Anotācija (ex-ante)

PAZIŅOJUMS:
LVRTC informē, ka 27. aprīlī plkst. 00.00 (naktī no 26. uz 27. aprīli) uzsāks eParaksta sistēmu migrāciju uz jaunu tehnoloģisko platformu un tā ilgs aptuveni diennakti. Līdz ar pāreju uz jaunu tehnoloģisko platformu, eParaksta lietotājiem 27. aprīlī būs ierobežota eParaksta rīku darbība, bet pēc darbības atsākšanas visiem eParaksts mobile lietotājiem būs jāizveido jauna eParaksta parole. Tā kā darbu laikā nebūs pieejami eParaksta pakalpojumi, aicinām ieplānot veikt darbības sistēmās un dokumentu parakstīšanu savlaicīgi, jo 27. aprīlī organizācijas sistēmās e-Identitātes apliecināšana un parakstīšana nebūs iespējama. Vairāk informācijas eparaksts.lv portālā.
22-TA-1897: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2014. gada 28. oktobra noteikumos Nr. 668 "Noteikumi par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
ES dokuments
Apraksts
2022. gada 30. maijā tika pieņemts Eiropas Parlaments un Padomes lēmums (ES) 2022/871, ar ko groza Padomes 2002. gada 16. decembra Lēmumu 2003/17/EK par tādu lauka apskašu atbilstību, ko veic attiecībā uz sēklu ražošanai paredzētiem augiem trešās valstīs un par trešās valstīs ražotu sēklu līdzvērtīgumu, (turpmāk – lēmums 2003/17) attiecībā uz tā piemērošanas termiņu un attiecībā uz tādu lauka apskašu līdzvērtīgumu, ko Bolīvijā veic sakarā ar graudaugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem un eļļas augu un šķiedraugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem, un attiecībā uz Bolīvijā ražotu graudaugu sēklu un eļļas augu un šķiedraugu sēklu līdzvērtīgumu (turpmāk – lēmums 2022/871).

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Ministru kabineta 2014. gada 28. oktobra noteikumos Nr. 668 "Noteikumi par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm" ieviest lēmuma 2022/871 prasības, t.i., ka Bolīvijas iestāžu oficiāli sertificētās Bolīvijā ražotās sorgo, kukurūzas un saulespuķu sēklas, kā arī šo sugu Bolīvijā veiktās lauka apskates ir jāatzīst par līdzvērtīgām. Tādējādi noteikumos citu valstu sarakstā ir jāiekļauj arī Bolīvija. Tā kā ar lēmumu 2022/871 pagarināts piemērošanas termiņš lēmumam 2003/17/EK, tad arī noteikumu piemērošanas termiņš tiek pagarināts līdz 2029. gada 31. decembrim.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Patlaban spēkā ir Ministru kabineta 2014. gada 28. oktobra noteikumi Nr. 668 "Noteikumi par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm" (turpmāk – noteikumi). 
Noteikumi ir jāpapildina ar Bolīvijas oficiālo iestādi un attiecīgajām sugām, t.i., sorgo, kukurūzu un saulespuķēm, kā arī jāpagarinanav spēkā esošajā noteikumu redakcijā.

Lai ieviestu prasības, sagatavojams Ministru kabineta noteikumu projekts "Grozījumi Ministru kabineta 2014. gada 28. oktobra noteikumos Nr. 668 "Noteikumi par sēklu ekvivalenci no trešajām valstīm"" (turpmāk – noteikumu projekts).
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Padomes lēmums 2003/17 paredz, ka, ievērojot noteiktus nosacījumus, trešajās valstīs notikušas lauka apskates noteiktiem sēklu ražošanai paredzētiem augiem tiek uzskatītas par līdzvērtīgām tām lauka apskatēm, kas tiek veiktas saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem. Lēmums arī paredz, ka noteiktos apstākļos dažās minētajās trešajās valstīs ražotas noteiktu sugu augu sēklas ir uzskatāmas par līdzvērtīgām sēklām, kas ražotas saskaņā ar Eiropas Savienības tiesību aktiem.

2016. gadā Bolīvija Eiropas Komisijā iesniedza pieprasījumu atzīt par līdzvērtīgu lauka apskašu sistēmu vairākiem sēklu ražošanai paredzētajiem kultūraugiem – sorgo Sorghum spp., kukurūzai Zea mays un saulespuķēm Helianthus annuus.

Eiropas Komisija novērtēja attiecīgos Bolīvijas tiesību aktus, 2018. gadā veica Bolīvijas sēklu ražošanas un sorgo, kukurūzas un saulespuķu oficiālās kontroles sistēmas revīziju un noteica konkrēto tiesību aktu atbilstību Savienības prasībām. Minētā revīzija parādīja, ka sēklu ražošanas un sertifikācijas sistēma Bolīvijā ir organizēta labi. Eiropas Komisija konstatēja tikai dažas nepilnības un sniedza Bolīvijai ieteikumus. Tos ievērojot, Bolīvija attiecīgās nepilnības novērsa līdz 2018. gada 30. novembrim.

Pēc visa šī procesa tika atzītas par Bolīvijā īstenotas līdzvērtīgām lauka apskates attiecībā uz tādiem sēklu ražošanai paredzētiem kultūraugiem kā sorgo, kukurūza un saulespuķes un attiecībā uz Bolīvijā ražotām sorgo, kukurūzas un saulespuķu sēklām, kuras ir oficiāli sertificējušas Bolīvijas oficiālās iestādes.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 1. pielikums tiek papildināts ar Bolīvijas oficiālo iestādes nosaukumu un adresi, kā arī attiecīgajām augu sugām, kas atzītas par līdzvērtīgām.

Trešo valstu oficiālie iestāžu nosaukumi nav tulkoti latviešu valodā. Komisijas īstenošanas lēmumi, kas groza lēmumu 2003/17, un attiecīgie trešo valstu oficiālo iestāžu nosaukumi norādīti angļu valodā vai citā attiecīgajā trešajā valstī lietotajā valodā un "Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī" publicētajos tulkojumos netiek pārcelti dalībvalstu valodās (piemēram, latviešu). Lēmumos minētie trešo valstu iestāžu nosaukumi ekvivalences noteikumos tiek pārņemti tieši tā, kā atainots lēmumos, lai nodrošinātu starptautisku atpazīstamību.
Sēklu apritē iesaistītie uzņēmēji un valsts dienesti, kas veic sēklu kontroles uz Latvijas ārējās robežas, latviskotos valstu iestāžu nosaukumus nevar izmantot, jo tie nav starptautiski atpazīstami. Sēklu etiķešu marķējumā no trešajām valstīm ir ietverts vispārpieņemtais lēmumā 2003/17 minētais oficiālās iestādes nosaukums. Inspektors salīdzina uz etiķetes nodrukāto informāciju ar lēmumā 2003/17 norādīto, un tai ir jāatbilst, lai varētu pieņemt lēmumu atļaut trešo valstu sēklu pārvietošanu Eiropas Savienības teritorijā.


1. pielikums redakcionāli papildināts, un visām valstu oficiālajām iestādēm ir norādītas adreses. 
Problēmas apraksts
Līdz šim bija paredzēts, ka lēmuma 2003/17 darbības termiņš beigsies 2022. gada 31. decembrī, bet lēmums 2022/871 paredz, ka lēmuma  2003/17 darbība jāpagarina uz septiņiem gadiem, lai netiktu traucēts imports Eiropas Savienībā.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 29. punkts tiek grozīts, nosakot, ka noteikumi būs spēkā līdz 2029. gada 31. decembrim.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
Ietekmes apraksts
Noteikumu projekts attiecas uz sēklu ievedējiem, kas sēklas ieved no trešajām valstīm.
Juridiskās personas
  • visi uzņēmumi
Ietekmes apraksts
Noteikumu projekts attiecas uz sēklu ievedējiem, kas sēklas ieved no trešajām valstīm.
Nozare
Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Nozaru ietekmes apraksts
Nozarē paveras jaunas iespējas – attiecīgo sugu sēklu imports no Bolīvijas.

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?
ES tiesību akta CELEX numurs
32022D0871
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 30. maija Lēmums (ES) 2022/871, ar ko groza Padomes Lēmumu 2003/17/EK attiecībā uz tā piemērošanas termiņu un attiecībā uz tādu lauka apskašu līdzvērtīgumu, ko Bolīvijā veic sakarā ar graudaugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem un eļļas augu un šķiedraugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem, un attiecībā uz Bolīvijā ražotu graudaugu sēklu un eļļas augu un šķiedraugu sēklu līdzvērtīgumu
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
02003D0017
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Padomes 2002. gada 16. decembra Lēmums 2003/17/EK, par tādu lauka apskašu atbilstību, ko veic attiecībā uz sēklu ražošanai paredzētiem augiem trešās valstīs un par trešās valstīs ražotu sēklu līdzvērtīgumu
Apraksts
-

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?

5.3. Cita informācija

Apraksts
-

5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem

Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 30. maija Lēmums (ES) 2022/871, ar ko groza Padomes Lēmumu 2003/17/EK attiecībā uz tā piemērošanas termiņu un attiecībā uz tādu lauka apskašu līdzvērtīgumu, ko Bolīvijā veic sakarā ar graudaugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem un eļļas augu un šķiedraugu sēklu ražošanai paredzētiem augiem, un attiecībā uz Bolīvijā ražotu graudaugu sēklu un eļļas augu un šķiedraugu sēklu līdzvērtīgumu
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
1. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 1. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
1. panta 2. punkts
Noteikumu projekta 2. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. pants
Norma netiek pārņemta, jo ir noteikta direktīvas spēkā stāšanās kārtība.
-
-
3. pants
Norma netiek pārņemta, jo norādīti adresāti.
-
-
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Eiropas Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra Ministru kabineta instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Padomes 2002. gada 16. decembra Lēmums 2003/17/EK, par tādu lauka apskašu atbilstību, ko veic attiecībā uz sēklu ražošanai paredzētiem augiem trešās valstīs un par trešās valstīs ražotu sēklu līdzvērtīgumu
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
1. pielikums
Noteikumu projekta 2. punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Eiropas Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra Ministru kabineta instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Nav.

6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas

Valsts un pašvaldību institūcijas
Pārtikas un veterinārais dienests, Valsts augu aizsardzības dienests
Nevalstiskās organizācijas
Biedrība "Lauksaimniecības organizāciju sadarbības padome", Biedrība Zemnieku saeima, Latvijas Lauksaimniecības kooperatīvu asociācija, Latvijas Sēklaudzētāju asociācija
Cits

6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi

Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
https://tapportals.mk.gov.lv/public_participations/e8ce1972-a761-4114-9127-476dd0ad9a4b

6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti

Par TAP portāla sadaļā "Sabiedrības līdzdalība" ievietoto noteikumu projektu nav saņemti iebildumi vai priekšlikumi.

Zemnieku Saeimai, Latvijas sēklaudzētāju asociācijai, Lauksaimniecības organizācijas sadarbības padomei un Latvijas Lauksaimniecības kooperatīvu asociācijai (turpmāk – nevalstiskās organizācijas) tika nosūtīta e-pasta vēstule ar informāciju par plānotajiem grozījumiem noteikumu projektā. Nevalstiskajām organizācijām nebija priekšlikumu vai iebildumu par plānotajiem grozījumiem noteikumu projektā. 

6.4. Cita informācija

Ar noteikumu projektu tiek pārņemtas lēmuma 2022/871 prasības.
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas

Institūcijas
  • Pārtikas un veterinārais dienests
  • Valsts augu aizsardzības dienests

7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru

Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
-
2. Tiks likvidēta institūcija
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
Tā kā noteikumos ietvertais valstu saraksts tiek papildināts ar jaunu valsti Bolīviju, no kuras drīkst importēt sorgo, kukurūzas un saulespuķu sēklas, Pārtikas un veterinārajam dienestam būs jāveic dokumentu pārbaude uz ārējās robežas. 
Attiecīgi kukurūzas, sorgo un saulespuķu sēklas, kas ievestas no Bolīvijas, varēs brīvi cirkulēt Eiropas Savienībā, un tas paredz to, ka Valsts augu aizsardzības dienests iesaistīsies šo sugu sēklu materiāla uzraudzībā un kontrolē Latvijas teritorijā. 
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
-
8. Cita informācija
-

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi