22-TA-675: Likumprojekts (Grozījumi)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Tiesību akta projekta "Grozījumi Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likumā" sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojums (anotācija)
1. Tiesību akta projekta izstrādes nepieciešamība
1.1. Pamatojums
Izstrādes pamatojums
ES dokuments
Apraksts
Likumprojekts “Grozījumi Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likumā” (turpmāk – Likumprojekts) un ar to saistītais likumprojekts “Grozījumi Autortiesību likumā” (22-TA-585) izstrādāts, lai pārņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa direktīvu (ES) 2019/789, ar ko paredz noteikumus par to, kā īstenojamas autortiesības un blakustiesības, kuras piemēro noteiktām raidorganizāciju tiešsaistes pārraidēm un televīzijas un radio programmu retranslācijām, un ar ko groza Padomes direktīvu 93/83/EEK (turpmāk – Raidorganizāciju direktīva).
1.2. Mērķis
Mērķa apraksts
Raidorganizāciju direktīvas mērķis ir atvieglot autoru darbu un blakustiesību objektu licencēšanu attiecībā uz raidorganizāciju sniegtajiem papildinošajiem tiešsaistes pakalpojumiem, kā arī televīzijas un radio raidījumu retranslāciju.
Spēkā stāšanās termiņš
Vispārējā kārtība
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Pašreizējā situācija
Digitālo tehnoloģiju attīstība ir mainījusi televīzijas un radio raidījumu izplatīšanas veidus. Lietotāji arvien vairāk sagaida, ka viņiem būs piekļuve minētajiem raidījumiem gan tiešraidē, gan pēc pieprasījuma, izmantojot tiešsaistes pakalpojumu starpniecību.
Retranslācijas pakalpojumu sniedzēji izmanto dažādas retranslācijas tehnoloģijas, tostarp kabeli, satelītu, digitālo virszemes apraidi, kā arī mobilos un interneta tīklus, bet signālu izplatītājiem ir dažādas iespējas iegūt signālus no raidorganizācijām, tostarp izmantojot tiešo ievadi.
Līdz ar to nepieciešama attiecīgā Eiropas Savienības regulējuma pielāgošana, kā arī noteikumi, kas regulē raidorganizācijas un signālu izplatītāja pienākumus attiecībā uz autortiesību un blakustiesību subjektu atļauju iegūšanu tiešās ievades gadījumā, jo jēdziens "tiešā ievade" līdz šim Eiropas Savienības tiesību aktos nav skaidrots.
Retranslācijas pakalpojumu sniedzēji izmanto dažādas retranslācijas tehnoloģijas, tostarp kabeli, satelītu, digitālo virszemes apraidi, kā arī mobilos un interneta tīklus, bet signālu izplatītājiem ir dažādas iespējas iegūt signālus no raidorganizācijām, tostarp izmantojot tiešo ievadi.
Līdz ar to nepieciešama attiecīgā Eiropas Savienības regulējuma pielāgošana, kā arī noteikumi, kas regulē raidorganizācijas un signālu izplatītāja pienākumus attiecībā uz autortiesību un blakustiesību subjektu atļauju iegūšanu tiešās ievades gadījumā, jo jēdziens "tiešā ievade" līdz šim Eiropas Savienības tiesību aktos nav skaidrots.
Problēmas un risinājumi
Problēmas apraksts
Retranslācijas pakalpojumu sniedzēji parasti nodrošina piekļuvi raidījumu kopumam, kuros iekļauts liels skaits ar autortiesībām aizsargātu darbu un blakustiesību objektu, par kuru izmantošanu minētajiem pakalpojumu sniedzējiem jāiegūst autortiesību un blakustiesību subjektu atļauja. Tā kā atļauju iegūšana no individuāliem tiesību subjektiem būtu ļoti laikietilpīga un radītu būtisku administratīvu slogu, ir pamatoti noteikt, ka minētās atļaujas iegūstamas tikai ar kolektīvā pārvaldījuma organizāciju starpniecību (t.i. paredzot retranslēšanas tiesību obligāto kolektīvo pārvaldījumu).
Padomes 1993. gada 27. decembra direktīva 93/83/EEK par dažu noteikumu saskaņošanu attiecībā uz autortiesībām un blakustiesībām, kas piemērojamas satelītu apraidei un retranslācijai pa kabeļiem nosaka, ka retranslēšanas atļaujas no autortiesību un blakustiesību subjektiem iegūstamas tikai ar kolektīvā pārvaldījuma organizāciju starpniecību. Tā kā minētā direktīva attiecas tikai uz retranslēšanu pa kabeļiem, Raidorganizāciju direktīvas 4. pants attiecina šo regulējumu arī uz retranslēšanu ar citu tehnoloģiju starpniecību.
Vienlaikus Raidorganizāciju direktīvas 2. panta 2. pantā iekļauta jēdziena "retranslācija" definīcija. Atbilstoši šai definīcijai Raidorganizāciju direktīvā noteiktais regulējums attiecas uz tādu ar interneta piekļuves pakalpojumu starpniecību īstenotu retranslēšanu, kuras rezultātā piekļuve raidījumiem tiek nodrošināta tikai autorizētiem lietotājiem un tikai drošā (pārvaldītā) vidē.
Kā minēts iepriekš, jēdziens “tiešā ievade” līdz šim Eiropas Savienības tiesību aktos nav skaidrots. Līdz ar to juridiskās skaidrības nodrošināšanai Raidorganizāciju direktīvas 2. panta 4. punktā iekļauts termina “tiešā ievade” skaidrojums, un šīs direktīvas 8. panta 1. punkts nosaka, ka tiešās ievades gadījumā tiek pieņemts, ka raidorganizācija un signālu izplatītājs veic vienotu publiskošanas darbību.
Savukārt Raidorganizāciju direktīvas 8. panta 2. punkts paredz, ka uz publiskošanu, ko veic signālu izplatītājs ar tiešās ievades starpniecību, var attiecināt šīs direktīvas 4. pantā paredzēto atļauju iegūšanas mehānismu (t.i. obligāto kolektīvo pārvaldījumu).
Padomes 1993. gada 27. decembra direktīva 93/83/EEK par dažu noteikumu saskaņošanu attiecībā uz autortiesībām un blakustiesībām, kas piemērojamas satelītu apraidei un retranslācijai pa kabeļiem nosaka, ka retranslēšanas atļaujas no autortiesību un blakustiesību subjektiem iegūstamas tikai ar kolektīvā pārvaldījuma organizāciju starpniecību. Tā kā minētā direktīva attiecas tikai uz retranslēšanu pa kabeļiem, Raidorganizāciju direktīvas 4. pants attiecina šo regulējumu arī uz retranslēšanu ar citu tehnoloģiju starpniecību.
Vienlaikus Raidorganizāciju direktīvas 2. panta 2. pantā iekļauta jēdziena "retranslācija" definīcija. Atbilstoši šai definīcijai Raidorganizāciju direktīvā noteiktais regulējums attiecas uz tādu ar interneta piekļuves pakalpojumu starpniecību īstenotu retranslēšanu, kuras rezultātā piekļuve raidījumiem tiek nodrošināta tikai autorizētiem lietotājiem un tikai drošā (pārvaldītā) vidē.
Kā minēts iepriekš, jēdziens “tiešā ievade” līdz šim Eiropas Savienības tiesību aktos nav skaidrots. Līdz ar to juridiskās skaidrības nodrošināšanai Raidorganizāciju direktīvas 2. panta 4. punktā iekļauts termina “tiešā ievade” skaidrojums, un šīs direktīvas 8. panta 1. punkts nosaka, ka tiešās ievades gadījumā tiek pieņemts, ka raidorganizācija un signālu izplatītājs veic vienotu publiskošanas darbību.
Savukārt Raidorganizāciju direktīvas 8. panta 2. punkts paredz, ka uz publiskošanu, ko veic signālu izplatītājs ar tiešās ievades starpniecību, var attiecināt šīs direktīvas 4. pantā paredzēto atļauju iegūšanas mehānismu (t.i. obligāto kolektīvo pārvaldījumu).
Risinājuma apraksts
Likumprojekts paredz papildināt Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likuma 3. panta otro daļu ar 8. punktu, nosakot, ka autortiesību un blakustiesību subjektu mantiskās tiesības attiecībā uz publiskošanu, ko veic signālu izplatītājs ar tiešās ievades starpniecību Autortiesību likuma 46.2 panta izpratnē, pārvalda tikai kolektīvi (t.i. - tikai ar kolektīvā pārvaldījuma organizāciju starpniecību).
Autortiesību likuma 46.2 panta pirmajā daļā (sk. ar šo Likumprojektu saistītos grozījumus Autortiesību likumā - 22-TA-585; turpmāk - Autortiesību likuma grozījumi) ietverts jēdziena "tiešā ievade" skaidrojums, bet Autortiesību likuma grozījumu 46.2 panta otrā daļa paredz, ka, ja raidorganizācija pārraida raidījumus nesošus signālus izplatītājam, izmantojot tiešo ievadi, un signālu izplatītājs pārraida minētos signālus sabiedrībai, uzskatāms, ka raidorganizācija un signālu izplatītājs veic vienotu publiskošanas darbību. Līdz ar to gan raidorganizācijai, gan signālu izplatītājam ir jāsaņem autortiesību subjektu atļauja publiskošanai (Autortiesību likuma grozījumu 46.2 panta trešā daļa).
Likumprojekts arī paredz papildināt Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likuma 3. pantu ar jaunu 2.1 un 2.2 daļu.
2.1 daļā noteikts: ja retranslēšana tiek veikta ar interneta piekļuves pakalpojuma starpniecību, obligāto kolektīvo pārvaldījumu piemēro tikai tad, ja retranslācijas pakalpojumu sniedzējs nodrošina autorizētiem lietotājiem piekļuvi raidījumiem drošā vidē.
2.2 daļā noteikts, ka jēdziena "interneta piekļuves pakalpojums" skaidrojums meklējams Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra regulas (ES) 2015/2120, ar ko nosaka pasākumus sakarā ar piekļuvi atvērtam internetam un groza direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem un regulu (ES) Nr. 531/2012 par viesabonēšanu publiskajos mobilo sakaru tīklos Savienībā 2. panta 2. punktā. Proti, “interneta piekļuves pakalpojums” ir publiski pieejams elektronisko sakaru pakalpojums, kas nodrošina piekļuvi internetam un tādējādi savienojamību ar praktiski visiem interneta galapunktiem neatkarīgi no izmantotās tīkla tehnoloģijas un galiekārtas.
Autortiesību likuma 46.2 panta pirmajā daļā (sk. ar šo Likumprojektu saistītos grozījumus Autortiesību likumā - 22-TA-585; turpmāk - Autortiesību likuma grozījumi) ietverts jēdziena "tiešā ievade" skaidrojums, bet Autortiesību likuma grozījumu 46.2 panta otrā daļa paredz, ka, ja raidorganizācija pārraida raidījumus nesošus signālus izplatītājam, izmantojot tiešo ievadi, un signālu izplatītājs pārraida minētos signālus sabiedrībai, uzskatāms, ka raidorganizācija un signālu izplatītājs veic vienotu publiskošanas darbību. Līdz ar to gan raidorganizācijai, gan signālu izplatītājam ir jāsaņem autortiesību subjektu atļauja publiskošanai (Autortiesību likuma grozījumu 46.2 panta trešā daļa).
Likumprojekts arī paredz papildināt Autortiesību kolektīvā pārvaldījuma likuma 3. pantu ar jaunu 2.1 un 2.2 daļu.
2.1 daļā noteikts: ja retranslēšana tiek veikta ar interneta piekļuves pakalpojuma starpniecību, obligāto kolektīvo pārvaldījumu piemēro tikai tad, ja retranslācijas pakalpojumu sniedzējs nodrošina autorizētiem lietotājiem piekļuvi raidījumiem drošā vidē.
2.2 daļā noteikts, ka jēdziena "interneta piekļuves pakalpojums" skaidrojums meklējams Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra regulas (ES) 2015/2120, ar ko nosaka pasākumus sakarā ar piekļuvi atvērtam internetam un groza direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem un regulu (ES) Nr. 531/2012 par viesabonēšanu publiskajos mobilo sakaru tīklos Savienībā 2. panta 2. punktā. Proti, “interneta piekļuves pakalpojums” ir publiski pieejams elektronisko sakaru pakalpojums, kas nodrošina piekļuvi internetam un tādējādi savienojamību ar praktiski visiem interneta galapunktiem neatkarīgi no izmantotās tīkla tehnoloģijas un galiekārtas.
Vai ir izvērtēti alternatīvie risinājumi?
Jā
Apraksts
Alternatīvos risinājumus ir izvērtējusi Eiropas Komisija, izstrādājot priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko paredz noteikumus, kā īstenojamas autortiesības un blakustiesības, kuras piemēro noteiktām raidorganizāciju tiešsaistes pārraidēm un televīzijas un radio programmu retranslācijām Nr. 2016/0284 (COD), publicēts 2016. gada 14. septembrī (sākotnēji Eiropas Komisija raidorganizāciju tiešsaistes pakalpojumu un retranslācijas jautājumus plānoja risināt regulas formā). Alternatīvie risinājumi ir apkopoti priekšlikumam pievienotajā paskaidrojuma rakstā.
Vai ir izvērtēts prasību un izmaksu samērīgums pret ieguvumiem?
Jā
Apraksts
Prasību samērīgumu pret ieguvumiem ir izvērtējusi Eiropas Komisija, izstrādājot priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko paredz noteikumus, kā īstenojamas autortiesības un blakustiesības, kuras piemēro noteiktām raidorganizāciju tiešsaistes pārraidēm un televīzijas un radio programmu retranslācijām Nr. 2016/0284 (COD), un minētais izvērtējums ir atspoguļots priekšlikumam pievienotajā paskaidrojuma rakstā.
1.4. Izvērtējumi/pētījumi, kas pamato TA nepieciešamību
1.5. Pēcpārbaudes (ex-post) izvērtējums
Vai tiks veikts?
Jā
Skaidrojums
Raidorganizāciju direktīvas 10. pantā noteikts, ka līdz 2025. gada 7. jūnijam Eiropas Komisija veiks šīs direktīvas pārskatīšanu, balstoties uz Eiropas Savienības dalībvalstu sniegto informāciju, un iesniegs ziņojumu par galvenajiem secinājumiem Eiropas Parlamentam, Padomei un Eiropas Ekonomiskas un sociālo lietu komitejai.
Kas veiks ex-post novērtējumu?
Eiropas Komisija
Ietekmes pēcpārbaudes veikšanas termiņš
-
Rezultāti/rādītāji, pēc kā tiek vērtēta tiesību akta (vai kādas tā daļas) mērķa sasniegšana
-1.6. Cita informācija
-
2. Tiesību akta projekta ietekmējamās sabiedrības grupas, ietekme uz tautsaimniecības attīstību un administratīvo slogu
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Fiziskās personas
- Autortiesību subjekti
- Blakustiesību subjekti
Ietekmes apraksts
Likumprojekts netieši ietekmē autortiesību un blakustiesību subjektus, jo regulē specifiskus autortiesību un blakustiesību kolektīvā pārvaldījuma jautājumus.
Juridiskās personas
- Autortiesību un blakustiesību kolektīvā pārvaldījuma organizācijas
- Raidorganizāciju signālu izplatītāji
- Retranslācijas pakalpojumu sniedzēji
Ietekmes apraksts
Likumprojekts tieši ietekmē:
1) kolektīvā pārvaldījuma organizācijas, jo papildina un precizē noteikumus par obligāto kolektīvo pārvaldījumu;
2) raidorganizāciju signālu izplatītājus, kuri izplata signālus ar tiešās ievades starpniecību, paredzot tiem pienākumu iegūt autortiesību un blakustiesību subjektu atļauju tikai no kolektīvā pārvaldījuma organizācijām;
3) retranslācijas pakalpojumu sniedzējus, precizējot obligātā kolektīvā pārvaldījuma tvērumu attiecībā uz retranslēšanu.
1) kolektīvā pārvaldījuma organizācijas, jo papildina un precizē noteikumus par obligāto kolektīvo pārvaldījumu;
2) raidorganizāciju signālu izplatītājus, kuri izplata signālus ar tiešās ievades starpniecību, paredzot tiem pienākumu iegūt autortiesību un blakustiesību subjektu atļauju tikai no kolektīvā pārvaldījuma organizācijām;
3) retranslācijas pakalpojumu sniedzējus, precizējot obligātā kolektīvā pārvaldījuma tvērumu attiecībā uz retranslēšanu.
2.2. Tiesiskā regulējuma ietekme uz tautsaimniecību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.3. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
2.4. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
3. Tiesību akta projekta ietekme uz valsts budžetu un pašvaldību budžetiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
Cita informācija
-
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
4.2. Cita informācija
Likumprojekts jāvirza kopā ar likumprojektu "Grozījumi Autortiesību likumā" (22-TA-585).
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
5.1. Saistības pret Eiropas Savienību
Vai ir attiecināms?
Jā
ES tiesību akta CELEX numurs
32019L0789
ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa direktīva (ES) 2019/789, ar ko paredz noteikumus par to, kā īstenojamas autortiesības un blakustiesības, kuras piemēro noteiktām raidorganizāciju tiešsaistes pārraidēm un televīzijas un radio programmu retranslācijām, un ar ko groza Padomes direktīvu 93/83/EEK
Apraksts
Direktīvas 2019/789 pārņemšanas termiņš nacionālajos tiesību aktos - 2021. gada 7. jūnijs. Par direktīvas nepārņemšanu noteiktajā termiņā 2021. gada 26. jūlijā ir saņemts Eiropas Komisijas formālais paziņojums pārkāpuma procedūras lietā Nr.2021/0295.
5.2. Citas starptautiskās saistības
Vai ir attiecināms?
Nē
5.3. Cita informācija
Apraksts
-
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Attiecīgā ES tiesību akta datums, izdevējinstitūcija, numurs, veids un nosaukums
Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 17. aprīļa direktīva (ES) 2019/789, ar ko paredz noteikumus par to, kā īstenojamas autortiesības un blakustiesības, kuras piemēro noteiktām raidorganizāciju tiešsaistes pārraidēm un televīzijas un radio programmu retranslācijām, un ar ko groza Padomes direktīvu 93/83/EEK
ES TA panta numurs
Projekta vienība, kas pārņem vai ievieš A minēto
Tiek pārņemts pilnībā vai daļēji
Vai B minētais paredz stingrākas prasības un pamatojums
A
B
C
D
Kā ir izmantota ES tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas ES tiesību akta normas? Kādēļ?
-
Saistības sniegt paziņojumu ES institūcijām un ES dalībvalstīm atbilstoši normatīvajiem aktiem, kas regulē informācijas sniegšanu par tehnisko noteikumu, valsts atbalsta piešķiršanas un finanšu noteikumu (attiecībā uz monetāro politiku) projektiem
-
Cita informācija
-
6. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas un sabiedrības līdzdalības process
Sabiedrības līdzdalība uz šo tiesību akta projektu neattiecas
Nē
6.1. Projekta izstrādē iesaistītās institūcijas
Valsts un pašvaldību institūcijas
Ekonomikas ministrija, Tieslietu ministrija, Augstākā tiesa, Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome, Valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību "Latvijas televīzija"Nevalstiskās organizācijas
Ārvalstu investoru padome Latvijā, Biedrība "Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija", Biedrība "Latvijas Tirdzniecības un rūpniecības kamera", Latvijas Tirgotāju asociācija, Latvijas Raidorganizāciju asociācija, Biedrība "Par legālu saturu", Latvijas Datortehnoloģiju asociācija, Latvijas Rakstnieku savienība, Latvijas Radošo savienību padome, Biedrība "Autortiesību un komunicēšanās konsultāciju aģentūra / Latvijas Autoru apvienība", Latvijas Elektrotehnikas un elektronikas rūpniecības asociācija, Latvijas Profesionālo aktieru apvienība, Latvijas Komponistu savienība, Biedrība "LATREPRO", Latvijas Kinoproducentu asociācija, Latvijas Izpildītāju un producentu apvienība, Latvijas Viesnīcu un restorānu asociācija, Latvijas Reklāmas asociācija, Biedrība "Māksla. Autortiesības. Kultūrizglītība"Cits
Latvijas Universitāte, Juridiskā fakultāte, Biznesa augstskola "Turība", Tiesību zinātņu katedra6.2. Sabiedrības līdzdalības organizēšanas veidi
Veids
Darba grupa/domnīca
Saite uz sabiedrības līdzdalības rezultātiem
Likumprojekts izstrādāts Darba grupas autortiesību normatīvā regulējuma pilnveidei ietvaros (darba grupa izveidota ar kultūras ministra 2018. gada 25. jūnija rīkojumu Nr. 2.5-1-121).
6.3. Sabiedrības līdzdalības rezultāti
-
6.4. Cita informācija
-
7. Tiesību akta projekta izpildes nodrošināšana un tās ietekme uz institūcijām
Vai projekts skar šo jomu?
Jā
7.1. Projekta izpildē iesaistītās institūcijas
Institūcijas
- Kultūras ministrija
7.2. Administratīvo izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.3. Atbilstības izmaksu monetārs novērtējums
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
7.4. Projekta izpildes ietekme uz pārvaldes funkcijām un institucionālo struktūru
Ietekme
Jā/Nē
Skaidrojums
1. Tiks veidota jauna institūcija
Nē
-
2. Tiks likvidēta institūcija
Nē
-
3. Tiks veikta esošās institūcijas reorganizācija
Nē
-
4. Institūcijas funkcijas un uzdevumi tiks mainīti (paplašināti vai sašaurināti)
Nē
-
5. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu efektivizācija
Nē
-
6. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu digitalizācija
Nē
-
7. Tiks veikta iekšējo institūcijas procesu optimizācija
Nē
-
8. Cita informācija
Nē
-
7.5. Cita informācija
-
8. Horizontālās ietekmes
8.1. Projekta tiesiskā regulējuma ietekme
8.1.1. uz publisku pakalpojumu attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.2. uz valsts un pašvaldību informācijas un komunikācijas tehnoloģiju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.3. uz informācijas sabiedrības politikas īstenošanu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.4. uz Nacionālā attīstības plāna rādītājiem
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.5. uz teritoriju attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.6. uz vidi
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.7. uz klimatneitralitāti
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.8. uz iedzīvotāju sociālo situāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.11. uz veselību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.12. uz cilvēktiesībām, demokrātiskām vērtībām un pilsoniskās sabiedrības attīstību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.13. uz datu aizsardzību
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.14. uz diasporu
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.15. uz profesiju reglamentāciju
Vai projekts skar šo jomu?
Nē
8.1.16. uz bērna labākajām interesēm
8.2. Cita informācija
-
Pielikumi