Anotācija (ex-ante)

22-TA-2486: Likumprojekts starptautiskā līguma apstiprināšanai (Jauns)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Par Visaptverošu gaisa transporta nolīgumu starp Dienvidaustrumāzijas valstu asociācijas dalībvalstīm un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība

1.1. Pamatojums

Izstrādes pamatojums
ES dokuments
Apraksts
Eiropas Savienības Padomes 2022.gada 11.jūlija paziņojums Eiropas Savienības dalībvalstīm, ar ko tās tika informētas, ka ir jānodrošina visas pilnvaras savas valsts pārstāvim parakstīt Visaptverošu gaisa transporta nolīgumu starp Dienvidaustrumāzijas valstu asociācijas (turpmāk - ASEAN) dalībvalstīm un Eiropas Savienību (turpmāk - ES) un tās dalībvalstīm (turpmāk - Nolīgums), kā arī Paziņojumu protokolu saistībā ar ASEAN un ES Visaptveroša gaisa transporta nolīguma parakstīšanu (turpmāk - Paziņojumu protokols).

1.2. Mērķis

Mērķa apraksts
Likumprojekts sagatavots, lai pieņemtu un apstiprinātu Nolīgumu.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība

1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi

Pašreizējā situācija
Starp ES un tās dalībvalstīm un ASEAN dalībvalstīm nav noslēgts daudzpusējs nolīgums par gaisa satiksmi.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
ASEAN ir Dienvidaustrumāzijas valstu politiskā, saimniecības un kultūras organizācija. Tā dibināta 1967.gadā un tās mērķis ir veicināt savstarpējo sadarbību reģionā. Esošās ASEAN dalībvalstis ir: Bruneja, Filipīnas, Indonēzija, Kambodža, Laosa, Malaizija, Mjanma, Singapūra, Taizeme un Vjetnama.
ASEAN dalībvalstis ir starp visstraujāk augošajām ekonomikām pasaulē, un to gaisa pārvadājumu pakalpojumu tirgiem ir liels turpmākās izaugsmes potenciāls. Tādēļ starp ES un ASEAN dalībvalstīm būtu jānoslēdz daudzpusējs nolīgums par gaisa satiksmi, lai veicinātu pakāpenisku tirgus atvēršanu, palielinātu piekļuvi maršrutiem, nodrošinātu godīgu konkurenci, tādējādi sniedzot labumu patērētājiem un ekonomikai.
Risinājuma apraksts
Eiropas Komisija pilnvarojumu uzsākt sarunas par Nolīgumu saņēma no Eiropas Padomes 2016.gada 7.jūnijā. Sarunas tika sekmīgi pabeigtas 2021.gada 2.jūnijā. 2022.gada 22.jūlijā tika panākta vienošanās par Nolīguma teksta galīgo redakciju un tā latviešu valodas tulkojums no Eiropas Komisijas tika saņemts 2022.gada 15.augustā.
Nolīguma pamatā būs nodrošināta piekļuve Pušu gaisa transporta tirgiem ar vienādiem konkurences nosacījumiem un vienotu noteikumu ievērošana, tostarp lidojumu drošuma, drošības, gaisa satiksmes pārvaldības, sociālo aspektu un vides jomā.
1999.gada 6.oktobrī Singapūrā parakstītais Latvijas Republikas valdības un Singapūras Republikas valdības nolīgums par gaisa satiksmi un 1996.gada 8.novembrī Bangkokā parakstītais Latvijas Republikas valdības un Taizemes Karalistes valdības nolīgums par gaisa satiksmi pēc Nolīguma stāšanās spēkā netiks apturēti, jo saskaņā ar Nolīguma 26.panta 2.punktu šo abu nolīgumu noteikumus par jautājumiem, kas aptverti Nolīguma 3., 4., 10. un 13. pantā, turpina piemērot, ja tie attiecīgajiem gaisa pārvadātājiem ir labvēlīgāki.
Lai Nolīgums pēc iespējas ātrāk sniegtu visas priekšrocības, tas būtu jānoslēdz ātri. Šajā sakarā ir paredzēts, ka, parakstot Nolīgumu, ES un tās dalībvalstis un ASEAN dalībvalstis vienlaikus paraksta Paziņojumu protokolu, kas noteiks, ka saskaņā ar saviem piemērojamajiem normatīvajiem aktiem tās veiks visus pasākumus, kas nepieciešami, lai Nolīgums stātos spēkā pēc iespējas ātrāk, un no Nolīguma parakstīšanas dienas līdz tā spēkā stāšanās brīdim labvēlīgi izskatīs viena otras gaisa pārvadātāju pieteikumus gaisa pārvadājumu pakalpojumiem un darbības atļaujām ar nosacījumiem, kas ir līdzvērtīgi Nolīgumā iekļautajiem. Paziņojumu protokols nav uzskatāms par Nolīguma daļu un nav apstiprināms ar likumu, jo tas paredz tikai ES un ASEAN dalībvalstu apņemšanos veikt attiecīgus pasākumus līdz Nolīguma spēkā stāšanās brīdim. Tomēr saskaņā ar ES Padomes prasību katras dalībvalsts pārstāvim ir nepieciešams attiecīgs savas valsts valdības pilnvarojums parakstīt šo Paziņojumu protokolu.
Tiek plānots, ka ES dalībvalstu pārstāvjiem Nolīgums un Paziņojumu protokols būs atvērti parakstīšanai 2022.gada 28.septembra un 5.oktobra COREPER II sanāksmēs. Sakarā ar to ir nepieciešams pilnvarot Latvijas Republikas Pastāvīgo pārstāvi Eiropas Savienībā, ārkārtējo un pilnvaroto vēstnieci Leldi Līci-Līcīti Latvijas Republikas vārdā tos parakstīt.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?

1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību

1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums

Vai tiks veikts?

1.6. Cita informācija

-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?

2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt

Fiziskās personas
  • Gaisa transporta pasažieri
Ietekmes apraksts
Tiks nodrošināts plašāks lidojumu maršrutu piedāvājums.
Juridiskās personas
  • Gaisa pārvadātāji
Ietekmes apraksts
Nolīguma noslēgšana vienkāršos lidojumu uzsākšanu un veikšanu starp līgumslēdzēju pušu valstīm, nodrošinās papildu maršrutus un garantēs līdzvērtīgus konkurences apstākļus.

2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību

Vai projekts skar šo jomu?

2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?

2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums

Vai projekts skar šo jomu?
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Cita informācija
-
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?

5.1. Saistības pret Eiropas Savienību

Vai ir attiecināms?

5.2. Citas starptautiskās saistības

Vai ir attiecināms?
Starptautiskā dokumenta nosaukums
Konvencija par starptautisko civilo aviāciju, kas atklāta parakstīšanai Čikāgā 1944.gada 7.decembrī.
Apraksts
Saskaņā ar Konvencijas 6.pantu „Regulāra gaisa satiksme” līgumslēdzējām pusēm ir jānodrošina, ka to teritorijā vai virs tās nevar veikt nekādus regulārus starptautiskus gaisa pārvadājumus, izņemot ar īpašu šīs valsts atļauju un saskaņā ar šādas atļaujas nosacījumiem.

5.3. Cita informācija

Apraksts
1999.gada 6.oktobrī Singapūrā parakstītais Latvijas Republikas valdības un Singapūras Republikas valdības nolīgums par gaisa satiksmi un 1996.gada 8.novembrī Bangkokā parakstītais Latvijas Republikas valdības un Taizemes Karalistes valdības nolīgums par gaisa satiksmi pēc Nolīguma stāšanās spēkā netiks apturēti, jo saskaņā ar Nolīguma 26.panta 2.punktu šo abu nolīgumu noteikumus par jautājumiem, kas aptverti Nolīguma 3., 4., 10. un 13. pantā, turpina piemērot, ja tie attiecīgajiem gaisa pārvadātājiem ir labvēlīgāki.

5.5. 2. tabula. Ar tiesību akta projektu izpildītās vai uzņemtās saistības, kas izriet no starptautiskajiem tiesību aktiem vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumentiem. Pasākumi šo saistību izpildei

Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums
Konvencija par starptautisko civilo aviāciju, kas atklāta parakstīšanai Čikāgā 1944.gada 7.decembrī.
Starptautiskās saistības pasākums/uzdevums
Projekta vienība, ar ko izpilda A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
A
B
C
Saskaņā ar  Konvencijas 6.pantu „Regulāra gaisa satiksme” Līgumslēdzējām Pusēm ir jānodrošina, ka to teritorijā vai virs tās nevar veikt nekādus regulārus starptautiskus gaisa pārvadājumus, izņemot ar īpašu šīs valsts atļauju un saskaņā ar šādas atļaujas nosacījumiem.
Nolīgums nosaka Eiropas Savienības dalībvalstu un Dienvidaustrumāzijas valstu asociācijas dalībvalstu aviokompāniju tiesības, atrunā regulāras starptautiskas  gaisa satiksmes uzsākšanas nosacījumus un darbības noteikumus, kādi jāievēro Līgumslēdzēju Pušu valstu aviokompānijām, veicot gaisa pārvadājumus starp Eiropas Savienību un Dienvidaustrumāzijas valstu asociāciju.
Līgumslēdzējas Puses saskaņā ar Nolīguma 24.pantu veic visus attiecīgos vispārējos vai īpašos pasākumus, lai nodrošinātu Nolīgumā noteikto pienākumu izpildi.
Pārņemtas pilnībā
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Nav.
Cita informācija
-
Skaidrojums
Atbilstoši Ministru kabineta 2009.gada 25.augusta noteikumu Nr.970 „Sabiedrības līdzdalības kārtība attīstības plānošanas procesā” 5.punktam sabiedrības līdzdalības kārtība ir piemērojama tiesību aktu projektu izstrādē, kas būtiski maina esošo regulējumu vai paredz ieviest jaunas politiskās iniciatīvas. Ņemot vērā, ka projekts neatbilst minētajiem kritērijiem, sabiedrības līdzdalības kārtība projekta izstrādē netiek piemērota.

Projekta izstrādē iesaistītā institūcija - Satiksmes ministrija.

6.4. Cita informācija

-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?

7.5. Cita informācija

-
8. Horizontālās ietekmes

8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību

Vai projekts skar šo jomu?
Apraksts
Nolīgums veicinās tiešo lidojumu uzsākšanu starp līgumslēdzēju pušu valstīm un nodrošinās jaunus tiešo lidojumu galamērķus pasažieriem.

8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.5. uz teritoriju attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.6. uz vidi

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.7. uz klimatneitralitāti

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.10. uz dzimumu līdztiesību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.11. uz veselību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.13. uz datu aizsardzību

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.14. uz diasporu

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.15. uz profesiju reglamentāciju

Vai projekts skar šo jomu?

8.1.16. uz bērna labākajām interesēm

Vai projekts skar šo jomu?

8.2. Cita informācija

-
Pielikumi