Projekta ID
24-TA-2392Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
18.12.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Saskaņots ar priekšlikumiem
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu (grozījumu) projekts
Priekšlikums
Iesakām izvērtēt vai noteikumu projekta stāšanās spēkā 2025. gada 1. janvārī ir iespējama un lūdzam precizēt noteikumu projektu un tā skaidrojumus anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
1.2. Mērķis
Priekšlikums
Iesakām precizēt noteikumu projekta mērķi, jo no noteikumu projekta būtības izriet grozījumi, kas saistīti ne tikai ar to, ka no 2025. gada 1. janvāra Lauku atbalsta dienests pildīs Lauksaimniecības datu centra līdzšinējos valsts pārvaldes uzdevumus.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Lūdzam precizēt anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulu, ņemot vērā, ka, piemēram:
1) tabulas "C" ailē, norādot uz Eiropas Savienības tiesību normas daļēju ieviešanu, precīzi norāda, kad un kādā veidā tiks nodrošināta minēto saistību izpilde pilnībā un institūciju, kura ir atbildīga par šo saistību izpildi pilnībā;
2) norādīts, ka Komisijas 2011. gada 25. februāra Regulas (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (turpmāk - Regula 142/2011) X pielikuma II nodaļas 4. iedaļa neparedz dalībvalsts rīcības brīvību, bet tā II daļas 4. punkts paredz, ka "Kompetentā iestāde var atļaut, ka jaunpienu, kas neatbilst I daļas B.6. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, viens lauksaimnieks piegādā citam lauksaimniekam tajā pašā dalībvalstī izmantošanai barībā, ievērojot nosacījumus, kuri novērš veselības apdraudējumu izplatīšanos", līdzīgi arī Komisijas 2019. gada 15. marta Īstenošanas Regulas (ES) 2019/627, ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005 13. panta 2. punkts paredz, ka "Kompetentā iestāde šā panta 1. punkta a) apakšpunkta i) un ii) punktā noteiktos sliekšņus var paaugstināt, nodrošinot, ka [..]";
3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulas (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku II pielikuma III sadaļa grozīta ar Komisijas 2023. gada 14. decembra Deleģētās regulas (ES) 2024/1141, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 II un III pielikumu groza attiecībā uz īpašām higiēnas prasībām dažiem gaļas, zvejniecības produktiem, piena produktiem un olām (turpmāk - regula 2024/1141) pielikuma 2. punktu. Attiecīgi, anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā iesakām precīzi atspoguļot grozošo Eiropas Savienības tiesību aktu ieviešanu, analoģiski tam, kā tas jau daļēji atspoguļots anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulas regulas 2024/1141 sadaļā.
1) tabulas "C" ailē, norādot uz Eiropas Savienības tiesību normas daļēju ieviešanu, precīzi norāda, kad un kādā veidā tiks nodrošināta minēto saistību izpilde pilnībā un institūciju, kura ir atbildīga par šo saistību izpildi pilnībā;
2) norādīts, ka Komisijas 2011. gada 25. februāra Regulas (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (turpmāk - Regula 142/2011) X pielikuma II nodaļas 4. iedaļa neparedz dalībvalsts rīcības brīvību, bet tā II daļas 4. punkts paredz, ka "Kompetentā iestāde var atļaut, ka jaunpienu, kas neatbilst I daļas B.6. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, viens lauksaimnieks piegādā citam lauksaimniekam tajā pašā dalībvalstī izmantošanai barībā, ievērojot nosacījumus, kuri novērš veselības apdraudējumu izplatīšanos", līdzīgi arī Komisijas 2019. gada 15. marta Īstenošanas Regulas (ES) 2019/627, ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005 13. panta 2. punkts paredz, ka "Kompetentā iestāde šā panta 1. punkta a) apakšpunkta i) un ii) punktā noteiktos sliekšņus var paaugstināt, nodrošinot, ka [..]";
3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulas (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku II pielikuma III sadaļa grozīta ar Komisijas 2023. gada 14. decembra Deleģētās regulas (ES) 2024/1141, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 II un III pielikumu groza attiecībā uz īpašām higiēnas prasībām dažiem gaļas, zvejniecības produktiem, piena produktiem un olām (turpmāk - regula 2024/1141) pielikuma 2. punktu. Attiecīgi, anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā iesakām precīzi atspoguļot grozošo Eiropas Savienības tiesību aktu ieviešanu, analoģiski tam, kā tas jau daļēji atspoguļots anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulas regulas 2024/1141 sadaļā.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam pārskatīt noteikumu projekta 1.2. un 1.4. apakšpunktus un precizēt tos un ar tiem saistītos skaidrojumus anotācijā, ņemot vērā, ka Komisijas 2011. gada 25. februāra Regulas (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai, X pielikuma II nodaļas 4. iedaļas nosaukums ir "Īpašas prasības attiecībā uz pienu, jaunpienu un dažiem citiem produktiem, kas atvasināti no piena vai jaunpiena".
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Iesakām izvērtēt, vai tiešām ar noteikumu projekta 1.7. apakšpunktu ieviesta visa Komisijas 2019. gada 15. marta Īstenošanas regula (ES) 2019/627, ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas regulu (EK) Nr. 2074/2005 un ir nepieciešams ietvert vispārīgu atsauci uz visu regulu kopumā vai arī ir iespējams norādīt atsauci uz konkrētām regulas vienībām. Pamatojoties uz izvērtējumu, nepieciešamības gadījumā, lūdzam precizēt noteikumu projektu un skaidrojumus anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā. Gadījumā, ja tomēr ir nepieciešama vispārīga atsauce uz regulu, iesakām papildināt anotāciju ar attiecīgiem skaidrojumiem, piemēram, anotācijas 5.1. apakšsadaļas regulas apraksta daļā vai 1.3. apakšsadaļā pie attiecīgā noteikumu projekta punkta skaidrojumiem, konkrētāk norādot uz noteikumu projekta un regulas savstarpējo saistību un vispārīgās atsauces nepieciešamību.
Piedāvātā redakcija
-