24-TA-1146: Likumprojekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Bērnu tiesību aizsardzības likumā" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība
1.1. Pamatojums
Izstrādes pamatojums
Tiesību akts / Ministru Prezidenta rezolūcija
Apraksts
Saskaņā ar Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa sēdes protokola Nr.16 27. §., izskatot Ministru kabineta noteikumu projektu "Noteikumi par kārtību, kādā apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā, šo zināšanu saturu un apjomu" (23-TA-2453), Labklājības ministrijai dots uzdevums sagatavot grozījumu Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 panta otrajā daļā, kurā paredzēt pilnvarojumu Ministru kabinetam noteikt prasības mācību speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā īstenošanai (3. punkts).
Izstrādes pamatojums
Ministrijas / iestādes iniciatīva
Apraksts
Eiropas Komisijas 2023. gada 16. novembra Formālajā paziņojumā pārkāpuma procedūras lietā Nr. INFR(2023)2124 norādīts, ka Latvija savos valsts tiesību aktos, tostarp Bērnu tiesību aizsardzības likumā, nav pareizi transponējusi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/800 (2016. gada 11. maijs) par procesuālajām garantijām bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā (turpmāk - Direktīva).
1.2. Mērķis
Mērķa apraksts
1. Paredzēt deleģējumu Bērnu tiesību aizsardzības likumā saistībā ar speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā mācību īstenošanu.
2. Ietvert atsauci uz Direktīvu, atbilstoši Direktīvas 24. panta 1. punkta otrajai daļai.
2. Ietvert atsauci uz Direktīvu, atbilstoši Direktīvas 24. panta 1. punkta otrajai daļai.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Pašreizējā situācija
1. Saskaņā ar Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 pantu pirmo un otro daļu noteiktiem speciālistiem ir apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā. Kārtību, kādā apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā, kā arī šo zināšanu saturu un apjomu nosaka Ministru kabinets.
2024.gada 18. aprīlī spēkā stājās Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa noteikumi Nr. 241 “Noteikumi par kārtību, kādā apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā, šo zināšanu saturu un apjomu”. Noteikumu saskaņošanas procesā saņemti Tieslietu ministrijas iebildumi par Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 panta otrajā daļā dotā deleģējuma Ministru kabinetam neatbilstību, lai noteiktu prasības mācību organizēšanai un īstenotājiem. Lai nodrošinātu vienlīdz kvalitatīvu speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā īstenošanu un apguvi, Labklājības ministrija atbilstoši Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa sēdes protokola Nr.16 27. § 3. punktā uzdotajam ir izstrādājusi grozījumu Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 pantā, papildinot ar trešo daļu un paredzot pilnvarojumu Ministru kabinetam noteikt prasības mācību speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā īstenošanai.
2. Latvijas Republika ir saņēmusi Eiropas Komisijas 2023. gada 16. novembra Formālo paziņojumu pārkāpuma procedūras lietā Nr. INFR(2023)2124, kurā norādīts, ka Latvija savos valsts tiesību aktos, tostarp Bērnu tiesību aizsardzības likumā, nav pareizi transponējusi Direktīvas 24. panta 1. punkta otro daļu, proti, Bērnu tiesību aizsardzības likumā nav ietverta atsauce uz Direktīvu.
2024.gada 18. aprīlī spēkā stājās Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa noteikumi Nr. 241 “Noteikumi par kārtību, kādā apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā, šo zināšanu saturu un apjomu”. Noteikumu saskaņošanas procesā saņemti Tieslietu ministrijas iebildumi par Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 panta otrajā daļā dotā deleģējuma Ministru kabinetam neatbilstību, lai noteiktu prasības mācību organizēšanai un īstenotājiem. Lai nodrošinātu vienlīdz kvalitatīvu speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā īstenošanu un apguvi, Labklājības ministrija atbilstoši Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa sēdes protokola Nr.16 27. § 3. punktā uzdotajam ir izstrādājusi grozījumu Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 pantā, papildinot ar trešo daļu un paredzot pilnvarojumu Ministru kabinetam noteikt prasības mācību speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā īstenošanai.
2. Latvijas Republika ir saņēmusi Eiropas Komisijas 2023. gada 16. novembra Formālo paziņojumu pārkāpuma procedūras lietā Nr. INFR(2023)2124, kurā norādīts, ka Latvija savos valsts tiesību aktos, tostarp Bērnu tiesību aizsardzības likumā, nav pareizi transponējusi Direktīvas 24. panta 1. punkta otro daļu, proti, Bērnu tiesību aizsardzības likumā nav ietverta atsauce uz Direktīvu.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Ir nepieciešams veikt grozījumus Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 pantā, paredzot Ministru kabinetam deleģējumu noteikt speciālo zināšanu bērnu tiesību aizsardzības jomā apguves organizēšanas kārtību un prasības pasniedzējiem mācību īstenošanai, kā arī papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām.
Risinājuma apraksts
1. Likumprojekts paredz papildināt Bērnu tiesību aizsardzības likuma 5.1 pantu ar trešo daļu;
2. Likumprojekts paredz papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 6. punktu.
2. Likumprojekts paredz papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 6. punktu.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Nē
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
Nē
1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību
1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums
Vai tiks veikts?
Nē
1.6. Cita informācija
-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
Cita informācija
Likumprojektā ietvertā regulējuma īstenošana neprasa papildu valsts un pašvaldību budžetu līdzekļus.
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
4.1. Saistītie tiesību aktu projekti
4.1.1. Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa noteikumi Nr. 241 “Noteikumi par kārtību, kādā apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā, šo zināšanu saturu un apjomu”.
Pamatojums un apraksts
Pēc grozījumu pieņemšanas Bērnu tiesību aizsardzības likumā būs nepieciešams attiecīgi precizēt noteikumos ietverto regulējumu un iesniegt to izskatīšanai Ministru kabinetā.
Atbildīgā institūcija
Labklājības ministrija
4.2. Cita informācija
-
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
5.1. Saistības pret Eiropas Savienību
Vai ir attiecināms?
Nē
5.2. Citas starptautiskās saistības
Vai ir attiecināms?
Jā
Starptautiskā dokumenta nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/800 par procesuālajām garantijām bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā.
Apraksts
Bērnu tiesību aizsardzības likumā patlaban ir iekļautas tiesību normas, kas izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/800 par procesuālajām garantijām bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā un kas pamatotas ar direktīvas:
- 54. apsvērumu: Speciālistiem, kuri tieši saskaras ar bērniem, būtu jāņem vērā dažādu vecuma grupu bērnu īpašās vajadzības un jāgādā, lai process tiktu tām pielāgots. Minētajos nolūkos minētajiem profesionāļiem vajadzētu būt īpaši apmācītiem darbam ar bērniem;
- 63. apsvērumu: Dalībvalstīm būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā vai faktiska piekļuve īpašai apmācībai, jo īpaši attiecībā uz bērnu tiesībām, atbilstīgiem nopratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērniem piemērotā valodā. Dalībvalstīm būtu arī jāveic atbilstīgi pasākumi, lai veicinātu šādu īpašu apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni;
- 20. panta:
1. punktu: Dalībvalstis nodrošina, ka tiesībaizsardzības iestāžu un ieslodzījuma vietu darbinieki, kuri strādā ar lietām, kurās ir iesaistīti bērni, tiek īpaši apmācīti atbilstīgi viņu saskarsmei ar bērniem par bērnu tiesībām, atbilstīgiem pratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērnam piemērotā valodā;
2. punktu: Neskarot tiesu neatkarību un atšķirības tiesu iestāžu organizācijā dalībvalstīs un pienācīgi ņemot vērā par tiesnešu un prokuroru apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai nodrošinātu to, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā, efektīva piekļuve īpašai apmācībai vai abi minētie faktori.
3. punktu: Pienācīgi izvērtējot juridisko profesiju neatkarību un par advokātu apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai veicinātu 2. punktā minēto īpašo apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni.
4. punktu: Dalībvalstis, izmantojot savus valsts dienestus vai finansējot bērnu atbalsta organizācijas, veicina tādas ierosmes, kuru rezultātā tiem, kas bērniem sniedz atbalstu un atjaunojošās justīcijas pakalpojumus, tiek sniegta piemērota apmācība tādā līmenī, kas ir atbilstīgs viņu saskarsmei ar bērniem, un tiek ievēroti profesionāli standarti ar mērķi nodrošināt, ka šādus pakalpojumus sniedz objektīvi, ar cieņu un profesionāli.
Bērnu tiesību aizsardzības likumā nav pilnībā transponēta Direktīvas 24. panta 1. punkta otrā daļa, kas noteic, ka tad, kad dalībvalstis pieņem direktīvas noteikumus, dalībvalstu tiesību aktos ir nepieciešams ietvert atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievienot to oficiālajai publikācijai.
- 54. apsvērumu: Speciālistiem, kuri tieši saskaras ar bērniem, būtu jāņem vērā dažādu vecuma grupu bērnu īpašās vajadzības un jāgādā, lai process tiktu tām pielāgots. Minētajos nolūkos minētajiem profesionāļiem vajadzētu būt īpaši apmācītiem darbam ar bērniem;
- 63. apsvērumu: Dalībvalstīm būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā vai faktiska piekļuve īpašai apmācībai, jo īpaši attiecībā uz bērnu tiesībām, atbilstīgiem nopratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērniem piemērotā valodā. Dalībvalstīm būtu arī jāveic atbilstīgi pasākumi, lai veicinātu šādu īpašu apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni;
- 20. panta:
1. punktu: Dalībvalstis nodrošina, ka tiesībaizsardzības iestāžu un ieslodzījuma vietu darbinieki, kuri strādā ar lietām, kurās ir iesaistīti bērni, tiek īpaši apmācīti atbilstīgi viņu saskarsmei ar bērniem par bērnu tiesībām, atbilstīgiem pratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērnam piemērotā valodā;
2. punktu: Neskarot tiesu neatkarību un atšķirības tiesu iestāžu organizācijā dalībvalstīs un pienācīgi ņemot vērā par tiesnešu un prokuroru apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai nodrošinātu to, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā, efektīva piekļuve īpašai apmācībai vai abi minētie faktori.
3. punktu: Pienācīgi izvērtējot juridisko profesiju neatkarību un par advokātu apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai veicinātu 2. punktā minēto īpašo apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni.
4. punktu: Dalībvalstis, izmantojot savus valsts dienestus vai finansējot bērnu atbalsta organizācijas, veicina tādas ierosmes, kuru rezultātā tiem, kas bērniem sniedz atbalstu un atjaunojošās justīcijas pakalpojumus, tiek sniegta piemērota apmācība tādā līmenī, kas ir atbilstīgs viņu saskarsmei ar bērniem, un tiek ievēroti profesionāli standarti ar mērķi nodrošināt, ka šādus pakalpojumus sniedz objektīvi, ar cieņu un profesionāli.
Bērnu tiesību aizsardzības likumā nav pilnībā transponēta Direktīvas 24. panta 1. punkta otrā daļa, kas noteic, ka tad, kad dalībvalstis pieņem direktīvas noteikumus, dalībvalstu tiesību aktos ir nepieciešams ietvert atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievienot to oficiālajai publikācijai.
5.3. Cita informācija
Apraksts
-
5.5. 2. tabula. Ar tiesību akta projektu izpildītās vai uzņemtās saistības, kas izriet no starptautiskajiem tiesību aktiem vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumentiem. Pasākumi šo saistību izpildei
Attiecīgā starptautiskā tiesību akta vai starptautiskas institūcijas vai organizācijas dokumenta (turpmāk – starptautiskais dokuments) datums, numurs un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Direktīva (ES) 2016/800 par procesuālajām garantijām bērniem, kuri ir aizdomās turētie vai apsūdzētie kriminālprocesā.
Starptautiskās saistības pasākums/uzdevums
Projekta vienība, ar ko izpilda A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
A
B
C
54. apsvērumu: Speciālistiem, kuri tieši saskaras ar bērniem, būtu jāņem vērā dažādu vecuma grupu bērnu īpašās vajadzības un jāgādā, lai process tiktu tām pielāgots. Minētajos nolūkos minētajiem profesionāļiem vajadzētu būt īpaši apmācītiem darbam ar bērniem.
5.1 panta pirmā daļa
Pārņemtas pilnībā
63. apsvērumu: Dalībvalstīm būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā vai faktiska piekļuve īpašai apmācībai, jo īpaši attiecībā uz bērnu tiesībām, atbilstīgiem nopratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērniem piemērotā valodā. Dalībvalstīm būtu arī jāveic atbilstīgi pasākumi, lai veicinātu šādu īpašu apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni.
5.1 panta 1.1 daļa
Pārņemtas pilnībā
20. panta:
1. punkts. Dalībvalstis nodrošina, ka tiesībaizsardzības iestāžu un ieslodzījuma vietu darbinieki, kuri strādā ar lietām, kurās ir iesaistīti bērni, tiek īpaši apmācīti atbilstīgi viņu saskarsmei ar bērniem par bērnu tiesībām, atbilstīgiem pratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērnam piemērotā valodā.
2. punkts. Neskarot tiesu neatkarību un atšķirības tiesu iestāžu organizācijā dalībvalstīs un pienācīgi ņemot vērā par tiesnešu un prokuroru apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai nodrošinātu to, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā, efektīva piekļuve īpašai apmācībai vai abi minētie faktori.
3. punkts. Pienācīgi izvērtējot juridisko profesiju neatkarību un par advokātu apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai veicinātu 2. punktā minēto īpašo apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni.
4. punkts. Dalībvalstis, izmantojot savus valsts dienestus vai finansējot bērnu atbalsta organizācijas, veicina tādas ierosmes, kuru rezultātā tiem, kas bērniem sniedz atbalstu un atjaunojošās justīcijas pakalpojumus, tiek sniegta piemērota apmācība tādā līmenī, kas ir atbilstīgs viņu saskarsmei ar bērniem, un tiek ievēroti profesionāli standarti ar mērķi nodrošināt, ka šādus pakalpojumus sniedz objektīvi, ar cieņu un profesionāli.
1. punkts. Dalībvalstis nodrošina, ka tiesībaizsardzības iestāžu un ieslodzījuma vietu darbinieki, kuri strādā ar lietām, kurās ir iesaistīti bērni, tiek īpaši apmācīti atbilstīgi viņu saskarsmei ar bērniem par bērnu tiesībām, atbilstīgiem pratināšanas paņēmieniem, bērnu psiholoģiju un saziņu bērnam piemērotā valodā.
2. punkts. Neskarot tiesu neatkarību un atšķirības tiesu iestāžu organizācijā dalībvalstīs un pienācīgi ņemot vērā par tiesnešu un prokuroru apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai nodrošinātu to, ka tiesnešiem un prokuroriem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni, ir īpašas zināšanas šajā jomā, efektīva piekļuve īpašai apmācībai vai abi minētie faktori.
3. punkts. Pienācīgi izvērtējot juridisko profesiju neatkarību un par advokātu apmācību atbildīgo personu nozīmi, dalībvalstis veic atbilstīgus pasākumus, lai veicinātu 2. punktā minēto īpašo apmācību advokātiem, kas darbojas kriminālprocesā, kurā ir iesaistīti bērni.
4. punkts. Dalībvalstis, izmantojot savus valsts dienestus vai finansējot bērnu atbalsta organizācijas, veicina tādas ierosmes, kuru rezultātā tiem, kas bērniem sniedz atbalstu un atjaunojošās justīcijas pakalpojumus, tiek sniegta piemērota apmācība tādā līmenī, kas ir atbilstīgs viņu saskarsmei ar bērniem, un tiek ievēroti profesionāli standarti ar mērķi nodrošināt, ka šādus pakalpojumus sniedz objektīvi, ar cieņu un profesionāli.
5.1 panta 1. un 1.1 daļa
Pārņemtas pilnībā
Vai starptautiskajā dokumentā paredzētās saistības nav pretrunā ar jau esošajām Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
nav pretrunā
Cita informācija
-
6. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas un sabiedrības līdzdalības process
Sabiedrības līdzdalība uz šo tiesību akta projektu neattiecas
Nē
6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas
Valsts un pašvaldību institūcijas
NēNevalstiskās organizācijas
NēCits
Nē6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi
Veids
Publiskā apspriešana
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
https://tapportals.mk.gov.lv/public_participation/22337f2f-9b56-44bc-9472-9e06450500fd
6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti
viedokļi nav saņemti
6.4. Cita informācija
Likumprojektā iekļautā deleģējuma Ministru kabinetam izstrādes nepieciešamība izdiskutēta Ministru kabineta 2024. gada 16. aprīļa noteikumi Nr. 241 “Noteikumi par kārtību, kādā apgūstamas speciālās zināšanas bērnu tiesību aizsardzības jomā, šo zināšanu saturu un apjomu” saskaņošanas procesā.
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.5. Cita informācija
-
8. Horizontālās ietekmes
8.1. Projekta tiesiskā regulējuma ietekme
8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.5. uz teritoriju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.6. uz vidi
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.7. uz klimatneitralitāti
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.11. uz veselību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.13. uz datu aizsardzību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.14. uz diasporu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.15. uz profesiju reglamentāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.16. uz bērna labākajām interesēm
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
Apraksts
Tiks nodrošināta bērnu tiesību aizsardzībā iesaistīto speciālistu kvalitatīva specifisko zināšanu apguve un pilnveide bērnu tiesību aizsardzības jomā, kas veicinās bērna labāko interešu ievērošanu.
8.2. Cita informācija
-
Pielikumi