26-TA-421: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2010. gada 28. decembra noteikumos Nr. 1229 "Noteikumi par šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība
1.1. Pamatojums
Izstrādes pamatojums
ES dokuments
Apraksts
Tiesību akta projekts "Grozījumi Ministru kabineta 2010. gada 28. decembra noteikumos Nr. 1229 "Noteikumi par šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi"" (turpmāk – noteikumu projekts) sagatavots, jo spēkā ir stājusies Komisijas 2025. gada 4. decembra Īstenošanas direktīva (ES) 2025/2449, ar ko attiecībā uz lopbarības kāļu, lopbarības kāpostu, rīsu, lapu kāpostu grupas, Toskānas kāpostu grupas, Tronchuda grupas (Portugāles kāposts), Ķīnas kāpostu, tomātu un spinātu šķirņu pārbaužu protokoliem groza Direktīvu 2003/90/EK un Direktīvu 2003/91/EK (turpmāk – direktīva 2025/2449).
1.2. Mērķis
Mērķa apraksts
Ministru kabineta 2010. gada 28. decembra noteikumos Nr. 1229 "Noteikumi par šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudi" (turpmāk – noteikumi Nr. 1229) pārņemt direktīvas 2025/2449 prasības par Kopienas Augu šķirņu biroja (turpmāk – CPVO) pārbaudes protokoliem un Starptautiskās Jaunu augu šķirņu aizsardzības savienības (turpmāk – UPOV) pārbaužu vadlīnijām.
Spēkā stāšanās termiņš
01.07.2026.
Pamatojums
Direktīvā 2025/2449 noteikts, ka dalībvalstis ne vēlāk kā līdz 2026. gada 30. jūnijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības un piemēro minētos noteikumus no 2026. gada 1. jūlija.
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Pašreizējā situācija
Noteikumos Nr. 1229 noteikti CPVO šķirnes pārbaudes protokoli un UPOV šķirnes pārbaudes vadlīnijas, un atbilstoši tām notiek šķirnes atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaude. Noteikumu Nr. 1229 1. pielikumā ir iekļauti CPVO pārbaužu protokoli un UPOV pārbaudes vadlīnijas lauksaimniecības, dārzeņu un augļaugu sugām. Gan CPVO protokoli, gan UPOV pārbaudes vadlīnijas tiek regulāri pārskatītas.
CPVO un UPOV ir atjauninājuši esošos protokolus un vadlīnijas attiecībā uz konkrētām lauksaimniecības kultūraugu un dārzeņu sugām. Šie atjauninājumi ir ietverti direktīvā 2025/2449.
Noteikumos Nr. 1229 ir jāpārņem direktīvas 2025/2449 prasības, norādot atsauces uz jaunākajiem CPVO pārbaužu protokoliem un UPOV pārbaudes vadlīnijām konkrētām lauksaimniecības kultūraugu un dārzeņu sugām.
CPVO un UPOV ir atjauninājuši esošos protokolus un vadlīnijas attiecībā uz konkrētām lauksaimniecības kultūraugu un dārzeņu sugām. Šie atjauninājumi ir ietverti direktīvā 2025/2449.
Noteikumos Nr. 1229 ir jāpārņem direktīvas 2025/2449 prasības, norādot atsauces uz jaunākajiem CPVO pārbaužu protokoliem un UPOV pārbaudes vadlīnijām konkrētām lauksaimniecības kultūraugu un dārzeņu sugām.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Ar direktīvu 2025/2449 ir atjaunināti esošie CPVO protokoli attiecībā uz lopbarības kāļiem, lapu kāpostiem, Ķīnas kāpostiem, tomātiem un spinātiem, kā arī CPVO ir pārskatījis protokolus ābelēm, ābeļu potcelmiem un skābajiem ķiršiem. Direktīvā 2025/2449 ir noteikts, ka papildus iepriekšminētajam UPOV vadlīnijas par ripsi ir jāaizstāj ar CPVO protokolu.
Risinājuma apraksts
Sagatavots noteikumu projekts, lai pārņemtu direktīvas 2025/2449 prasības par atjauninātajiem CPVO protokoliem un UPOV vadlīnijām konkrētām lauksaimniecības kultūraugu un dārzeņu sugām. Ar noteikumu projekta 1.2. apakšpunktu noteikumu Nr. 1229 1. pielikums izteikts jaunā redakcijā, precizējot jaunākos 2025. gadā pārskatītos CPVO protokolu un UPOV vadlīniju numurus un datumus tādām sugām kā lopbarības kāļi, lapu kāposti, Ķīnas kāposti, tomāti un spināti. CPVO protokoli ābelēm, ābeļu potcelmiem un skābajiem ķiršiem ir precizēti, ievērojot jaunāko CPVO tīmekļvietnē https://cpvo.europa.eu/en/applications-and-examinations/technical-examinations/technical-protocols/cpvo-technical-protocols pieejamo informāciju. UPOV vadlīnijas par ripsi aizstāj ar CPVO protokolu, svītrojot tās no 1. pielikuma UPOV vadlīniju saraksta.
Problēmas apraksts
Noteikumos Nr. 1229 nav norādīti CPVO protokoli lopbarības kāpostiem (kacenkāpostiem un kolardiem), Toskānas kāpostu grupai un Tronchuda grupai (Portugāles kāposti), bet tie ir ietverti Direktīvā 2025/2449. Šie papildinājumi ir jāievieš arī nacionālajos tiesību aktos.
Risinājuma apraksts
Noteikumu projekts papildina noteikumus Nr. 1229, iekļaujot lopbarības kāpostu (kacenkāpostu un kolardu), Toskānas kāpostu grupas un Tronchuda grupas (Portugāles kāpostu) CPVO protokolus.
Problēmas apraksts
Direktīvas 2025/2449 4. panta 1. punktā noteikts, ka dalībvalstis ne vēlāk kā 2026. gada 30. jūnijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Minētajiem noteikumiem jāstājas spēkā 2026. gada 1. jūlijā.
Risinājuma apraksts
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunktā dota atsauce uz direktīvu 2025/2449 un 2. punktā noteikts, ka noteikumi stājas spēkā 2026. gada 1. jūlijā.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Nē
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
-
1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību
1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums
Vai tiks veikts?
Nē
1.6. Cita informācija
-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Fiziskās personas
JāIetekmes apraksts
Noteikumu projekts attieksies uz selekcionāriem, šķirnes uzturētājiem un to pilnvarotiem pārstāvjiem. Minētajām personām būs pieejama aktuālā informācija par spēkā esošiem CPVO šķirnes pārbaudes protokoliem un UPOV šķirnes pārbaudes vadlīnijām, uz kurām pamatojoties šķirņu pārbaudes iestādes veiks šķirņu pārbaudi.
Juridiskās personas
JāIetekmes apraksts
Noteikumu projekts attieksies uz selekcionāriem, šķirnes uzturētājiem un to pilnvarotiem pārstāvjiem. Minētajām personām būs pieejama aktuālā informācija par spēkā esošiem CPVO šķirnes pārbaudes protokoliem un UPOV šķirnes pārbaudes vadlīnijām, uz kurām pamatojoties šķirņu pārbaudes iestādes veiks šķirņu pārbaudi.
2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.3. Administratīvo izmaksu novērtējums juridiskām personām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.4. Administratīvā sloga novērtējums fiziskām personām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.5. Atbilstības izmaksu novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
Cita informācija
-
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
4.2. Cita informācija
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
5.1. Saistības pret Eiropas Savienību
Vai ir attiecināms?
Jā
ES tiesību akta CELEX numurs
32025L2449
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2025. gada 4. decembra Īstenošanas direktīva (ES) 2025/2449, ar ko attiecībā uz lopbarības kāļu, lopbarības kāpostu, rīsu, lapu kāpostu grupas, Toskānas kāpostu grupas, Tronchuda grupas (Portugāles kāposts), Ķīnas kāpostu, tomātu un spinātu šķirņu pārbaužu protokoliem groza Direktīvu 2003/90/EK un Direktīvu 2003/91/EK
Apraksts
-
5.2. Citas starptautiskās saistības
Vai ir attiecināms?
Nē
5.3. Cita informācija
Apraksts
-
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2025. gada 4. decembra Īstenošanas direktīva (ES) 2025/2449, ar ko attiecībā uz lopbarības kāļu, lopbarības kāpostu, rīsu, lapu kāpostu grupas, Toskānas kāpostu grupas, Tronchuda grupas (Portugāles kāposts), Ķīnas kāpostu, tomātu un spinātu šķirņu pārbaužu protokoliem groza Direktīvu 2003/90/EK un Direktīvu 2003/91/EK
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
1. pants, kas direktīvas 2003/90/EK I un II pielikumu aizstāj šīs direktīvas pielikuma A daļas tekstu
Noteikumu projekta 1.2. apakšpunkts. Noteikumu Nr.1229 1. pielikuma I nodaļa "Laukaugu sugas".
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
2. pants, kas direktīvas 2003/91/EK I pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma B daļas tekstu
Noteikumu projekta 1.2. apakšpunkts. Noteikumu Nr.1229 1. pielikuma II nodaļa "Dārzeņu sugas".
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
3. pants
Netiek pārņemts, jo Latvijā laukaugu un dārzeņu sugām netiek veiktas atšķirīguma, viendabīguma un stabilitātes pārbaudes.
-
Nav attiecināms.
4. panta 1. punkts
Noteikumu projekta 1.1. apakšpunkts un 2. punkts. Noteikumu Nr. 1229 informatīvās atsauces uz Eiropas Savienības direktīvām 23. apakšpunkts
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
4. panta 2. punkts
Nav jāpārņem; tiek noteikts dalībvalsts paziņošanas pienākums Komisijai.
-
Nav attiecināms.
5. pants
Nav jāpārņem; noteikta spēkā stāšanās kārtība.
-
Nav attiecināms.
6. pants
Nav jāpārņem; minēti direktīvas adresāti.
-
Nav attiecināms.
PIELIKUMA
A daļa (grozītais direktīvas 2003/90 I pielikums
A daļa (grozītais direktīvas 2003/90 I pielikums
Noteikumu projekta 1.2. apakšpunkts. Noteikumu Nr. 1229 1. pielikuma I nodaļas 1.1. apakšpunkts.
Pārņemtas daļēji
Latvijai ir atbrīvojums no atsevišķu sugu prasību pārņemšanas; sk. pie punkta "Cita informācija".
Neparedz stingrākas prasības.
PIELIKUMA
A daļa (grozītais direktīvas 2003/90
II pielikums)
A daļa (grozītais direktīvas 2003/90
II pielikums)
Noteikumu projekta 1.2. apakšpunkts. Noteikumu Nr. 1229 1. pielikuma I nodaļas 1.2. apakšpunkts.
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
PIELIKUMA
B daļa (grozītais direktīvas 2003/91 I pielikums)
B daļa (grozītais direktīvas 2003/91 I pielikums)
Noteikumu projekta 1.2. apakšpunkts. Noteikumu Nr. 1229 1. pielikuma II nodaļas 2.1. apakšpunkts.
Pārņemtas pilnībā
Neparedz stingrākas prasības.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Projekts šo jomu neskar.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Noteikumu projekts nesatur nacionālās tehniskās prasības un nav paziņojams Komisijai kā tehnisko noteikumu projekts atbilstoši Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra instrukcijai Nr. 1 "Kārtība, kādā valsts pārvaldes iestādes sniedz informāciju par tehnisko noteikumu projektu".
Cita informācija
Latvija ir atbrīvota no tādu sugu pārņemšanas savos normatīvajos aktos, kuras nav piemērotas Latvijas klimatiskajiem apstākļiem un valstī netiek audzētas, tāpēc nav pamata pārņemt direktīvā 2025/2449 noteikto šķirņu obligāti pārbaudāmās prasības tām sugām, kas Latvijā netiek audzētas. Atbrīvojums attiecas uz šādām sugām: Bromus catharticus Vahl – akotu lāčauzu, Bromus sitchensis Trin. – Sitkas lāčauzu, Medicago doliata Carmign. – taisndzeloņu lucernu, Medicago italica (Mill.) Fiori – Itālijas lucernu, Medicago littoralis Rohde ex Loisel. – piekrastes lucernu, Medicago murex Willd. – dzeloņaino lucernu, Medicago polymorpha L. – zobaino lucernu, Medicago rugosa Desr. – krokaino lucernu, Medicago scutellata (L.) Mill. – vairoga lucernu, Medicago truncatula Gaertn. – nošķelto lucernu, Arachis hypogaea L. – zemesriekstu, Gossypium spp. – kokvilnu un Oryza sativa L. – rīsiem. Atbrīvojums izriet no Eiropas Komisijas 2017. gada 16. marta Īstenošanas lēmuma (ES) 2017/478, ar kuru konkrētas dalībvalstis atbrīvo no pienākuma konkrētām sugām piemērot Padomes Direktīvas 6/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK, 1999/105/EK, 2002/54/EK, 2002/55/EK un 2002/57/EK attiecīgi par lopbarības augu sēklu, graudaugu sēklu, vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla, meža reproduktīvā materiāla, biešu sēklu, dārzeņu sēklu un eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecības un ar kuru atceļ Komisijas Lēmumu (ES) 2010/680.
6. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas un sabiedrības līdzdalības process
Sabiedrības līdzdalība uz šo tiesību akta projektu neattiecas
Nē
6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas
Valsts un pašvaldību institūcijas
NēNevalstiskās organizācijas
NēCits
Nē6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi
Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti
Par TAP portālā publiskai apspriešanai nodoto noteikumu (grozījumu) projektu (26-TA-421) netika saņemti ne iebildumi, ne priekšlikumi.
6.4. Cita informācija
-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas
Institūcijas
- Valsts augu aizsardzības dienests
7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
-
7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru
Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
Nē
-
2. Tiks likvidēta institūcija
Nē
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
Nē
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
Nē
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
Nē
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
Nē
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
Nē
-
8. Cita informācija
Nē
-
7.5. Cita informācija
-
8. Horizontālās ietekmes
8.1. Projekta tiesiskā regulējuma ietekme
8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.5. uz teritoriju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.6. uz vidi
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.7. uz klimatneitralitāti
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.11. uz veselību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.13. uz datu aizsardzību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.14. uz diasporu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.15. uz profesiju reglamentāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.16. uz bērna labākajām interesēm
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.2. Cita informācija
-
Pielikumi
