Atzinums

Projekta ID
25-TA-1590
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
02.09.2025.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Pamatojoties uz Ministru kabineta 2021. gada 7. septembra noteikumu Nr. 617 "Tiesību akta projekta sākotnējās ietekmes izvērtēšanas kārtība" 9.19. apakšpunktu, lūdzam izvērtēt anotācijas 5.4. sadaļas 1. tabulā sniegtos skaidrojumus un veikt nepieciešamos labojumus, nodrošinot korektu informāciju par Eiropas Savienības tiesību aktu ieviešanu projektā. 
Vēršam uzmanību, ka:
1) pretēji 5.3. apakšsadaļā skaidrotajam, Eiropas Komisijas 2024. gada 5. marta deleģētais lēmums (ES) 2024/1395, ar ko attiecībā uz kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem un apmācību kursu nosaukumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/36/EK (izziņots ar dokumenta numuru C(2024) 1357) (turpmāk - lēmuma Nr.1395) attiecas uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīvas 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu (turpmāk - Direktīva 2005/36) V pielikumu. Proti, atbilstoši lēmuma Nr.1395 redakcijai, piemēram, ar tā pielikuma 5. punktu tiek atjaunināts Direktīvas 2005/36 V pielikuma 5.5.2.punkts, kas uzskatāma par projektā ieviešamās vienības pēdējo, aktuālo redakciju;
2) ņemot vērā iepriekš minēto, saprotams, ka Komisijas 2023. gada 23. maija Deleģētā lēmuma (ES) 2023/2383 par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/36/EK grozījumiem un labojumiem, kas attiecas uz kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem un apmācību kursu nosaukumiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2023) 3276) (turpmāk - lēmums Nr.2383) vietā ieviešams jaunākais lēmums (lēmums Nr.1395). Attiecīgi precizējami arī skaidrojumi par projekta atbilstību Eiropas Savienības tiesību aktiem;
3) anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā lietojamas precīzas atsauces uz ieviešamā tiesību akta vienībām. Vēršam uzmanību, ka projekts ievieš tikai atsevišķas lēmuma pielikuma daļas, piemēram, projekta 2. punkts (grozot pielikuma 13. punktu), neievieš, piemēram, visu lēmuma Nr.2383 pielikuma 5. punktu (Direktīvas 2005/36 V pielikuma 5.5.2. punktu), bet tikai tā daļu "Κύπρος". Attiecīgi, anotācijas 5.4. apakšsadaļas "A" ailē norādāms, piemēram: "lēmuma Nr.2383, pielikuma 5. punkts (grozīta direktīvas Nr.2005/36 V pielikuma 5.5.2. punkta daļa "Κύπρος")";
4) tā kā ar lēmumu groza Direktīvu 2005/36, kuras pilnīga pārņemšana jānodrošina arī turpmāk, lūdzam skaidrot to kā tiek/tiks ieviestas visas lēmuma vienības, nodrošinot turpmāku, pilnīgu un korektu Direktīvas 2005/36 pārņemšana.
Piedāvātā redakcija
-