Atzinums

Projekta ID
25-TA-1650
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
26.08.2025.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Lūdzam papildināt noteikumu projekta anotāciju ar skaidrojumu par visu būtisko grozījumu Ministru kabineta 2021. gada 18. februāra noteikumos Nr. 114 "Kārtība, kādā zemes īpašniekiem vai lietotājiem nosakāmi to zaudējumu apmēri, kas saistīti ar īpaši aizsargājamo nemedījamo sugu un migrējošo sugu dzīvnieku nodarītajiem būtiskiem postījumiem, un minimālās aizsardzības pasākumu prasības postījumu novēršanai"" (turpmāk - noteikumi Nr. 114) nepieciešamību un mērķi, tostarp arī noteikumu projekta 30. punkta, kā arī grozījumu minēto noteikumu 7.18., 8.3., 12.3., 32.4. apakšpunktā un 45. punktā. Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt noteikumu projektu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un precizēt vai svītrot noteikumu Nr. 114 9. punktu, ņemot vērā, ka minētajā vienībā tiek skaidrots Komisijas 2022. gada 14. decembra Regulas (ES) 2022/2473, ar kuru, piemērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pantu, dažu kategoriju atbalstu uzņēmumiem, kas nodarbojas ar zvejas un akvakultūras produktu ražošanu, apstrādi un tirdzniecību, atzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu (turpmāk - regula Nr. 2022/2473) 53. panta 6. punktā noteiktais. Proti, lai gan regulas norma paredz labuma guvējiem uzņēmumiem prasīt īstenot samērīgus centienus, ar kuriem mazina konkurences izkropļojumu risku un stimulē riska mazināšanu, no, kā varētu secināt, ka attiecīgās prasības tiek noteiktas tostarp nacionālajos normatīvajos aktos, regulā tomēr tiek minēts konkrēts piemērs pasākumam, kuru var piemērot (iežogojums), vienlaikus paredzot arī to, ka pasākumi ir samērīgi ar tā kaitējuma risku, kā arī izņēmumu, kad pasākumi ir pamatoti neiespējami, kas no minēto noteikumu 9. punkta neizriet, tādējādi pirmšķietami sašaurinot konkrētās normas piemērošanu. Vēršam uzmanību, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. panta otro daļu "regulas ir vispārpiemērojamas. Tās uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs." Regulas ir aizliegts pārņemt nacionālajos tiesību aktos un tās automātiski kļūst par nacionālās tiesību sistēmas sastāvdaļu. Regulu pārņemšanas aizliegums ir noteikts Eiropas Savienības Tiesas spriedumā lietā Nr. 39/72 Komisija pret Itāliju, kur tiesa noteica, ka regula automātiski ir nacionālās tiesiskās sistēmas sastāvdaļa. Tādēļ ir prettiesiski tādi nacionālie regulas normas īstenošanas mehānismi, kas rada šķēršļus regulas tiešam efektam un apdraud vienlaicīgu un vienādu tās piemērošanu Eiropas Savienībā.
 
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Ņemot vērā, ka ar noteikumu projektu varētu būt pārņemtas Eiropas Komisijas 2025. gada 6. jūnija lēmumā Nr.  C(2025) 3688 final ietvertās prasības, lūdzam izvērtēt un attiecīgā gadījumā noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļā sniegt skaidrojumu par konkrētu minētā lēmuma prasību pārņemšanu noteikumu projektā.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Ņemot vērā, ka ar noteikumu projektu ir pārņemtas Eiropas Komisijas Pamatnostādnes par valsts atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē un lauku apvidos (“pamatnostādnes”), lūdzam papildināt noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļu (ailīti "Cita informācija") ar detalizētu skaidrojumu par minēto pamatnostādņu pārņemšanu noteikumu projektā.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Lūdzam papildināt noteikumu projekta anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulu, ņemot vērā, ka regula Nr. 2022/2473 ieviesta arī noteikumu projekta 1. punktā.
Papildus vēršam uzmanību, ka minētās regulas 8. pants pieļauj veikt kumulāciju, ievērojot vairākus nosacījumus, savukārt noteikumu projektā šāda iespēja nav paredzēta, tādēļ aicinām skaidrot anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā, vai ar noteikumu projekta 22. punktu tiek noteiktas stingrākas prasības, nekā regulā, kā arī sniegt tam pamatojumu.
Visbeidzot, ņemot vērā, ka regulas  Nr. 2022/2473 53. panta 5. punktā paredzēta rīcības brīvība, lūdzam atbilstoši papildināt noteikumu projekta anotācijas 5.4. sadaļas aili (sniedzot pamatojumu) par dalībvalsts rīcības brīvības izmantošanu, norādot konkrētās regulas normas, kas paredz rīcības brīvību, kādā veidā minētā rīcības brīvība ir izmantota noteikumu projektā, un to, kādēļ ir vai nav izmantota regulā paredzētā rīcības brīvība.
 
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām aicinām precizēt regulas nosaukumu.
Piedāvātā redakcija
"2.1 Šo noteikumu 2. punktā minētās kompensācijas akvakultūras nozarē piešķir saskaņā ar Komisijas 2022. gada 14. decembra Regulu (ES) 2022/2473, ar kuru, piemērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pantu, dažu kategoriju atbalstu uzņēmumiem, kas nodarbojas ar zvejas un akvakultūras produktu ražošanu, apstrādi un tirdzniecību, atzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 2022. gada 21. decembra, Nr. L 327) (turpmāk – Komisijas regula 2022/2473)."
7.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām lūdzam precizēt, ievērojot iepriekš atrunāto saīsinājumu.
Piedāvātā redakcija
"2.2 Kompensācijas akvakultūras nozarē piešķir, ievērojot Komisijas regulas 2022/2473 53. panta nosacījumus."
8.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam redakcionāli precizēt, jo no norādes "uz akvakultūras kompensāciju saņēmēju neattiecas Komisijas regulas 2022/2473 1. panta 5. punkta "a" apakšpunktā noteiktais Eiropas Komisijas atgūšanas rīkojums" neizriet, vai šis nosacījums piemērojams kā alternatīva nosacījumam "zemes īpašnieks vai lietotājs ir saņēmis atbalstu, kas ar Eiropas Komisijas lēmumu atzīts par nelikumīgu un nesaderīgu ar iekšējo tirgu, un uz minētā lēmuma pamata izdotais atgūšanas rīkojums ir izpildīts pilnībā, ieskaitot attiecīgos procentu maksājumus", turklāt atsauce uz regulas 2022/2473 1. panta 5. punkta "a" apakšpunktā noteikto Eiropas Komisijas atgūšanas rīkojumu nav viennozīmīga skaidra. 
Piedāvātā redakcija
"7.17. zemes īpašnieks vai lietotājs ir saņēmis atbalstu, kas ar Eiropas Komisijas lēmumu atzīts par nelikumīgu un nesaderīgu ar iekšējo tirgu, un uz minētā lēmuma pamata izdotais atgūšanas rīkojums ir izpildīts pilnībā, ieskaitot attiecīgos procentu maksājumus, vai uz akvakultūras kompensāciju saņēmēju attiecināms Komisijas regulas 2022/2473 1. panta 5. punkta "a" apakšpunktā noteiktais izņēmums."
9.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt un precizēt noteikumu projektu, nodrošinot konsekventu terminoloģijas lietojumu attiecībā uz terminiem "kompensāciju saņēmējs" un "atbalsta saņēmējs".
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt un svītrot noteikumu projekta 30. punktu. Vēršam uzmanību, ka atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām normatīvo aktu pārejas noteikumos ietverto regulējumu, kas ir izpildīts, nesvītro.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam aktualizēt noteikumos Nr. 114 ietvertos pielikumus, ņemot vērā, ka noteikumu projekta pamattekstā vairs netiek paredzēts priekšnoteikums par samaksātiem naudas sodiem par pārkāpumiem vides jomā (ja tādi uzlikti), kā arī atlīdzinātiem videi nodarītiem zaudējumiem (ja tādi tika nodarīti).
Piedāvātā redakcija
-