23-TA-204: Noteikumu projekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2012. gada 17. aprīļa noteikumos Nr. 275 "Prasības tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu apritei, kas nav paredzēti cilvēku patēriņam"" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība
1.1. Pamatojums
Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Nepieciešams izmantot Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulā (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu regula) (turpmāk – regula Nr. 1069/2009) un Komisijas 2011. gada 25. februāra Regulā (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai, (turpmāk – regula Nr. 142/2011) dalībvalstīm dotās atkāpes noteikt nacionālās prasības noteiktos dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu aprites gadījumos.
1.2. Mērķis
Mērķa apraksts
Ministru kabineta 2012. gada 17.i aprīļa noteikumos Nr. 275 "Prasības tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu apritei, kas nav paredzēti cilvēku patēriņam" (turpmāk – noteikumi Nr. 275) precizēt 19. punktā noteiktās prasības par tirdzniecības dokumentu, ja dzīvnieku izcelsmes blakusproduktus pārvadā Latvijas teritorijā, un papildināt ar prasībām izmantotas cepamās eļļas ievešanai no trešajām valstīm vai vešanai no Eiropas Savienības (turpmāk – ES) ārējā robežkontroles punkta cauri Latvijai uz citu ES dalībvalsti.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Pašreizējā situācija
Spēkā esošo noteikumu Nr. 275 19. punktā ir noteikts, ka Latvijas teritorijā vai uz citu ES dalībvalsti transportējamu blakusproduktu apritē iesaistītā persona nodrošina tirdzniecības dokumentu atbilstoši regulas Nr. 142/2011 17. panta prasībām. Regulas Nr. 142/2011 17. pantā ir noteikts, ka uzņēmēji nodrošina, lai dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātiem produktiem pārvadāšanas laikā būtu pievienots tirdzniecības dokuments saskaņā ar VIII pielikuma III nodaļā noteiktajām prasībām. Regulas Nr. 142/2011 VIII pielikuma III nodaļas 2. punktā noteikts, ka tirdzniecības dokuments ir pievienots dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem pārvadāšanas laikā ES un ka tirdzniecības dokumentam jābūt sagatavotam vismaz trijos eksemplāros (viens oriģināls un divas kopijas). Oriģinālam jābūt pievienotam sūtījumam līdz pat galamērķim. Šāds nosacījums ar noteikumu Nr. 275 19. punktu tiek noteikts arī tiem dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasināto produktu pārvadājumiem, kas notiek tikai Latvijas teritorijā.
Regulas Nr. 142/2011 I pielikuma 22. punktā dots skaidrojums terminam "ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi" (angliski – "catering waste") – tā ir visa pārpalikusī pārtika, arī izmantota cepamā eļļa, kas ir no restorāniem, sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumiem un virtuvēm, tostarp centralizētām virtuvēm un mājsaimniecību virtuvēm. Regulas Nr. 1069/2009 10. panta "p" punktā ir noteikts, ka ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi ir trešās kategorijas materiāls, izņemot tie, kas minēti 8. panta "f" punktā, t.i., ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi no starptautisko līniju transportlīdzekļiem ir pirmās kategorijas materiāls. Saskaņā ar Regulas Nr. 1069/2009 12. pantā noteikto pirmās kategorijas materiālu likvidē kā atkritumus sadedzināšanas vai līdzsadedzināšanas iekārtā. Importētā izmantotā cepamā eļļa, ja tā nenāk no starptautisko līniju transportlīdzekļiem, tiek uzskatīta par nepārstrādātu (jēlu) 3. kategorijas blakusproduktu, jo tas nav apstrādāts vai pārstrādāts saskaņā ar regulā Nr. 1069/2009 un regulā Nr. 142/2011 noteiktajām prasībām. Grozījumi noteikumos Nr. 275, tiek attiecināti uz 3. kategorijas ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumu – izmantotu cepamo eļļu.
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punktā noteikts, ka Eiropas Komisija nosaka prasības trešās kategorijas materiālam un no tā atvasinātiem produktiem, ja tos importē un nosūta tranzītā cauri ES (pārvieto no trešās valsts uz kādu citu trešo valsti cauri ES dalībvalstij). Līdz brīdim, kad tiks pieņemtas minētās prasības, dalībvalstis var noteikt šīs prasības valsts normatīvajos aktos.
Eiropas Komisija pašlaik ir uzsākusi darbu pie saskaņotu (harmonizētu) importa nosacījumu sagatavošanas. Pamatojoties uz saskaņošanu ES ekspertu darba grupās, pašlaik ir jāpiemēro nacionālie valstu noteikumi.
Regulas Nr. 142/2011 I pielikuma 22. punktā dots skaidrojums terminam "ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi" (angliski – "catering waste") – tā ir visa pārpalikusī pārtika, arī izmantota cepamā eļļa, kas ir no restorāniem, sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumiem un virtuvēm, tostarp centralizētām virtuvēm un mājsaimniecību virtuvēm. Regulas Nr. 1069/2009 10. panta "p" punktā ir noteikts, ka ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi ir trešās kategorijas materiāls, izņemot tie, kas minēti 8. panta "f" punktā, t.i., ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumi no starptautisko līniju transportlīdzekļiem ir pirmās kategorijas materiāls. Saskaņā ar Regulas Nr. 1069/2009 12. pantā noteikto pirmās kategorijas materiālu likvidē kā atkritumus sadedzināšanas vai līdzsadedzināšanas iekārtā. Importētā izmantotā cepamā eļļa, ja tā nenāk no starptautisko līniju transportlīdzekļiem, tiek uzskatīta par nepārstrādātu (jēlu) 3. kategorijas blakusproduktu, jo tas nav apstrādāts vai pārstrādāts saskaņā ar regulā Nr. 1069/2009 un regulā Nr. 142/2011 noteiktajām prasībām. Grozījumi noteikumos Nr. 275, tiek attiecināti uz 3. kategorijas ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumu – izmantotu cepamo eļļu.
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punktā noteikts, ka Eiropas Komisija nosaka prasības trešās kategorijas materiālam un no tā atvasinātiem produktiem, ja tos importē un nosūta tranzītā cauri ES (pārvieto no trešās valsts uz kādu citu trešo valsti cauri ES dalībvalstij). Līdz brīdim, kad tiks pieņemtas minētās prasības, dalībvalstis var noteikt šīs prasības valsts normatīvajos aktos.
Eiropas Komisija pašlaik ir uzsākusi darbu pie saskaņotu (harmonizētu) importa nosacījumu sagatavošanas. Pamatojoties uz saskaņošanu ES ekspertu darba grupās, pašlaik ir jāpiemēro nacionālie valstu noteikumi.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Regulas Nr. 142/2011 VIII pielikuma III nodaļas 4. punktā noteikts, ka dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, ko pārvadā dalībvalsts teritorijā, var atļaut pievienot tirdzniecības dokumentu papīra vai elektroniskā formā, ja minētajā tirdzniecības dokumentā ir informācija, kas noteikta šīs nodaļas 6. punkta piezīmju "f" apakšpunktā, t. i., tirdzniecības dokumenta oriģināls jāaizpilda un jāparaksta atbildīgajai personai.
Blakusproduktu apritē iesaistītie uzņēmēji, kas nodarbojas ar dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu transportēšanu Latvijas teritorijā, ir izteikuši vēlmi Latvijas teritorijā pārvadājamiem blakusproduktiem pievienot tirdzniecības dokumentu elektroniskā formātā.
Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, ko transportē uz citām ES dalībvalstīm, arī turpmāk būs spēkā regulā Nr. 142/2011 noteiktās prasības, jo tās ir tieši piemērojamas. Tas nozīmē, ka blakusproduktu apritē iesaistītā persona nodrošina tirdzniecības dokumentu papīra formā atbilstoši regulas Nr. 142/2011 17. pantā noteiktajām prasībām.
Blakusproduktu apritē iesaistītie uzņēmēji, kas nodarbojas ar dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu transportēšanu Latvijas teritorijā, ir izteikuši vēlmi Latvijas teritorijā pārvadājamiem blakusproduktiem pievienot tirdzniecības dokumentu elektroniskā formātā.
Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, ko transportē uz citām ES dalībvalstīm, arī turpmāk būs spēkā regulā Nr. 142/2011 noteiktās prasības, jo tās ir tieši piemērojamas. Tas nozīmē, ka blakusproduktu apritē iesaistītā persona nodrošina tirdzniecības dokumentu papīra formā atbilstoši regulas Nr. 142/2011 17. pantā noteiktajām prasībām.
Risinājuma apraksts
Noteikumu Nr. 275 19. punktā ir nepieciešams noteikt, ka blakusproduktu apritē iesaistītā persona Latvijas teritorijā transportējamiem blakusproduktiem nodrošina tirdzniecības dokumentu atbilstoši regulas Nr. 142/2011 17. panta prasībām papīra formā vai elektroniskā dokumenta formā, ja tas ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
Problēmas apraksts
Ja importētājs deklarē izmantotās cepamās eļļas sūtījumu no trešajām valstīm kā sūtījumu, uz kuru attiecas tiesību akti par atkritumiem, tad saskaņā ar Komisijas 2021. gada 13. aprīļa Īstenošanas Regulā (ES) 2021/632, ar ko nosaka noteikumus par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 piemērošanu attiecībā uz sarakstiem, kuros norādīti tādi dzīvnieki, dzīvnieku izcelsmes produkti, reproduktīvie produkti, dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti un atvasinātie produkti, kombinētie produkti, kā arī siens un salmi, uz kuriem attiecina oficiālās kontroles robežkontroles punktos, un ar ko atceļ Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/2007 un Komisijas Lēmumu 2007/275/EK, (turpmāk – regula Nr. 2021/632) noteikto šāds sūtījums nepakļaujas veterinārai kontrolei robežkontroles punktā.
Ja importētājs deklarē izmantotās cepamās eļļas sūtījumu no trešajām valstīm kā dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu sūtījumu, uz šādu sūtījumu attiecas regulā Nr. 1069/2009 un regulā Nr. 142/2011 noteiktās prasības.
Spēkā esošajos ES tiesību aktos nav noteiktas prasības izmantotas cepamās eļļas (trešās kategorijas blakusprodukta) ievešanai Latvijas teritorijā no trešajām valstīm vai to teritorijas daļām, kā arī nav noteiktas prasības, kādas jāievēro, ja šādu blakusproduktu ved no trešās valsts cauri Latvijai uz citu ES dalībvalsti. Tādējādi nav iespējama šādas preces oficiālā kontrole robežkontroles punktos saskaņā ar regulā Nr. 2021/632 noteikto.
Ja importētājs deklarē izmantotās cepamās eļļas sūtījumu no trešajām valstīm kā dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu sūtījumu, uz šādu sūtījumu attiecas regulā Nr. 1069/2009 un regulā Nr. 142/2011 noteiktās prasības.
Spēkā esošajos ES tiesību aktos nav noteiktas prasības izmantotas cepamās eļļas (trešās kategorijas blakusprodukta) ievešanai Latvijas teritorijā no trešajām valstīm vai to teritorijas daļām, kā arī nav noteiktas prasības, kādas jāievēro, ja šādu blakusproduktu ved no trešās valsts cauri Latvijai uz citu ES dalībvalsti. Tādējādi nav iespējama šādas preces oficiālā kontrole robežkontroles punktos saskaņā ar regulā Nr. 2021/632 noteikto.
Risinājuma apraksts
Nepieciešams izmantot regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punktā doto rīcības brīvību dalībvalstīm noteikt prasības trešās kategorijas materiāla un no tā atvasinātu produktu importam un pārvietošanai no trešās valsts uz kādu citu trešo valsti caur ES dalībvalsti, kamēr Eiropas Komisijas nav pieņēmusi saskaņotas (harmonizētas) prasības.
Noteikumu Nr. 275 VI nodaļa "Īpašās prasības blakusproduktu laišanai tirgū, importam un eksportam" ir papildināma ar jaunu tiesību normu, nosakot, ka Latvijas teritorijā atļauts ievest no trešajām valstīm vai to teritorijas daļām vai vest no ES ārējā robežkontroles punkta cauri Latvijai uz citu ES dalībvalsti izmantotu cepamo eļļu, kas ir trešās kategorijas blakusprodukts.
Tā kā regulas Nr. 142/2011 30. pantā ir ietverti nosacījumi par trešās valstīs esošu uzņēmumu un iekārtu sarakstiem, noteikumu projektā tiek noteikta šāda prasība: izmantotās cepamās eļļas izcelsmes vieta ir trešās valsts atzīts vai reģistrēts uzņēmums, kas ir iekļauts Eiropas Komisijas apstiprinātajā Integrētās datorizētās veterinārās sistēmas (TRACES) sarakstā.
Regulas Nr. 142/2011 17. pantā noteikts, ka blakusproduktu sūtījumi ir identificējami, kā noteikts VIII pielikuma II nodaļā, tāpēc noteikumu projektā noteikta prasība par izmantotās cepamās eļļas marķējuma atbilstību regulas Nr. 142/2011 VIII pielikuma II nodaļā ietvertajām prasībām.
Visiem uzņēmumiem, kas pārstrādā blakusproduktus ar sterilizāciju spiediena ietekmē vai izmanto tādas regulas Nr. 142/2011 IV pielikuma IV nodaļā minētās alternatīvās pārstrādes metodes kā pārstrāde biodīzeļdegvielā vai atjaunojamajā degvielā, ir jābūt apstiprinātiem Pārtikas un veterinārajā dienestā saskaņā ar regulas Nr. 1069/2009 24. pantu un Ministru kabineta 2012. gada 17. aprīļa noteikumiem Nr. 274 "Kārtība, kādā atzīst uzņēmumus un iekārtas un reģistrē personas, kas iesaistītas tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu apritē, kas nav paredzēti cilvēku patēriņam".
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punkta "c" apakšpunktā noteikts, ka sūtījumiem jābūt pievienotiem dokumentiem, piemēram, tirdzniecības dokumentam vai veselības sertifikātam un attiecīgā gadījumā deklarācijai, kas atbilst 42. panta 2. punkta pirmās daļas "d" apakšpunktā noteiktajam paraugam. Noteikumu projektā noteikts paraugs deklarācijai, kuru importētājs pievieno izmantotās cepamās eļļas sūtījumam, noteikumus Nr. 275 papildinot ar 6. pielikumu. Deklarācijā ir iekļauti nosacījumi, ar kuriem var apliecināt, ka attiecīgais blakusprodukts (izmantotā cepamā eļļa) ir savākta, ražota un nosūtīta saskaņā ar regulas Nr. 1069/2009 un regulas Nr. 142/2011 prasībām.
Situācijās, kad izmantotu cepamo eļļu pēc ievešanas ES ārējās robežkontroles punktā Latvijas teritorijā ir paredzēts vest uz citu dalībvalsti, robežkontroles punktā inspektoriem ir jāzina attiecīgās ES dalībvalsts noteiktās prasības izmantotās cepamās eļļas importam no trešajām valstīm, tāpēc noteikumu projektā tiek noteikts, ka deklarācijai pievieno saņēmējas ES dalībvalsts kompetentās iestādes izsniegtu atļauju un piemērojamās prasības.
Noteikumu Nr. 275 VI nodaļa "Īpašās prasības blakusproduktu laišanai tirgū, importam un eksportam" ir papildināma ar jaunu tiesību normu, nosakot, ka Latvijas teritorijā atļauts ievest no trešajām valstīm vai to teritorijas daļām vai vest no ES ārējā robežkontroles punkta cauri Latvijai uz citu ES dalībvalsti izmantotu cepamo eļļu, kas ir trešās kategorijas blakusprodukts.
Tā kā regulas Nr. 142/2011 30. pantā ir ietverti nosacījumi par trešās valstīs esošu uzņēmumu un iekārtu sarakstiem, noteikumu projektā tiek noteikta šāda prasība: izmantotās cepamās eļļas izcelsmes vieta ir trešās valsts atzīts vai reģistrēts uzņēmums, kas ir iekļauts Eiropas Komisijas apstiprinātajā Integrētās datorizētās veterinārās sistēmas (TRACES) sarakstā.
Regulas Nr. 142/2011 17. pantā noteikts, ka blakusproduktu sūtījumi ir identificējami, kā noteikts VIII pielikuma II nodaļā, tāpēc noteikumu projektā noteikta prasība par izmantotās cepamās eļļas marķējuma atbilstību regulas Nr. 142/2011 VIII pielikuma II nodaļā ietvertajām prasībām.
Visiem uzņēmumiem, kas pārstrādā blakusproduktus ar sterilizāciju spiediena ietekmē vai izmanto tādas regulas Nr. 142/2011 IV pielikuma IV nodaļā minētās alternatīvās pārstrādes metodes kā pārstrāde biodīzeļdegvielā vai atjaunojamajā degvielā, ir jābūt apstiprinātiem Pārtikas un veterinārajā dienestā saskaņā ar regulas Nr. 1069/2009 24. pantu un Ministru kabineta 2012. gada 17. aprīļa noteikumiem Nr. 274 "Kārtība, kādā atzīst uzņēmumus un iekārtas un reģistrē personas, kas iesaistītas tādu dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu apritē, kas nav paredzēti cilvēku patēriņam".
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punkta "c" apakšpunktā noteikts, ka sūtījumiem jābūt pievienotiem dokumentiem, piemēram, tirdzniecības dokumentam vai veselības sertifikātam un attiecīgā gadījumā deklarācijai, kas atbilst 42. panta 2. punkta pirmās daļas "d" apakšpunktā noteiktajam paraugam. Noteikumu projektā noteikts paraugs deklarācijai, kuru importētājs pievieno izmantotās cepamās eļļas sūtījumam, noteikumus Nr. 275 papildinot ar 6. pielikumu. Deklarācijā ir iekļauti nosacījumi, ar kuriem var apliecināt, ka attiecīgais blakusprodukts (izmantotā cepamā eļļa) ir savākta, ražota un nosūtīta saskaņā ar regulas Nr. 1069/2009 un regulas Nr. 142/2011 prasībām.
Situācijās, kad izmantotu cepamo eļļu pēc ievešanas ES ārējās robežkontroles punktā Latvijas teritorijā ir paredzēts vest uz citu dalībvalsti, robežkontroles punktā inspektoriem ir jāzina attiecīgās ES dalībvalsts noteiktās prasības izmantotās cepamās eļļas importam no trešajām valstīm, tāpēc noteikumu projektā tiek noteikts, ka deklarācijai pievieno saņēmējas ES dalībvalsts kompetentās iestādes izsniegtu atļauju un piemērojamās prasības.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Nē
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
Nē
1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību
1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums
Vai tiks veikts?
Nē
1.6. Cita informācija
-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Fiziskās personas
Nē
Juridiskās personas
- Personas, kas nodarbojas ar dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu transportēšanu Latvijas teritorijā.
- Personas, kas nodarbojas ar dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu importēšanu Latvijas teritorijā no trešajām valstīm vai blakusproduktu vešanu no ES ārējā robežkontroles punkta cauri Latvijas teritorijai uz citām ES dalībvalstīm no trešajām valstīm.
Ietekmes apraksts
Latvijā 2023. gada 1. janvārī Pārtikas un veterinārajā dienestā bija reģistrēti 168 dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu un atvasinātu produktu transportēšanas uzņēmumi, kā arī viens uzņēmums, kas blakusproduktus pārstrādā ar sterilizāciju spiediena ietekmē, un viens uzņēmējs, kas izmantoto cepamo eļļu pārstrādā biodīzeļdegvielā.
2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
Cita informācija
-
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
4.2. Cita informācija
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
5.1. Saistības pret Eiropas Savienību
Vai ir attiecināms?
Jā
ES tiesību akta CELEX numurs
32009R1069
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu regula)
Apraksts
-
ES tiesību akta CELEX numurs
32011R142
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2011. gada 25. februāra Regula (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai
Apraksts
-
5.2. Citas starptautiskās saistības
Vai ir attiecināms?
Nē
5.3. Cita informācija
Apraksts
-
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1774/2002 (Dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu regula)
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Regulas Nr. 1069/2009
41. panta 3. punkta ceturtā daļa
41. panta 3. punkta ceturtā daļa
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.1 punkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punkta "b" apakšpunkts
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.11. apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Regulas Nr. 1069/2009 24. panta 1. punkta "a" apakšpunkts
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.13. apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punkta "c" apakšpunkts
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.14. apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punkta ceturtā daļa
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.15. apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Regulas Nr. 1069/2009 41. panta 3. punktā ir dota rīcības brīvība dalībvalstīm noteikt prasības trešās kategorijas materiāla un no tā atvasinātu produktu importam un vešanai no ES ārējā robežkontroles punkta cauri Latvijas teritorijai uz citām ES dalībvalstīm no trešajām valstīm, un tā ir spēkā līdz brīdim, kad Eiropas Komisija pieņems saskaņotas (harmonizētas) prasības.
Grozījumi noteikumos Nr. 275 dos iespēju veikt dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu (ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumu) – izmantotas cepamās eļļas – pārvadāšanas oficiālo kontroli ES Latvijas ārējās robežkontroles punktos.
Grozījumi noteikumos Nr. 275 dos iespēju veikt dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu (ēdināšanas uzņēmumu pārtikas atkritumu) – izmantotas cepamās eļļas – pārvadāšanas oficiālo kontroli ES Latvijas ārējās robežkontroles punktos.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Komisijas 2011. gada 25. februāra Regula (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Regulas Nr. 142/2011 17. pants un VIII pielikuma III nodaļas 4. punkts
1. punkts (noteikumu Nr. 275 19. punkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Regulas Nr. 142/2011 30. pants
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.11. apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Regulas Nr. 142/2011 17. pants un VIII pielikuma II nodaļa
2. punkts (noteikumu Nr. 275 38.12. apakšpunkts)
Pārņemtas pilnībā
Attiecīgais noteikumu projekta punkts neparedz stingrākas prasības kā ES tiesību aktā.
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
Regulas Nr. 142/2011 VIII pielikuma III nodaļas 4. punktā ir dota rīcības brīvība dalībvalstīm atļaut dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, ko pārvadā dalībvalsts teritorijā, pievienot tirdzniecības dokumentu ne tikai papīra, bet arī elektroniskā formātā.
Blakusproduktu apritē iesaistītai personai būs iespēja Latvijas teritorijā transportējamiem blakusproduktiem pievienot tirdzniecības dokumentu, kas sagatavots elektroniska dokumenta formā.
Blakusproduktu apritē iesaistītai personai būs iespēja Latvijas teritorijā transportējamiem blakusproduktiem pievienot tirdzniecības dokumentu, kas sagatavots elektroniska dokumenta formā.
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
Projekts šo jomu neskar.
Cita informācija
-
6. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas un sabiedrības līdzdalības process
Sabiedrības līdzdalība uz šo tiesību akta projektu neattiecas
Nē
6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas
Valsts un pašvaldību institūcijas
Zemkopības ministrija, Pārtikas un veterinārais dienestsNevalstiskās organizācijas
NēCits
Nē6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi
Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
Publiskā apspriešana
https://tapportals.mk.gov.lv/public_participation/80b21f2b-089a-41bd-8726-e2db061425e9
https://tapportals.mk.gov.lv/public_participation/80b21f2b-089a-41bd-8726-e2db061425e9
6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti
Nav saņemti iebildumi un priekšlikumi.
6.4. Cita informācija
-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas
Institūcijas
- Pārtikas un veterinārais dienests
7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru
Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
Nē
-
2. Tiks likvidēta institūcija
Nē
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
Nē
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
Nē
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
Nē
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
Nē
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
Nē
-
8. Cita informācija
Nē
-
7.5. Cita informācija
-
8. Horizontālās ietekmes
8.1. Projekta tiesiskā regulējuma ietekme
8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.5. uz teritoriju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.6. uz vidi
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.7. uz klimatneitralitāti
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.11. uz veselību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.13. uz datu aizsardzību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.14. uz diasporu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.15. uz profesiju reglamentāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.16. uz bērna labākajām interesēm
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.2. Cita informācija
-
Pielikumi