Projekta ID
21-TA-231Atzinuma sniedzējs
Aizsardzības ministrija
Atzinums iesniegts
14.03.2022.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
Anotācijas (ex-ante) nosaukums
Iebildums
Lūdzam precizēt anotācijas 2.1. apakšsadaļu “Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt”:
- norādot, ka Ministru kabineta noteikumu projekts ietekmē vai varētu ietekmēt arī citu ES un NATO dalībvalstu bruņoto spēku sastāvā esošas personas;
- pie ietekmes apraksta norādot, ka:
a) citu ES dalībvalstu bruņoto spēku vienības un to sastāvā esošās personas, tai skaitā pavadošais personāls tiek ietekmēts ar šo Ministru kabineta noteikumu projektu tieši, jo noteikumu projekts nosaka šīm personām kārtību, kādā piemēro PVN 0% likmi un akcīzes nodokļa atbrīvojumu, atmaksā akcīzes nodokļi vai PVN;
b) uz citu NATO dalībvalstu bruņoto spēku vienībām un to sastāvā esošo personālu, tai skaitā uz pavadošo personālu noteikumu projekts atstāj netiešu ietekmi (proti, attiecībā uz minētām personām pašlaik spēkā esošo Ministru kabineta 2012. gada 18. decembra noteikumu Nr. 908 “Kārtība, kādā piemēro pievienotās vērtības nodokļa 0 procentu likmi preču piegādēm un pakalpojumiem, kas sniegti diplomātiskajām un konsulārajām pārstāvniecībām, starptautiskajām organizācijām, Eiropas Savienības institūcijām un Ziemeļatlantijas līguma organizācijai (NATO), un kārtība, kādā atmaksā akcīzes nodokli par Latvijas Republikā iegādātajām akcīzes precēm un piemēro akcīzes nodokļa atbrīvojumu” (turpmāk – MK noteikumi) kārtība netiek mainīta, tiek veikti redakcionāli precizējumi).
Līdzīgi lūdzam arī papildināt anotācijas 2.1. apakšsadaļas ietekmes aprakstu, konkretizējot noteikumu projekta ietekmi.
- norādot, ka Ministru kabineta noteikumu projekts ietekmē vai varētu ietekmēt arī citu ES un NATO dalībvalstu bruņoto spēku sastāvā esošas personas;
- pie ietekmes apraksta norādot, ka:
a) citu ES dalībvalstu bruņoto spēku vienības un to sastāvā esošās personas, tai skaitā pavadošais personāls tiek ietekmēts ar šo Ministru kabineta noteikumu projektu tieši, jo noteikumu projekts nosaka šīm personām kārtību, kādā piemēro PVN 0% likmi un akcīzes nodokļa atbrīvojumu, atmaksā akcīzes nodokļi vai PVN;
b) uz citu NATO dalībvalstu bruņoto spēku vienībām un to sastāvā esošo personālu, tai skaitā uz pavadošo personālu noteikumu projekts atstāj netiešu ietekmi (proti, attiecībā uz minētām personām pašlaik spēkā esošo Ministru kabineta 2012. gada 18. decembra noteikumu Nr. 908 “Kārtība, kādā piemēro pievienotās vērtības nodokļa 0 procentu likmi preču piegādēm un pakalpojumiem, kas sniegti diplomātiskajām un konsulārajām pārstāvniecībām, starptautiskajām organizācijām, Eiropas Savienības institūcijām un Ziemeļatlantijas līguma organizācijai (NATO), un kārtība, kādā atmaksā akcīzes nodokli par Latvijas Republikā iegādātajām akcīzes precēm un piemēro akcīzes nodokļa atbrīvojumu” (turpmāk – MK noteikumi) kārtība netiek mainīta, tiek veikti redakcionāli precizējumi).
Līdzīgi lūdzam arī papildināt anotācijas 2.1. apakšsadaļas ietekmes aprakstu, konkretizējot noteikumu projekta ietekmi.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Ministru kabineta noteikumu projekts 21-TA-231 paredz grozījumus MK noteikumos, lai nodrošinātu redakcionālo atbilstību Pievienotās vērtības nodokļa likumam, precizējot gan MK noteikumu normas, kas attiecas uz pievienotās vērtības nodokļa 0% likmes piemērošanu, gan uz atmaksām, kamēr anotācijas 1.3. apakšsadaļā “Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi” ir sniegta tikai informācija par to, ka šobrīd MK noteikumos noteiktā kārtība ir attiecināma uz preču piegādēm un pakalpojumiem, kas sniegti NATO dalībvalstu bruņoto spēku vienībā, kuras uzturas iekšzemē. Lūdzam papildināt anotācijas 1.3. apakšsadaļu, atspoguļojot arī pašreizējo situāciju, problēmas un risinājumu aprakstu saistībā ar:
1) NATO dalībvalstu bruņoto spēku vienībām, kuras ierodas Latvijas Republikā;
2) PVN atmaksām.
1) NATO dalībvalstu bruņoto spēku vienībām, kuras ierodas Latvijas Republikā;
2) PVN atmaksām.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam atstāt Ministru kabineta noteikumos atsauces uz bruņoto spēku sastāvā esošajām personām, kas ir izņemtas ar Ministru kabineta noteikumu projektu 21-TA-231 vai arī piemērot Direktīvā 2006/112/EK[1] un Direktīvā 2019/2235[2] izmantoto terminoloģiju (spēki nevis spēku vienības), lai nodrošinātu atbilstošu Direktīvas 2006/112/EK, Direktīvas 2019/2235 un NATO SOFA[3] normu piemērošanu, proti:
- gan Direktīvā 2006/112/EK (NATO kontekstā[4]), gan Direktīvā 2019/2235 (Eiropas Savienības kontekstā[5]) ir runa par dalībvalsts bruņotajiem spēkiem un to civilo personālu nevis par spēku vienībām un to civilo personālu;
- NATO SOFA [6] sniedz šādu termina “spēki” definīciju:
“"spēki" apzīmē kādas Līgumslēdzējas Puses sauszemes, jūras vai gaisa spēku personālu, kas atrodas citas Līgumslēdzējas Puses teritorijā Ziemeļatlantijas līguma areālā un veic tur savus dienesta pienākumus, ar noteikumu, ka divas iesaistītās Līgumslēdzējas Puses var vienoties, ka noteiktas personas, apakšvienības vai formējumi netiek uzskatīti par tādiem vai ietverti jēdziena 'spēki' nozīmē šī Līguma izpratnē;”.
Terminoloģijas atšķirības dēļ nav pieļaujams apdraudēt starptautisko līgumu (uz kuru ir atsauces praktiski visos pārējos starptautiskajos līgumos, kas saistīti ar kopējo aizsardzības pasākumu īstenošanu) īstenošanu, kā arī sašaurināt Direktīvas tvērumu.
Ja ar precizēto terminoloģiju tiek paredzēta tikai redakcionāla korekcija nevis grozījums pēc būtības pašreizējā nodokļu atbrīvojumu piemērošanas kārtībā, lūdzam papildināt anotāciju, norādot, ka atbilstoši Pievienotās vērtības nodokļa likumam redakcionāli precizējamā terminoloģija piemērojama Direktīvas 2006/112/EK, Direktīvas 2019/2235 un NATO SOFA izpratnē, nemainot esošo nodokļu atbrīvojumu piemērošanas kārtību.
[1] Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28 novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu
[2] Padomes Direktīva (ES) 2019/2235 (2019. gada 16. decembris), ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu un Direktīvu 2008/118/EK par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārējo režīmu attiecībā uz aizsardzības pasākumiem Savienības satvarā
[3] Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu līgums par to bruņoto spēku statusu
[4] piemēram, 143. panta 1.h) punkts; 151. panta 1.c)d) punkts
[5] 1.pants
[6] I pants 1.a) apakšpunkts
- gan Direktīvā 2006/112/EK (NATO kontekstā[4]), gan Direktīvā 2019/2235 (Eiropas Savienības kontekstā[5]) ir runa par dalībvalsts bruņotajiem spēkiem un to civilo personālu nevis par spēku vienībām un to civilo personālu;
- NATO SOFA [6] sniedz šādu termina “spēki” definīciju:
“"spēki" apzīmē kādas Līgumslēdzējas Puses sauszemes, jūras vai gaisa spēku personālu, kas atrodas citas Līgumslēdzējas Puses teritorijā Ziemeļatlantijas līguma areālā un veic tur savus dienesta pienākumus, ar noteikumu, ka divas iesaistītās Līgumslēdzējas Puses var vienoties, ka noteiktas personas, apakšvienības vai formējumi netiek uzskatīti par tādiem vai ietverti jēdziena 'spēki' nozīmē šī Līguma izpratnē;”.
Terminoloģijas atšķirības dēļ nav pieļaujams apdraudēt starptautisko līgumu (uz kuru ir atsauces praktiski visos pārējos starptautiskajos līgumos, kas saistīti ar kopējo aizsardzības pasākumu īstenošanu) īstenošanu, kā arī sašaurināt Direktīvas tvērumu.
Ja ar precizēto terminoloģiju tiek paredzēta tikai redakcionāla korekcija nevis grozījums pēc būtības pašreizējā nodokļu atbrīvojumu piemērošanas kārtībā, lūdzam papildināt anotāciju, norādot, ka atbilstoši Pievienotās vērtības nodokļa likumam redakcionāli precizējamā terminoloģija piemērojama Direktīvas 2006/112/EK, Direktīvas 2019/2235 un NATO SOFA izpratnē, nemainot esošo nodokļu atbrīvojumu piemērošanas kārtību.
[1] Padomes Direktīva 2006/112/EK (2006. gada 28 novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu
[2] Padomes Direktīva (ES) 2019/2235 (2019. gada 16. decembris), ar ko groza Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu un Direktīvu 2008/118/EK par akcīzes nodokļa piemērošanas vispārējo režīmu attiecībā uz aizsardzības pasākumiem Savienības satvarā
[3] Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu līgums par to bruņoto spēku statusu
[4] piemēram, 143. panta 1.h) punkts; 151. panta 1.c)d) punkts
[5] 1.pants
[6] I pants 1.a) apakšpunkts
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Ministru kabineta noteikumu projekta ietverto MK noteikumu apakšpunktos, kuros ir atsauces uzreiz uz diviem šo noteikumu apakšpunktiem: a) 53.6. un 53.6.1 un b) 7.8. un 7.8.1 apakšpunktiem – atsauce ir tikai uz kopējo aizsardzības pasākumu, lai gan Eiropas Savienības dalībvalstu bruņoto spēku vienībām nodokļu atbrīvojumi paredzēti, ja spēki piedalās aizsardzības pasākumā iekšzemē, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku.
Lūgums attiecīgi papildināt MK noteikumu projektā ietverto MK noteikumu 7.9., 55.1.1., 63.3. apakšpunktus ar atsauci arī uz aizsardzības pasākumu vai atstāt minētos 7.9., 55.1.1. un 63.3. apakšpunktus tādā redakcijā, kādā tie ir pašreiz spēkā esošajos MK noteikumos, un papildināt ar jauniem apakšpunktiem šādā redakcijā (vienlaikus arī papildinot MK noteikumu punktus, kur ir atsauce uz 7.9., 55.1.1. vai 63.3. apakšpunktu ar atsaucēm uz 7.9.1, 55.1.1.1 vai 63.3.1 apakšpunktiem):
"7.9.1 šo noteikumu 53.6.1 apakšpunktā minētajām personām, kuras aizsardzības pasākuma, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, vajadzībām ir iegādājušās iekšzemē preces vai saņēmušas pakalpojumus, kas nav norādīti Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentās iestādes apstiprinātajā sertifikātā".
Lūgums attiecīgi papildināt MK noteikumu projektā ietverto MK noteikumu 7.9., 55.1.1., 63.3. apakšpunktus ar atsauci arī uz aizsardzības pasākumu vai atstāt minētos 7.9., 55.1.1. un 63.3. apakšpunktus tādā redakcijā, kādā tie ir pašreiz spēkā esošajos MK noteikumos, un papildināt ar jauniem apakšpunktiem šādā redakcijā (vienlaikus arī papildinot MK noteikumu punktus, kur ir atsauce uz 7.9., 55.1.1. vai 63.3. apakšpunktu ar atsaucēm uz 7.9.1, 55.1.1.1 vai 63.3.1 apakšpunktiem):
"7.9.1 šo noteikumu 53.6.1 apakšpunktā minētajām personām, kuras aizsardzības pasākuma, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, vajadzībām ir iegādājušās iekšzemē preces vai saņēmušas pakalpojumus, kas nav norādīti Eiropas Savienības dalībvalsts kompetentās iestādes apstiprinātajā sertifikātā".
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Ievērojot Aizsardzības ministrijas 4. iebildumā norādīto, lūgums izteikt MK noteikumu 24.2. apakšpunktu šādā redakcijā:
Piedāvātā redakcija
"24.2. šo noteikumu 7.9. apakšpunktā minētās personas – 60 dienu laikā pēc kopējā aizsardzības pasākuma vai aizsardzības pasākuma, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, beigām.".
6.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Ministru kabineta noteikumu projekta ietverto MK noteikumu apakšpunktos, kuros ir atsauces uzreiz uz diviem šo noteikumu apakšpunktiem: a) 53.6. un 53.6.1 un b) 7.8. un 7.8.1 apakšpunktiem – atsauce ir tikai uz kopējo aizsardzības pasākumu, lai gan Eiropas Savienības dalībvalstu bruņoto spēku vienībām nodokļu atbrīvojumi paredzēti, ja spēki piedalās aizsardzības pasākumā iekšzemē, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku.
Lūgums attiecīgi papildināt MK noteikumu projektā ietverto MK noteikumu 7.9., 55.1.1., 63.3. apakšpunktus ar atsauci arī uz aizsardzības pasākumu vai atstāt minētos 7.9., 55.1.1. un 63.3. apakšpunktus tādā redakcijā, kādā tie ir pašreiz spēkā esošajos MK noteikumos, un papildināt ar jauniem apakšpunktiem šādā redakcijā (vienlaikus arī papildinot MK noteikumu punktus, kur ir atsauce uz 7.9., 55.1.1. vai 63.3. apakšpunktu ar atsaucēm uz 7.9.1, 55.1.1.1 vai 63.3.1 apakšpunktiem):
"55.1.1.1 šo noteikumu 53.6.1 apakšpunktā minētajām personām, kuras ierodas Latvijas Republikā uz aizsardzības pasākumu, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, no valsts, kurā nevar tikt noformēts sertifikāts, ja tās ir noslēgušas ar reģistrētu nodokļa maksātāju līgumu par aizsardzības pasākuma norisei paredzēto preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu".
Lūgums attiecīgi papildināt MK noteikumu projektā ietverto MK noteikumu 7.9., 55.1.1., 63.3. apakšpunktus ar atsauci arī uz aizsardzības pasākumu vai atstāt minētos 7.9., 55.1.1. un 63.3. apakšpunktus tādā redakcijā, kādā tie ir pašreiz spēkā esošajos MK noteikumos, un papildināt ar jauniem apakšpunktiem šādā redakcijā (vienlaikus arī papildinot MK noteikumu punktus, kur ir atsauce uz 7.9., 55.1.1. vai 63.3. apakšpunktu ar atsaucēm uz 7.9.1, 55.1.1.1 vai 63.3.1 apakšpunktiem):
"55.1.1.1 šo noteikumu 53.6.1 apakšpunktā minētajām personām, kuras ierodas Latvijas Republikā uz aizsardzības pasākumu, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, no valsts, kurā nevar tikt noformēts sertifikāts, ja tās ir noslēgušas ar reģistrētu nodokļa maksātāju līgumu par aizsardzības pasākuma norisei paredzēto preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu".
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Ministru kabineta noteikumu projekta ietverto MK noteikumu apakšpunktos, kuros ir atsauces uzreiz uz diviem šo noteikumu apakšpunktiem: a) 53.6. un 53.6.1 un b) 7.8. un 7.8.1 apakšpunktiem – atsauce ir tikai uz kopējo aizsardzības pasākumu, lai gan Eiropas Savienības dalībvalstu bruņoto spēku vienībām nodokļu atbrīvojumi paredzēti, ja spēki piedalās aizsardzības pasākumā iekšzemē, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku.
Lūgums attiecīgi papildināt MK noteikumu projektā ietverto MK noteikumu 7.9., 55.1.1., 63.3. apakšpunktus ar atsauci arī uz aizsardzības pasākumu vai atstāt minētos 7.9., 55.1.1. un 63.3. apakšpunktus tādā redakcijā, kādā tie ir pašreiz spēkā esošajos MK noteikumos, un papildināt ar jauniem apakšpunktiem šādā redakcijā (vienlaikus arī papildinot MK noteikumu punktus, kur ir atsauce uz 7.9., 55.1.1. vai 63.3. apakšpunktu ar atsaucēm uz 7.9.1, 55.1.1.1 vai 63.3.1 apakšpunktiem):
"63.3.1 šo noteikumu 53.6.1 apakšpunktā minētās personas, kuras ierodas Latvijas Republikā uz aizsardzības pasākumu, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, no valsts, kurā nevar tikt noformēts sertifikāts, ja tās ir noslēgušas ar reģistrētu nodokļa maksātāju līgumu par aizsardzības pasākuma norisei paredzēto preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu, – aizsardzības pasākuma vajadzībām paredzēto preču iegādei un pakalpojumu saņemšanai iekšzemē"
Lūgums attiecīgi papildināt MK noteikumu projektā ietverto MK noteikumu 7.9., 55.1.1., 63.3. apakšpunktus ar atsauci arī uz aizsardzības pasākumu vai atstāt minētos 7.9., 55.1.1. un 63.3. apakšpunktus tādā redakcijā, kādā tie ir pašreiz spēkā esošajos MK noteikumos, un papildināt ar jauniem apakšpunktiem šādā redakcijā (vienlaikus arī papildinot MK noteikumu punktus, kur ir atsauce uz 7.9., 55.1.1. vai 63.3. apakšpunktu ar atsaucēm uz 7.9.1, 55.1.1.1 vai 63.3.1 apakšpunktiem):
"63.3.1 šo noteikumu 53.6.1 apakšpunktā minētās personas, kuras ierodas Latvijas Republikā uz aizsardzības pasākumu, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku, no valsts, kurā nevar tikt noformēts sertifikāts, ja tās ir noslēgušas ar reģistrētu nodokļa maksātāju līgumu par aizsardzības pasākuma norisei paredzēto preču piegādi vai pakalpojumu sniegšanu, – aizsardzības pasākuma vajadzībām paredzēto preču iegādei un pakalpojumu saņemšanai iekšzemē"
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Pēc līdzības ar Aizsardzības ministrijas 4., 5., 6., un 7. iebildumā norādīto, lūdzam precizēt MK noteikumu 2. pielikuma jauno redakciju, izsakot vārdus “kopējā aizsardzības pasākuma sākuma datums” un “kopējā aizsardzības pasākuma beigu datums” šādā redakcijā: “kopējā aizsardzības pasākuma vai aizsardzības pasākuma, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku sākuma datums” un “kopējā aizsardzības pasākuma vai aizsardzības pasākuma, kas tiek veikts, lai īstenotu Eiropas Savienības darbību saskaņā ar kopējo drošības un aizsardzības politiku beigu datums”.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Ministru kabineta noteikumu projekta 21-TA-231 ietvertā MK noteikumu 62.1. apakšpunkta redakcija ir identiska spēkā esošo MK noteikumu 62.1. apakšpunkta redakcijai (proti, tajā nav veiktas izmaiņas). Lūgums izvērtēt nepieciešamību papildināt vai svītrot MK noteikumu 62.1. apakšpunktu.
Piedāvātā redakcija
-
