25-TA-1715: Noteikumu projekts (Jauns)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Lauksaimniecības un pārtikas produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, iebildumu izteikšanas procedūras, aizsardzības, uzraudzības un kontroles kārtība" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība
1.1. Pamatojums
Apraksts
Ministru kabineta noteikumu projekts "Lauksaimniecības un pārtikas produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, iebildumu izteikšanas procedūras, aizsardzības, uzraudzības un kontroles noteikumi" (turpmāk – noteikumu projekts) ir sagatavots, pamatojoties uz Preču zīmju likuma 89. panta otro daļu un Pārtikas aprites uzraudzības likuma 4. panta divpadsmito daļu,kā arī atbilstoši:
1.1. Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 21. aprīļa Regulai (ES) Nr. 2024/1143 par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (turpmāk – regula 2024/1143);
1.2. Komisijas 2024.gada 30.oktobra Īstenošanas regulai (ES)2025/26, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 piemēro attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā, Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 groza attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236 (turpmāk- regula 2025/26)
1.3. Komisijas 2024. gada 30.oktobra Deleģētajai regulai (ES) 2025/27, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014 (turpmāk- regula 2025/27);
1.4. Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa Regulai (ES) 2019/787 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (turpmāk – regula 2019/787);
1.5. Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulai (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (turpmāk – regula 1308/2013);
1.6. Komisijas 2018. gada 17. oktobra Deleģētajai regulai (ES) 2019/33,
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības pieteikumiem un marķējumu, tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem, iebildumu procedūru, grozīšanu un anulēšanu, kā arī marķēšanu un noformēšanu vīna nozarē (turpmāk – regula 2019/33);
1.7. Komisijas 2018.gada 17.oktobra Īstenošanas regula (ES) 2019/34, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz pārbaudēm, kuras saistītas ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un aizsardzības pieteikumiem, iebilduma procedūru un tradicionālo apzīmējumu reģistrāciju, izmaiņām un anulēšanu vīna nozarē (turpmāk – regula 2019/34);
1.8. Eiropas Parlamenta un Padomes 2019.gada 23.oktobra regulai (ES) 2019/1753 par Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam (turpmāk – regula 2019/1753).
1.1. Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 21. aprīļa Regulai (ES) Nr. 2024/1143 par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (turpmāk – regula 2024/1143);
1.2. Komisijas 2024.gada 30.oktobra Īstenošanas regulai (ES)2025/26, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 piemēro attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā, Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 groza attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236 (turpmāk- regula 2025/26)
1.3. Komisijas 2024. gada 30.oktobra Deleģētajai regulai (ES) 2025/27, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014 (turpmāk- regula 2025/27);
1.4. Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa Regulai (ES) 2019/787 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008 (turpmāk – regula 2019/787);
1.5. Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulai (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (turpmāk – regula 1308/2013);
1.6. Komisijas 2018. gada 17. oktobra Deleģētajai regulai (ES) 2019/33,
ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības pieteikumiem un marķējumu, tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem, iebildumu procedūru, grozīšanu un anulēšanu, kā arī marķēšanu un noformēšanu vīna nozarē (turpmāk – regula 2019/33);
1.7. Komisijas 2018.gada 17.oktobra Īstenošanas regula (ES) 2019/34, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz pārbaudēm, kuras saistītas ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un aizsardzības pieteikumiem, iebilduma procedūru un tradicionālo apzīmējumu reģistrāciju, izmaiņām un anulēšanu vīna nozarē (turpmāk – regula 2019/34);
1.8. Eiropas Parlamenta un Padomes 2019.gada 23.oktobra regulai (ES) 2019/1753 par Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam (turpmāk – regula 2019/1753).
1.2. Mērķis
Mērķa apraksts
Noteikumu projekta mērķis ir noteikt lauksaimniecības un pārtikas produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, iebildumu izteikšanas procedūras, aizsardzības, uzraudzības un kontroles kārtību,precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Pašreizējā situācija
Šobrīd lauksaimniecības un pārtikas produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, aizsardzības, uzraudzības un kontroles kārtību nosaka Ministru kabineta 2020.gada 9.septembra noteikumi Nr. 556 ”Lauksaimniecības un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, aizsardzības, uzraudzības un kontroles kārtība"(turpmāk - noteikumi Nr.556), kuri izdoti pamatojoties uz Preču zīmju likuma 88. panta sesto daļu un Pārtikas aprites uzraudzības likuma 4. panta divpadsmito daļu.
Preču zīmju likumā veikti grozījumi un mainīts arī deleģējuma punkts, kā arī līdz ar jaunu regulu 2024/1143; 2025/26; 2025/27; 2025/28; 2025/ 29 stāšanos spēkā, kuras groza regulas 2019/1308; 2019/33; 2019/1753; 2019/34; 2019/787 un atceļ regulas 1151/2012; 110/2008; 664/2014; 668/2014 ; 2021/1235; 2021/1236, tiek izveidota vienkāršota un vienota lauksaimniecības produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu ĢIN reģistrācijas procedūra.
Preču zīmju likumā veikti grozījumi un mainīts arī deleģējuma punkts, kā arī līdz ar jaunu regulu 2024/1143; 2025/26; 2025/27; 2025/28; 2025/ 29 stāšanos spēkā, kuras groza regulas 2019/1308; 2019/33; 2019/1753; 2019/34; 2019/787 un atceļ regulas 1151/2012; 110/2008; 664/2014; 668/2014 ; 2021/1235; 2021/1236, tiek izveidota vienkāršota un vienota lauksaimniecības produktu, vīna un stipro alkoholisko dzērienu ĢIN reģistrācijas procedūra.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Spēkā stājušās regulas:
- Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 21. aprīļa Regula (ES) 2024/1143 par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (turpmāk – regula 2024/1143);
- Komisijas 2024. gada 30. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2025/26, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 piemēro attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā, Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 groza attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236 (turpmāk – regula 2025/26);
- Komisijas 2024. gada 30. oktobra Deleģētā regulai (ES) 2025/27, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014 (turpmāk – regula 2025/27);
- Komisijas 2024. gada 30. oktobra Deleģētā regula (ES) 2025/28, ar kuru groza Deleģēto regulu (ES) 2019/33, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu nepieciešams precizēt atsauces uz jauniem ES tieši piemērojamiem aktiem, nepieciešams precizēt atsauces normatīvos aktos.
- Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 21. aprīļa Regula (ES) 2024/1143 par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012 (turpmāk – regula 2024/1143);
- Komisijas 2024. gada 30. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2025/26, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 piemēro attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā, Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 groza attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236 (turpmāk – regula 2025/26);
- Komisijas 2024. gada 30. oktobra Deleģētā regulai (ES) 2025/27, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014 (turpmāk – regula 2025/27);
- Komisijas 2024. gada 30. oktobra Deleģētā regula (ES) 2025/28, ar kuru groza Deleģēto regulu (ES) 2019/33, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu nepieciešams precizēt atsauces uz jauniem ES tieši piemērojamiem aktiem, nepieciešams precizēt atsauces normatīvos aktos.
Risinājuma apraksts
Nepieciešams precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Problēmas apraksts
Eiropas Savienībai pievienojoties Ženēvas aktam un pēc tam Eiropas Komisija kā kompetentā iestāde Ženēvas akta 3. panta nozīmē regulāri iesniedz Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas Starptautiskajam birojam (“Starptautiskais birojs”) pieteikumus par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu starptautisko reģistrāciju, ievērojot Ženēvas akta 5. panta 1. un 2. punktu, kas ir aizsargātas un reģistrētas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem un attiecas uz Savienības izcelsmes produktiem.
Dalībvalstis var lūgt Komisijai Starptautiskajā reģistrā reģistrēt ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kuru izcelsme ir to teritorijā un kuras ir aizsargātas un reģistrētas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem.Šobrīd normatīvajos aktos nav noteikta institūcija, kas šīs funkcijas nodrošina.
Dalībvalstis var lūgt Komisijai Starptautiskajā reģistrā reģistrēt ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, kuru izcelsme ir to teritorijā un kuras ir aizsargātas un reģistrētas saskaņā ar Savienības tiesību aktiem.Šobrīd normatīvajos aktos nav noteikta institūcija, kas šīs funkcijas nodrošina.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 3.punktā noteikt,ka regulas 2019/1753 2.pantā noteiktās funkcijas nodrošina Zemkopības ministrija.
Problēmas apraksts
Regulas 2024/1143 32.panta 7.punkts nosaka,ka dalībvalsts ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm apzīmētu produktu, kuru izcelsme ir to teritorijā, ražotāju grupām var izveidot publisku reģistru.Lai shēmā varētu iesaistīties jauni dalībnieki, nepieciešams noteikt kur pieejama informācija par ražotāju grupām un to kontaktiem. Šobrīd Pārtikas un veterinārais dienests atbilstoši Ministru kabineta 2014. gada 12. augusta noteikumiem Nr. 461 "Prasības pārtikas kvalitātes shēmām, to ieviešanas, darbības, uzraudzības un kontroles kārtība"" uztur un ievieto savā tīmekļa vietnē attiecīgās shēmas produktu sarakstu.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 4.punktā noteikt,ka Pārtikas un veterinārais dienests(turmāk-dienests) savā tīmekļvietnē publicē sarakstu, kurā norāda katras ražotāju grupas nosaukumu, juridisko formu, adresi, tālruņa numuru, kā arī visas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, cilmes vietas nosaukumus un garantētās tradicionālās īpatnības, kas attiecas uz konkrēto ražotāju grupu.
Problēmas apraksts
Reģistrācijas pieteikuma izvērtēšanas kārtība saglabājusies līdzšinējā, nepieciešams precizēt atsauces uz ES tieši piemērojamiem aktiem, kā arī noteikt iesniedzamos dokumentus pieteikumam aizsargāta cilmes vietas nosaukuma, aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes starptautiskai reģistrācijai Lisabonas vienošanās Ženēvas akta reģistrā.
Risinājuma apraksts
II nodaļā precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem, kā arī noteikumu 20.punktā noteikt Zemkopības ministrijā iesniedzamos dokumentus pieteikumam par aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vai aizsargāta cilmes vietas nosaukuma starptautisko reģistrāciju Lisabonas vienošanās Ženēvas akta reģistrā:
- iesniegumu ar pamatojumu par reģistrējamā produkta ražošanas un eksporta vērtību vismaz trīs gadu periodā;
- pieteikumu aizsargāta cilmes vietas nosaukuma, aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes starptautiskai reģistrācijai Lisabonas vienošanās Ženēvas akta reģistrā vienā no Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas darba valodām – angļu, franču vai spāņu valodā;
- vienoto dokumentu, kas oficiālajā izdevumā "Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis" publicēts vienā no Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas darba valodām;
-maksājuma uzdevumu, kas apliecina starptautiskās reģistrācijas nodevas nomaksu atbilstoši regulas 2019/1753 13. pantam.
- iesniegumu ar pamatojumu par reģistrējamā produkta ražošanas un eksporta vērtību vismaz trīs gadu periodā;
- pieteikumu aizsargāta cilmes vietas nosaukuma, aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes starptautiskai reģistrācijai Lisabonas vienošanās Ženēvas akta reģistrā vienā no Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas darba valodām – angļu, franču vai spāņu valodā;
- vienoto dokumentu, kas oficiālajā izdevumā "Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis" publicēts vienā no Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas darba valodām;
-maksājuma uzdevumu, kas apliecina starptautiskās reģistrācijas nodevas nomaksu atbilstoši regulas 2019/1753 13. pantam.
Problēmas apraksts
Atbilstoši regulas 2024/1143 8.pantam ražotāju grupa, pamatojoties uz pārbaudāmu informāciju, var sagatavot un regulāri atjaunināt ilgtspējas ziņojumu, kas ietver aprakstu par produkta ražošanā īstenoto ilgtspējīgo praksi,tādēļ nepieciešams noteikt kārtību kā to iesniedz Eiropas Komisijā.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 21.un 22.punktā noteikt, ka ražotāju grupa var iesniegt ilgtspējas ziņojumu dienestā, kurš 10 dienu laikā to izvērtē un nosūta Eiropas Komisijai.
Problēmas apraksts
Iebilduma izteikšanas procedūras kārtība saglabājusies līdzšinējā, nepieciešams precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 23.-29.punktā precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Problēmas apraksts
IV nodaļas "Specifikācijas grozījumi, reģistrācijas anulēšana, jaunu operatoru pievienošanās grupai un operatoru izstāšanās no tās" prasības saglabājušās līdzšinējās, nepieciešams precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 31.-34.,36. punktos precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Problēmas apraksts
V nodaļas "Reģistrēto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu shēmas un garantēto tradicionālo īpatnību shēmas aizsardzības, uzraudzības un kontroles kārtība" nepieciešams precizēt atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Risinājuma apraksts
Nepieciešams precizēt 39. - 43.punktos atsauces uz spēkā esošiem ES tieši piemērojamiem aktiem.
Problēmas apraksts
Fasētu pārtikas produktu ražotāji, kas par sastāvdaļu izmanto produktus ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai garantētu tradicionālo īpatnību saskaņā ar regulas 2024/1143 27. pantu un regulas 2025/27 12. pantu, produktu nosaukumā, tostarp reklāmas materiālos var izmantot tā produkta nosaukumu iepriekš rakstiski paziņojot atzītajai ražotāju grupai, nepieciešams noteikt saskaņošanas procesu.
Risinājuma apraksts
Noteikumu 42.punktā noteikt kārtību kādā fasētu pārtikas produktu ražotāji nosaukumā, tostarp reklāmas materiālos iekļauj aizsargātā produkta nosaukumu, ja kā sastāvdaļu izmanto produktus ar aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai garantēto tradicionālo īpatnību.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Nē
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
Nē
1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību
1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums
Vai tiks veikts?
Nē
1.6. Cita informācija
-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Fiziskās personas
- Patērētāji
Ietekmes apraksts
Paplašinot operatoru skaitu, patērētājiem būs iespēja iegādāties vairāk pārtikas kvalitātes shēmu produktu.
Juridiskās personas
- visi uzņēmumi
- Pārtikas un veterinārais dienests
Ietekmes apraksts
Noteikumu projekts ietekmēs pārtikas kvalitātes shēmās iesaistītos dalībniekus, kā arī jaunus dalībniekus, dodot iespēju palielināt produktu skaitu. Ņemot vērā, ka aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantēto tradicionālo īpatnību produktu pieteikumu reģistrācijas valsts posmu nodrošināja PVD, tad noteikumu projekts neparedz papildus administratīvo slogu.
Nozare
Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Nozaru ietekmes apraksts
Normatīvais regulējums veicinās kvalitatīvu vietējo pārtikas produktu ražošanu, apstrādi un pārstrādi, kā arī nodrošinās to nokļūšanu mazumtirdzniecībā,paaugstinās ražotāju konkurētspēju.
2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
2.2.1. uz makroekonomisko vidi:
Nē2.2.2. uz nozaru konkurētspēju:
Jā
Ietekmes apraksts
Normatīvais regulējums sekmēs augstu pārtikas produktu kvalitāti un nekaitīgumu, ar tā palīdzību tiks veicināta patērētāju uzticēšanās vietējiem pārtikas produktiem un stimulēta Latvijas pārtikas nozare, veicināta razotāju konkurētspēja
2.2.3. uz uzņēmējdarbības vidi:
Nē2.2.4. uz mazajiem un vidējiem uzņēmējiem:
Jā
Ietekmes apraksts
Plānots, ka operatori pārsvarā būs mazie un vidējie uzņēmumi, kas produkciju realizē nelielā apjomā, tāpēc noteikumu ietekme uz maziem un vidējiem uzņēmumiem būs pozitīva un tiks veicināta to konkurētspēja.
2.2.5. uz konkurenci:
Jā
Ietekmes apraksts
Veicinās lauksaimniecības un pārtikas nozares uzņēmumu konkurenci un palielinās konkurētspēju
2.2.6. uz nodarbinātību:
Jā
Ietekmes apraksts
Sagaidāma noteikumu projekta pozitīva ietekme uz nodarbinātības veicināšanu un nodarbināto skaita pieaugumu pārtikas kvalitātes shēmās iesaistītajos uzņēmumos.
2.3. Administratīvo izmaksu novērtējums juridiskām personām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.4. Administratīvā sloga novērtējums fiziskām personām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.5. Atbilstības izmaksu novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
Cita informācija
-
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
4.1. Saistītie tiesību aktu projekti
4.1.1. Ministru kabineta 2020.gada 9.septembra noteikumi Nr. 556 ”Lauksaimniecības un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, cilmes vietas nosaukumu un garantētu tradicionālo īpatnību reģistrācijas, aizsardzības, uzraudzības un kontroles kārtība"
Pamatojums un apraksts
Zaudēs spēku
Atbildīgā institūcija
Zemkopības ministrija
4.1.2. 24-TA-3308: Likumprojekts
Grozījumi Preču zīmju likumā
Pamatojums un apraksts
Atbilstoši likumprojektā iekļautajiem grozījumiem, tiks izstrādāti jauni Ministru kabineta noteikumi.
Šie Ministru kabineta noteikumi tiks izdoti ne vēlāk kā līdz 2025. gada 1. decembrim.
Šie Ministru kabineta noteikumi tiks izdoti ne vēlāk kā līdz 2025. gada 1. decembrim.
Atbildīgā institūcija
Tieslietu ministrija
4.2. Cita informācija
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
5.1. Saistības pret Eiropas Savienību
Vai ir attiecināms?
Jā
ES tiesību akta CELEX numurs
32024R1143
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 21. aprīļa Regula (ES) 2024/1143 par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012
Apraksts
Saskaņā ar regulā noteiktajām prasībām tiek izveidota aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsargātu cilmes vietas nosaukumu un garantēto tradicionālo īpatnību shēma lauksaimniecības produktiem un pārtikai,stipriem alkoholiskajiem dzērieniem un vīnam.Ar to atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012 un groza Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un Regulas (ES) 2019/787 un 2019/1753
ES tiesību akta CELEX numurs
02025R0026-20250115
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2024. gada 30. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2025/26, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 piemēro attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā, Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 groza attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236
Apraksts
Regula nosaka noteikumus regulas 2024/1143 piemērošanai attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā,Ar šo regulu groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236
ES tiesību akta CELEX numurs
32025R0027
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2024. gada 30. oktobra Deleģētā regula (ES) 2025/27, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014
Apraksts
Regula papildina regulas 2024/1143 noteikumus par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību:
procesuālie noteikumi attiecībā uz iebildumiem, specifikācijas grozījumiem un
noteikumi par garantētu tradicionālo īpatnību produktu nosaukumu izmantošanu tādu pārstrādes produktu nosaukumos, kuru sastāvā ir attiecīgais tradicionālo īpatnību produkts.Regula atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014
procesuālie noteikumi attiecībā uz iebildumiem, specifikācijas grozījumiem un
noteikumi par garantētu tradicionālo īpatnību produktu nosaukumu izmantošanu tādu pārstrādes produktu nosaukumos, kuru sastāvā ir attiecīgais tradicionālo īpatnību produkts.Regula atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014
ES tiesību akta CELEX numurs
02019R0787-20240513
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa Regula (ES) 2019/787 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008
Apraksts
Ar šo regulu paredz noteikumus par stipro alkoholisko dzērienu definēšanu, aprakstu, noformējumu un marķējumu, kā arī ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsargāšanu
ES tiesību akta CELEX numurs
02013R1308-20241108
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007
Apraksts
Ar šo regulu paredz noteikumus par vīna ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu,cilmes vietas nosaukumu, tradicionālo vīna apzīmejumu aizsargāšanu
ES tiesību akta CELEX numurs
02019R0033-20250118
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2018. gada 17. oktobra Deleģētā regula (ES) 2019/33, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības pieteikumiem un marķējumu, tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem, iebildumu procedūru, grozīšanu un anulēšanu, kā arī marķēšanu un noformēšanu vīna nozarē
Apraksts
Regula papildina regulā 1308/2013 noteiktās prasības attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības pieteikumiem un marķējumu, tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem, iebildumu procedūru, grozīšanu un anulēšanu, kā arī marķēšanu un noformēšanu vīna nozarē
ES tiesību akta CELEX numurs
02019R0034-20250118
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2018. gada 17. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2019/34, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz pārbaudēm, kuras saistītas ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un aizsardzības pieteikumiem, iebilduma procedūru un tradicionālo apzīmējumu reģistrāciju, izmaiņām un anulēšanu vīna nozarē
Apraksts
Regula paredz noteikumus regulas 1308/2013 piemērošanai attiecībā uz pārbaudēm, kuras saistītas ar vīnu aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un aizsardzības pieteikumiem, iebilduma procedūru un tradicionālo apzīmējumu reģistrāciju, izmaiņām un anulēšanu
ES tiesību akta CELEX numurs
02019R1753-20240513
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra regula (ES) 2019/1753 par Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam
Apraksts
Ar šo regulu nosaka noteikumus un procedūras attiecībā uz Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam
5.2. Citas starptautiskās saistības
Vai ir attiecināms?
Nē
5.3. Cita informācija
Apraksts
-
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 21. aprīļa Regula (ES) 2024/1143 par ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem, kā arī garantētu tradicionālo īpatnību produktiem un lauksaimniecības produktu fakultatīviem kvalitātes apzīmējumiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 un (ES) 2019/1753 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1151/2012
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.1.apakšpunkts,
9.punkts,18.punkts un 28.1.apakšpunkts
9.punkts,18.punkts un 28.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
39. panta 1. punkts un 3. punkta "a" apakšpunkts, 42. panta 1., 2. un 3. punkts un 72. un 74. pants
Noteikumu projekta 2.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
10. panta 2. punkts
Noteikumu projekta 6.1.,6.3. un 6.4. apakšpunkti
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
56. panta 2. punkts
Noteikumu projekta 6.2.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
39. un 72. pants
Noteikumu projekta 11.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
10.panta 7.punkts , 13. panta 1. punkts un 57. panta 1. punkta "a" apakšpunkts
Noteikumu projekta 16.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
11. panta 1. un 2. punkti
Noteikumu projekta 17.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
45. panta 1. punkta "a" apakšpunkts
Noteikumu projekta 18.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
8. pants
Noteikumu projekta 21.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
17. panta 1. punkts un 61. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 23.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
19. panta 1. apakšpunkts un 62. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 24.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
19. panta 1. punkta "c" apakšpunkts un 62. panta 1. punkta "b" apakšpunkts
Noteikumu projekta 26.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
19. panta 1. apakšpunkts un 62. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 27.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
19. pants un 62.pants
Noteikumu projekta 29.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
24. un 66.panti
Noteikumu projekta 32.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
25. panta 1. punkts un 67. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 33.pants,34.1.un 34.2 apakšpunkti
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
45. panta 1. punkta "a" apakšpunkts un 77. panta 1. punkta "a" apakšpunkts
Noteikumu projekta 36.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
39. pants un 72.pants
Noteikumu projekta 39.pants
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
37. un 70. panti
Noteikumu projekta 40.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
27. pants
Noteikumu projekta 42.punkts un 42.2. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
38. panta 4. punkts
Noteikumu projekta 43.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2024. gada 30. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2025/26, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 piemēro attiecībā uz reģistrāciju, grozījumiem, anulēšanu, aizsardzības izpildi, marķēšanu un saziņu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un garantētu tradicionālo īpatnību produktu jomā, Īstenošanas regulu (ES) 2019/34 groza attiecībā uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīna nozarē un atceļ Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 un (ES) 2021/1236
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.2.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
I pielikuma I daļa
Noteikumu projekta 6.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
I pielikuma II daļa
Noteikumu projekta 6.4.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
I pielikuma III daļa
Noteikumu projekta 6.3.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
X pielikums
Noteikumu projekta 6.2.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
IX un XVI pielikumi
Noteikumu projekta 18.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
II un XI pielikumi
Noteikumu projekta 23.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
III un XII pielikumi
Noteikumu projekta 25.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
II un XI pielikumi
Noteikumu projekta 29.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
IV pielikums
Noteikumu projekta 31.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
V pielikums
Noteikumu projekta 31.2.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
VI pielikums
Noteikumu projekta 31.3.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
XIII pielikums
Noteikumu projekta 31.4.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
VIII un IX pielikumi
Noteikumu projekta 33.punkts,34.1. un 34.2.apakšpunkti
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
IX un XVI pielikumi
Noteikumu projekta 36.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
XII pielikums
Noteikumu projekta 40.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2024. gada 30. oktobra Deleģētā regula (ES) 2025/27, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1143 papildina ar noteikumiem par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, garantētu tradicionālo īpatnību produktu un fakultatīvo kvalitātes apzīmējumu reģistrāciju un aizsardzību un atceļ Deleģēto regulu (ES) Nr. 664/2014
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.3.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
5.un 7.panti
Noteikumu projekta 32.1.2.apakspunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa Regula (ES) 2019/787 par stipro alkoholisko dzērienu definīciju, aprakstu, noformējumu un marķējumu, stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu lietošanu citu pārtikas produktu noformējumā un marķējumā, stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta un destilātu izmantošanu alkoholiskajos dzērienos un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 110/2008
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.4.apakšpunkts,9.punkts un 28.1.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
43.pants
Noteikumu projekta 2.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.5.apakšpunkts, 9.punkts un 28.1.apakspunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
116.a pants
Noteikumu projekta 2.punkts un 11.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2018. gada 17. oktobra Deleģētā regula (ES) 2019/33, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības pieteikumiem un marķējumu, tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem, iebildumu procedūru, grozīšanu un anulēšanu, kā arī marķēšanu un noformēšanu vīna nozarē
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.6.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
26.panta 1.punkts
Noteikumu projekta 6.5.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
30. panta "a" un "c" apakšpunkti
Noteikumu projekta 24.un 27. punkti
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
30. panta "c" apakšpunkta
Noteikumu projekta 26.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2018. gada 17. oktobra Īstenošanas regula (ES) 2019/34, ar ko paredz noteikumus par to, kā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 piemēro attiecībā uz pārbaudēm, kuras saistītas ar aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un aizsardzības pieteikumiem, iebilduma procedūru un tradicionālo apzīmējumu reģistrāciju, izmaiņām un anulēšanu vīna nozarē
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.7.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
15.un 19.pants
Noteikumu projekta 2.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
VIII pielikums
Noteikumu projekta 6.5.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
15.pants
Noteikumu projekta 11.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
21.panta 1.punkts
Noteikumu projekta 16.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
22.panta 1.punkts
Noteikumu projekta 23.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
IX pielikums
Noteikumu projekta 23.un 29.punkti
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
23.pants
Noteikumu projekta 29.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
X pielikums
Noteikumu projekta 31.5.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
28.pants un XI pielikums
Noteikumu projekta 33.punkts, 34.1.un 34.2. apakšpunkti
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
19.pants
Noteikumu projekta 39.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 23. oktobra regula (ES) 2019/1753 par Savienības rīcību pēc tās pievienošanās Lisabonas Vienošanās par cilmes vietu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm Ženēvas aktam
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Vispārīga atsauce uz regulu
Noteikumu projekta 1.8.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
2.pants
Noteikumu projekta 3.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
2. panta 2. punkta "a" apakšpunkts
Noteikumu projekta 20.punkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
13.pants
Noteikumu projekta 20.4.apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
Nav.
6. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas un sabiedrības līdzdalības process
Sabiedrības līdzdalība uz šo tiesību akta projektu neattiecas
Nē
6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas
Valsts un pašvaldību institūcijas
Pārtikas un veterinārais dienestsNevalstiskās organizācijas
Biedrība "Lauksaimniecības organizāciju sadarbības padome", Latvijas Pārtikas uzņēmumu federācija, Ražotāju grupasCits
Nē6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi
Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
-
6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti
-
6.4. Cita informācija
-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas
Institūcijas
- Pārtikas un veterinārais dienests
7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru
Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
Nē
-
2. Tiks likvidēta institūcija
Nē
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
Nē
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
Nē
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
Nē
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
Nē
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
Nē
-
8. Cita informācija
Nē
-
7.5. Cita informācija
Noteikumu projekts neparedz esošās kārtības izmaiņas
8. Horizontālās ietekmes
8.1. Projekta tiesiskā regulējuma ietekme
8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību
8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību
8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu
8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem
8.1.5. uz teritoriju attīstību
8.1.6. uz vidi
8.1.7. uz klimatneitralitāti
8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
8.1.11. uz veselību
8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību
8.1.13. uz datu aizsardzību
8.1.14. uz diasporu
8.1.15. uz profesiju reglamentāciju
8.1.16. uz bērna labākajām interesēm
8.2. Cita informācija
-
Pielikumi
