pārņemtas pilnībā
Regulas Nr.1178/2011 ORA daļas vadlīniju GEN apakšdaļas AMC1 ORA.GEN.130 punkts
 
Projekta 1.27.punkts
Pārņemtas pilnībā
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Nav
Cita informācija
-

6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas

Valsts un pašvaldību institūcijas
Valsts aģentūra "Civilās aviācijas aģentūra"
Nevalstiskās organizācijas
Cits

6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi

Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
https://vktap.mk.gov.lv/legal_acts/headers/bc5688a2-7743-4dae-9bf9-33429df1a5d8/public_participations

6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti

Netika saņemti priekšlikumi un iebildumi.

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Valsts aģentūra "Civilās aviācijas aģentūra"

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
-

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi