Atzinums

Projekta ID
23-TA-1256
Atzinuma sniedzējs
Labklājības ministrija
Atzinums iesniegts
16.06.2023.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam precizēt redakciju, paredzot, ka atbalstāmās darbības sekmē arī 32.3. apakšpunktā minētā horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" rādītāja sasniegšanu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
1. Lūdzam visā anotācijas tekstā vārdu “pieejamība” aizstāt ar vārdu “piekļūstamība”. Vēršam uzmanību, ka, atbilstoši Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas lēmumam, ārējos un iekšējos normatīvajos aktos tiek lietots termins “piekļūstamība” (no angļu val. “accessibility”). Šāds termins lietots arī Preču un pakalpojumu piekļūstamības likumā, apzīmējot piekļūstamības prasības videi, informācijai, precēm  un pakalpojumiem, lai tie būtu ērti lietojami ikvienam, tai skaitā cilvēkiem ar dažāda veida funkcionēšanas ierobežojumiem.

2. Lūdzam papildināt anotāciju ar informāciju, ka, veidojot kultūras infrastruktūru un pakalpojumus, tiks nodrošinātas ANO Konvencijā par personu ar invaliditāti tiesībām noteiktās personu ar invaliditāti tiesības piedalīties kultūras dzīvē vienlīdzīgi ar citiem,veicot atbilstošus pasākumus, kas nodrošina, ka kultūras materiāli ir piekļūstamos formātos un teātris un kultūras pasākumu vai pakalpojumu vietas ir piekļūstamas cilvēkiem ar redzes, dzirdes, kustību vai garīga rakstura traucējumiem, vecāka gadagājuma cilvēkiem, cilvēkiem ar uztveres īpatnībām, lasīšanas grūtībām, autiskā spektra traucējumiem, kā arī cilvēkiem ar viegliem vai pārejošiem funkcionēšanas ierobežojumiem.

 
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
8.1.9. uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām
Iebildums
Lūdzam rast iespēju papildināt sadaļu ar informāciju par pasākuma ietekmes uz personu ar invaliditāti vienlīdzīgām iespējām un tiesībām aprakstu atbilstoši LM/TM vadlīnijām [1], papildinot ar  horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" vispārīgo un specifisko darbību aprakstu.  Vienlaikus informāciju par HP darbībām lūdzam salāgot ar 27.04.2023. apakškomitejas sēdē saskaņoto kritēriju vērtēšanas metodiku.

 [1] “Horizontālais princips “Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana” vadlīnijas īstenošanai un uzraudzībai (2021-2027),  pieejamas: https://www.lm.gov.lv/lv/vadlinijas-horizontala-principa-vienlidziba-ieklausana-nediskriminacija-un-pamattiesibu-ieverosana-istenosanai-un-uzraudzibai-2021-2027.
 
Piedāvātā redakcija
-
4.
Anotācija (ex-ante)
8.1.10. uz dzimumu līdztiesību
Iebildums
Lūdzam rast iespēju papildināt sadaļu ar informāciju, kā pasākums veicinās dzimumu līdztiesību, atbilstoši vadlīnijām horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" īstenošanai un uzraudzībai (2021-2027) (https://www.lm.gov.lv/lv/vadlinijas-horizontala-principa-vienlidziba-ieklausana-nediskriminacija-un-pamattiesibu-ieverosana-istenosanai-un-uzraudzibai-2021-2027).

 
Piedāvātā redakcija
Piemēram, pasākuma ietvaros tiks īstenotas HP vispārīgas darbības, kas veicina dzimumu līdztiesību: 

- sievietēm un vīriešiem (projekta vadības un īstenošanas personālam) tiks nodrošinātas vienlīdzīgas iespējas, tostarp nodrošinot dalību mācību pasākumos, semināros, darba grupās, komandējumos;
- īstenojot projekta komunikācijas aktivitātes, tiks izvēlēta valoda un vizuālie tēli, kas mazina diskrimināciju un stereotipu veidošanos par kādu no dzimumiem, personām ar invaliditāti, reliģisko pārliecību, vecumu, rasi un etnisko izcelsmi vai seksuālo orientāciju (skat. LM metodisko materiālu “Ieteikumi diskrimināciju un stereotipus mazinošai komunikācijai ar sabiedrību”, (pieejams šeit: https://www.lm.gov.lv/lv/metodiskie-materiali; https://www.lm.gov.lv/lv/media/18838/download).


 
5.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam rast iespēju visā noteikumu projekta vārdu “pieejamība” aizstāt ar vārdu “piekļūstamība”. Vēršam uzmanību, ka, atbilstoši Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas lēmumam, ārējos un iekšējos normatīvajos aktos tiek lietots termins “piekļūstamība” (no angļu val. “accessibility”). Šāds termins lietots arī Preču un pakalpojumu piekļūstamības likumā, apzīmējot piekļūstamības prasības videi, informācijai, precēm  un pakalpojumiem, lai tie būtu ērti lietojami ikvienam, tai skaitā cilvēkiem ar dažāda veida funkcionēšanas ierobežojumiem.
 
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam precizēt apakšpunkta redakciju.
Piedāvātā redakcija
28.2.3. tiks sekmēta vienlīdzīga piekļuve kultūras objektiem un publiskai ārtelpai, veicinot līdztiesību un kultūras norišu piekļūstamību neatkarīgi no personas dzīvesvietas, īpašām vajadzībām un sociālās atstumtības riska.
7.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lai atbalstītu vides piekļūstamības un izmantojamības nodrošināšanu, lūdzam papildināt noteikumu projekta apakšpunktu ar nosacījumu veikt sociāli atbildīgu publisko iepirkumu, kur tas ir attiecināms un atbilstošs ieguldījumu specifikai.
 
Piedāvātā redakcija
piemēram, 
"projekta īstenošanai nepieciešamo preču un pakalpojumu iegādi veic saskaņā ar publisko iepirkumu reglamentējošajiem normatīvajiem aktiem, īstenojot atklātu, pārredzamu, nediskriminējošu, konkurenci nodrošinošu konkursa procedūru un, kur tas ir attiecināms, īsteno sociāli atbildīgus iepirkumus";
8.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lai nodrošinātu šo noteikumu  32.3.1. apakšpunktā minētā horizontālā principa "Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana" (turpmāk - HP) ievērošanu un īstenošanu praksē,  aicinām noteikumu projektā paredzēt attiecināmās izmaksas HP specifisko darbību īstenošanai.
Piemēram, lai nodrošinātu atbilstošus risinājumus publiskās infrastruktūras un pakalpojumu piekļūstamībai, ir jāparedz izmaksas vides piekļūstamības ekspertu konsultāciju nodrošināšanai. Konsultācijas palīdzēt rast labākos risinājumus vides un informācijas piekļūstamības nodrošiāšanai
Savukārt, veidojot jaunus pakalpojumus, paplašinot kultūras mantojuma saturisko piedāvājumu, ir jānodrošina tā atbilstību piekļūstamības prasībām, proti, lai informācijas vai pakalpojuma saturs būtu piekļūstams, izmantojot vairākus sensoros (redze, dzirde, tauste) kanālus, kā arī lai tas būtu labi uztverama personām ar garīga rakstura traucējumiem, lasītprasmes vai uztveres grūtībām. Līdz būs nepieciešami zīmju valodas tulku, vieglās valodas tulkošanas, reāllaika transkripcijas, subtitru nodrošināšanas  pakalpojumi. 

 
Piedāvātā redakcija
Piemēram,  "atbalstāmas ir izmaksas horizontālā principa “Vienlīdzība, iekļaušana, nediskriminācija un pamattiesību ievērošana” darbību īstenošanai, tai skaitā zīmju valodas tulku, vieglās valodas tulkošanas, reāllaika transkripcijas, subtitru nodrošināšanas pakalpojumu izmaksas un vides piekļūstamības ekspertu konsultāciju nodrošināšanai 33. apakšpunktā minēto darbību ietvaros."