Projekta ID
24-TA-2496Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
28.11.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Saskaņots ar priekšlikumiem
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Ievērojot, ka Komisijas 2019. gada 17. decembra Deleģētā regula (ES) 2020/688, ar ko attiecībā uz dzīvnieku veselības prasībām, kuras reglamentē sauszemes dzīvnieku un inkubējamu olu pārvietošanu Savienībā, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (turpmāk - regula Nr. 2020/688), Komisijas 2020. gada 30. janvāra Deleģētās regula (ES) 2020/692, ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (turpmāk - regula Nr. 2020/692) un Komisijas 2019. gada 17. decembra Deleģētās regula (ES) 2020/686, ar ko attiecībā uz reproduktīvo produktu objektu apstiprināšanu un izsekojamības un dzīvnieku veselības prasībām, kas jāievēro, veicot konkrētu turētu sauszemes dzīvnieku reproduktīvo produktu pārvietošanu Savienībā, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (turpmāk – regula 2020/686), kuras tiek ieviestas ar noteikumu projektu, vairākos gadījumos satur dalībvalstu rīcības brīvību (piem., regulas Nr. 2020/692 29. panta 1. un 2. punkts, regulas Nr. 2020/686 25. pants un regulas Nr. 2020/688 6. panta 3. punkts un III pielikums), lūdzam izvērtēt un papildināt noteikumu projekta anotācijas 5.4. apakšsadaļu ar skaidrojumu, vai rīcības brīvība tikusi izmantota, kā tā tikusi izmantota, kā arī sniegt apsvērumus rīcības brīvības izmantošanai vai neizmantošanai noteikumu projektā.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Ņemot vērā, ka noteikumu projektā ieviestajās regulās lietots termins "trešā valsts", turklāt no noteikumu projekta skaidri izriet, ka trešā valsts nav dalībvalsts (jo pretējā gadījumā nav jēga atsevišķi norādīt arī uz trešajām valstīm), aicinām noteikumu projektā vārdus "valsts, kas nav dalībvalsts (turpmāk – trešā valsts)" aizstāt ar vārdiem "trešā valsts".
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Ņemot vērā, ka dzīvnieku ievietošanai no dalībvalsts vai attiecīgi trešās valsts pastāv atšķirīgi nosacījumi (piem., regulas Nr. 2016/429 229. pants attiecināms vienīgi uz dzīvnieku ievietošanu no trešajām valstīm un teritorijām, nevis no dalībvalstīm), lūdzam noteikumu projektā diferencēt un precīzi norādīt, kādi normatīvie akti (un prasības) attiecināmi gadījumos, kad dzīvniekus ievieto no dalībvalstīm, un kādi -, kad dzīvniekus ievieto no trešajām valstīm.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Aicinām izvērtēt un papildināt noteikumu projekta 1.6., 1.8. un 1.10. apakšpunktu ar atsauci uz konkrētām regulas Nr. 2020/688, regulas Nr. 2020/692 un regulas Nr. 2020/686 vienībām, tādējādi atvieglojot noteikumu projekta piemērošanu praksē.
Piedāvātā redakcija
-
