Projekta ID
22-TA-2906Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
05.11.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu projekts
Iebildums
Kā projekta tiesiskais pamatojums citastarp norādīts Transporta enerģijas likuma 10. panta ceturtās daļas 1. un 3. punkts.
Pirmkārt, norādām, ka Valsts iestāžu juridisko dienestu vadītāju 2010. gada 12. marta sanāksmes protokola Nr. 2 1. § "Par grozījumiem Ministru kabineta 2009. gada 7. aprīļa noteikumos Nr. 300 "Ministru kabineta kārtības rullis" (Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra noteikumi Nr. 170)" 8. punktā noteiktais paredz, ka noteikumu projektus, kuru pilnvarojums paredzēts likumprojektā, izskata Valsts sekretāru sanāksmē, kad likumprojekts pieņemts 2. lasījumā, savukārt Ministru kabinetā šādus noteikumu projektus izskata, kad likumprojekts pieņemts 3. lasījumā. Atzinuma sniegšanas laikā Transporta enerģijas likuma projekts (Nr. 660/Lp14) (turpmāk - Likumprojekts) ir apstiprināts Saeimā 1. lasījumā Saeimā. Vēršam uzmanību, ka Likumprojekta izskatīšanas Saeimā laikā Likumprojektā var tikt veiktas būtiskas izmaiņas, kas ietekmēs arī projekta tekstu. Ievērojot minēto, lūdzam nodrošināt projekta turpmāku virzību pēc Likumprojekta pieņemšanas Saeimā 2. lasījumā.
Otrkārt, vēršam uzmanību, ka atbilstoši Likumprojekta 1. lasījumā apstiprinātajai redakcijai attiecīga satura pilnvarojums paredzēts nevis Likumprojekta 10. panta ceturtās daļas 1. un 3. punktā, bet gan 7. panta sestās daļas 1. un 3. punktā. Attiecīgi lūdzam nodrošināt projekta atbilstību Likumprojektam.
Pirmkārt, norādām, ka Valsts iestāžu juridisko dienestu vadītāju 2010. gada 12. marta sanāksmes protokola Nr. 2 1. § "Par grozījumiem Ministru kabineta 2009. gada 7. aprīļa noteikumos Nr. 300 "Ministru kabineta kārtības rullis" (Ministru kabineta 2010. gada 23. februāra noteikumi Nr. 170)" 8. punktā noteiktais paredz, ka noteikumu projektus, kuru pilnvarojums paredzēts likumprojektā, izskata Valsts sekretāru sanāksmē, kad likumprojekts pieņemts 2. lasījumā, savukārt Ministru kabinetā šādus noteikumu projektus izskata, kad likumprojekts pieņemts 3. lasījumā. Atzinuma sniegšanas laikā Transporta enerģijas likuma projekts (Nr. 660/Lp14) (turpmāk - Likumprojekts) ir apstiprināts Saeimā 1. lasījumā Saeimā. Vēršam uzmanību, ka Likumprojekta izskatīšanas Saeimā laikā Likumprojektā var tikt veiktas būtiskas izmaiņas, kas ietekmēs arī projekta tekstu. Ievērojot minēto, lūdzam nodrošināt projekta turpmāku virzību pēc Likumprojekta pieņemšanas Saeimā 2. lasījumā.
Otrkārt, vēršam uzmanību, ka atbilstoši Likumprojekta 1. lasījumā apstiprinātajai redakcijai attiecīga satura pilnvarojums paredzēts nevis Likumprojekta 10. panta ceturtās daļas 1. un 3. punktā, bet gan 7. panta sestās daļas 1. un 3. punktā. Attiecīgi lūdzam nodrošināt projekta atbilstību Likumprojektam.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam svītrot Informācijas atklātības likuma 10. panta sesto daļu ("Kārtību, kādā iestādes ievieto informāciju internetā, nosaka Ministru kabinets.") kā projekta tiesisko pamatojumu, kā arī attiecīgi precizēt projekta 1. punktu. Pirmkārt, norādām, ka anotācijā nav pamatota attiecīgā pilnvarojuma izmantošana projektā, turklāt Transporta enerģijas likumprojektā jau ir ietverts pilnvarojums, uz kura pamata paredzēts izdot projektā ietverto tiesisko regulējumu. Otrkārt, citastarp uz Informācijas atklātības likuma 10. panta sestajā daļā ietvertā pilnvarojuma pamata jau ir izdoti Ministru kabineta 2020. gada 14. jūlija noteikumi Nr. 445 "Kārtība, kādā iestādes ievieto informāciju internetā", attiecīgi secināms, ka minētais pilnvarojums jau ir izpildīts. Ja gadījumā nepieciešams saglabāt norādi uz Informācijas atklātības likuma 10. panta sesto daļu, lūdzam sniegt izvērstu skaidrojumu projekta anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumu Nr. 108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi" 100. punkts (turpmāk - Noteikumi Nr. 108) noteic, ka noteikumu projekta pirmajā punktā secīgi raksta vārdus "noteikumi nosaka" un likumā noteikto pilnvarojumu Ministru kabinetam. Ievērojot minēto, lūdzam precizēt projekta 1. punktu, precīzi pārrakstot Ministru kabinetam likumā doto pilnvarojumu. Citastarp norādām, ka projekta 1.3. apakšpunkts neatbilst Likumprojekta (1. lasījumā apstiprinātajā redakcijā) 7. panta sestās daļas 3. punktā paredzētajam pilnvarojumam ("salīdzināmo transporta enerģijas cenu aprēķināšanas kārtību"), turklāt faktiski vismaz daļēji dublē projekta 1.1. apakšpunktā jau norādīto Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. punktā paredzēto pilnvarojumu. Ņemot vērā minēto, lūdzam arī pārskatīt projektā ietverto tiesisko regulējumu, tostarp pielikumu, un nodrošināt, ka tas pilnībā atbilst Likumprojektā paredzētajam pilnvarojumam.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu projekts
Iebildums
Saskaņā ar Standartizācijas likuma 13.panta otro daļu Ministru kabinets var noteikt obligāti piemērojamus Latvijas nacionālos standartus, attiecīgi ievērojot Standartizācijas likuma 14. panta prasības. Standartizācijas likuma 14. panta otrā daļa nosaka, ka obligāti piemērojamiem Latvijas nacionālajiem standartiem ir jābūt tulkotiem valsts valodā. Lūdzam skaidrot, vai minētais standarts ir apstiprināts Latvijas nacionālā standarta statusā un tulkots latviešu valodā, vai arī attiecīgi nodrošināt iepriekš minēto.
Papildus lūdzam anotācijā pamatot, kādēļ tiesību akta projektā nepieciešams norādīt obligāti piemērojamo Latvijas nacionālo standartu, kā arī minēt obligāti piemērojamā Latvijas nacionālā standarta tulkošanas finansējuma avotu un termiņu, kādā paredzēts nodrošināt standarta tulkojumu latviešu valodā, ja projektā norādīts standarts, kas nav iztulkots latviešu valodā. Ievērojot minēto, lūdzam attiecīgi papildināt noteikumu projekta anotāciju.
Papildus lūdzam anotācijā pamatot, kādēļ tiesību akta projektā nepieciešams norādīt obligāti piemērojamo Latvijas nacionālo standartu, kā arī minēt obligāti piemērojamā Latvijas nacionālā standarta tulkošanas finansējuma avotu un termiņu, kādā paredzēts nodrošināt standarta tulkojumu latviešu valodā, ja projektā norādīts standarts, kas nav iztulkots latviešu valodā. Ievērojot minēto, lūdzam attiecīgi papildināt noteikumu projekta anotāciju.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam pārskatīt projektu kopumā un nodrošināt, ka tajās paredzētie pienākumi un tiesības ir skaidri un nepārprotami formulēti, tostarp skaidri nosakot attiecīgā pienākuma un tiesības adresātu. Atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām tiesību normai ir jābūt skaidrai, lai tās lietotājs un piemērotājs gūtu nepārprotamu priekšstatu par saviem pienākumiem un tiesībām. Piemēram, projekta 7. punktā aicinām konkretizēt subjektu, uz ko attiecināms pienākums glabāt un uzrādīt transporta enerģijas kvalitāti apliecinošais dokumentu pēc pieprasījumu. Papildus aicinām norādīt, kas saprotams ar "tā" (proti, pēc kā pieprasījuma nepieciešams attiecīgo dokumentu uzrādīt). Citastarp atgādinām par nepieciešamību nodrošināt projektā ietvertā regulējuma atbilstību Likumprojektā paredzētajam pilnvarojumam. Līdzīgi lūdzam izvērtēt un precizēt arī citas projekta normas (piemēram, 8. punktu, 11. punktu, 13. punkta ievaddaļu, 19. punktu).
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. punktā paredzēts pilnvarojums Ministru kabinetam noteikt "uz publiski pieejamo uzpildes punktu, publiski pieejamo uzlādes punktu vai citu publiski pieejamo transporta enerģijas tirdzniecības vietu attiecināmās prasības patērētāju informēšanai par transporta enerģijas veidu, sastāvu, īpašībām un salīdzināmajām cenām". Attiecīgi lūdzam svītrot vārdus "vai transporta enerģijas uzglabāšanas vietā" kā neatbilstošus Likumprojektā paredzētajam pilnvarojumam vai anotācijā sniegt pamatotu skaidrojumu par to atbilstību pilnvarojumam.
Papildus lūdzam sniegt skaidrojumu par to, kādu Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. un 3. punktā paredzētā pilnvarojuma daļu izpilda projekta 7. un 8. punkts (ņemot vērā, ka pilnvarojuma izpilde nodrošina patērētāju informēšanu par attiecīgiem jautājumiem).
Papildus lūdzam sniegt skaidrojumu par to, kādu Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. un 3. punktā paredzētā pilnvarojuma daļu izpilda projekta 7. un 8. punkts (ņemot vērā, ka pilnvarojuma izpilde nodrošina patērētāju informēšanu par attiecīgiem jautājumiem).
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka projektā ietvertais regulējums dažviet dublē Likumprojektā (1. lasījumā apstiprinātajā redakcijā) ietverto regulējumu. Piemēram, projekta 9. un 10. punktā daļēji tiek dublēts Likumprojekta 7. panta trešo un ceturto daļu. Attiecīgi aicinām precizēt projektu vai sniegt pamatotu skaidrojumu.
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā skaidrot, par kādu Pasaulē Saskaņotās Vieglo Transportlīdzekļu Testēšanas Procedūras metodi ir runa projekta 12.2. apakšpunktā, kādā dokumentā tā ietverta un kāpēc pieļaujams un nepieciešams attiecīgās metodes izmantošanu noteikt kā vispārsaistošu.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā sniegt pamatojumu projekta 18. punktā ietvertajai normai. Proti, aicinām skaidrot, kādēļ paredzēts attiecīgais izņēmums, kā arī skaidrot, vai un kādas prasības par salīdzināmo transporta enerģijas cenu izvietošanu ir piemērojamas publiski pieejamiem uzpildes vai uzlādes punktiem, kas ir automātiskās uzpildes stacijas vai autonomie vai automātiskie uzlādes punkti.
Lūdzam arī izvērtēt un skaidrot, kādēļ, piemēram, projekta 15. - 18. punktā paredzētās prasības attiecinātas tieši un tikai uz publiski pieejamu uzpildes punktu vai publiski pieejama uzlādes punktu, bet ne uz citām tirdzniecības vietām. Proti, aicinām izvērtēt un skaidrot, vai un kā projektā pilnībā izpildīts Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. punktā paredzētais pilnvarojums.
Lūdzam arī izvērtēt un skaidrot, kādēļ, piemēram, projekta 15. - 18. punktā paredzētās prasības attiecinātas tieši un tikai uz publiski pieejamu uzpildes punktu vai publiski pieejama uzlādes punktu, bet ne uz citām tirdzniecības vietām. Proti, aicinām izvērtēt un skaidrot, vai un kā projektā pilnībā izpildīts Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. punktā paredzētais pilnvarojums.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka Eiropas Savienības dokumentu pārņemšanā nacionālajos normatīvajos aktos nepieciešams ievērot nacionālās juridiskās tehnikas prasības un nav pieļaujams dokumentu vienkārši pārrakstīt, neņemot vērā tā atbilstību nacionālajai tiesību sistēmai, tostarp juridiskās tehnikas prasībām (citastarp sk. Noteikumu Nr. 108 2. punktu).
Pirmkārt, norādām, ka dokumenta pārrakstīšanā projekta pielikumā nav ņemta vērā adresātu maiņa. Proti, Eiropas Komisijas izstrādātās vadlīnijas “Par degvielas cenu salīdzināšanu” (turpmāk – Vadlīnijas), atšķirībā no Latvijas nacionālā normatīvā akta, ir adresētas dalībvalstīm. No minētā un pielikuma teksta izriet, ka pielikuma lietotājam nebūs pilnībā skaidrs, kādi ir tā no pielikuma izrietošie pienākumi un tiesības (piemēram, bet ne tikai: "Ja ir pieejami dati, dalībvalsts var izmantot piecus vislabāk pārdoto transportlīdzekļu veidus.").
Otrkārt, norādām, ka direktīvas atšķirībā no regulām nav tieši piemērojams Eiropas Savienības tiesību akts, līdz ar to Latvijas tiesību aktu tekstos (normās) neietver atsauces uz direktīvām. Ievērojot minēto, lūdzam precizēt projektu, svītrojot no tā atsauces uz direktīvu. Vēršam arī uzmanību, ka direktīva, uz kuru pielikumā ietverta atsauce, ir atcelta no 2024. gada 13. aprīļa ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/1804 par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu un ar ko atceļ Direktīvu 2014/94/ES 25. panta 1. punktu.
Treškārt, norādām, ka atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām tiesību aktu pielikumos ietver tehniskos normatīvus, tabulas, veidlapu paraugus, kartes, zīmējumus u.tml. Pielikumos neietver pastāvīgas tiesību normas un normas, kas neizriet no tiesību akta pamatteksta. Turklāt saskaņā ar Satversmes 90. pantu ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības, attiecīgi pielikumam jābūt valsts valodā.
Ceturtkārt, norādām, ka no projekta 11. punkta nav arī viennozīmīgi secināms, uz ko attiecināts konkrētais pienākums izmantot Vadlīnijas cenu aprēķinā un publicēšanā. Līdzīgi arī no projekta 19. punkta nav viennozīmīgi secināms tiesiskā pienākuma subjekts. Attiecīgi nav arī nepārprotami skaidrs, vai un kādēļ nepieciešams padarīt tās saistošas privātpersonām, un vai tajās pēc būtības ir ietverti kādi privātpersonu pienākumi un tiesības. Attiecīgi lūdzam izvērtēt un skaidrot, kādēļ attiecīgās vadlīnijas ietveramas ārējā normatīvajā aktā, nevis, piemēram, kā informatīvs materiāls ietverams iestādes tīmekļvietnē.
Pirmkārt, norādām, ka dokumenta pārrakstīšanā projekta pielikumā nav ņemta vērā adresātu maiņa. Proti, Eiropas Komisijas izstrādātās vadlīnijas “Par degvielas cenu salīdzināšanu” (turpmāk – Vadlīnijas), atšķirībā no Latvijas nacionālā normatīvā akta, ir adresētas dalībvalstīm. No minētā un pielikuma teksta izriet, ka pielikuma lietotājam nebūs pilnībā skaidrs, kādi ir tā no pielikuma izrietošie pienākumi un tiesības (piemēram, bet ne tikai: "Ja ir pieejami dati, dalībvalsts var izmantot piecus vislabāk pārdoto transportlīdzekļu veidus.").
Otrkārt, norādām, ka direktīvas atšķirībā no regulām nav tieši piemērojams Eiropas Savienības tiesību akts, līdz ar to Latvijas tiesību aktu tekstos (normās) neietver atsauces uz direktīvām. Ievērojot minēto, lūdzam precizēt projektu, svītrojot no tā atsauces uz direktīvu. Vēršam arī uzmanību, ka direktīva, uz kuru pielikumā ietverta atsauce, ir atcelta no 2024. gada 13. aprīļa ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/1804 par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu un ar ko atceļ Direktīvu 2014/94/ES 25. panta 1. punktu.
Treškārt, norādām, ka atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām tiesību aktu pielikumos ietver tehniskos normatīvus, tabulas, veidlapu paraugus, kartes, zīmējumus u.tml. Pielikumos neietver pastāvīgas tiesību normas un normas, kas neizriet no tiesību akta pamatteksta. Turklāt saskaņā ar Satversmes 90. pantu ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības, attiecīgi pielikumam jābūt valsts valodā.
Ceturtkārt, norādām, ka no projekta 11. punkta nav arī viennozīmīgi secināms, uz ko attiecināts konkrētais pienākums izmantot Vadlīnijas cenu aprēķinā un publicēšanā. Līdzīgi arī no projekta 19. punkta nav viennozīmīgi secināms tiesiskā pienākuma subjekts. Attiecīgi nav arī nepārprotami skaidrs, vai un kādēļ nepieciešams padarīt tās saistošas privātpersonām, un vai tajās pēc būtības ir ietverti kādi privātpersonu pienākumi un tiesības. Attiecīgi lūdzam izvērtēt un skaidrot, kādēļ attiecīgās vadlīnijas ietveramas ārējā normatīvajā aktā, nevis, piemēram, kā informatīvs materiāls ietverams iestādes tīmekļvietnē.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Ņemot vērā projekta 2., 3. un 11. punktā ietvertās atsauces, kā arī anotācijā ietvertos skaidrojumus, lūdzam papildināt anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulu ar skaidrojumu par Komisijas 2018.gada 17.maija Īstenošanas regulas (ES) Nr.2018/732 par kopīgu metodoloģiju alternatīvu degvielu vienības cenu salīdzināšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/94/ES prasību ieviešanu projekta vienībās.
Piedāvātā redakcija
-
12.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām pilnveidot projekta II. un III. nodaļas nosaukumus. Aicinām sašaurināt II. nodaļas nosaukumu, ņemot vērā III. nodaļas nosaukumu. Papildus, ņemot vērā III. nodaļā ietverto regulējumu, kas tostarp regulē salīdzināmo transporta enerģijas cenu aprēķināšanu, aicinām papildināt III. nodaļas nosaukumu.
Piedāvātā redakcija
-
13.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Ņemot vērā Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. punktā paredzēto pilnvarojumu ("Ministru kabineta nosaka [..] uz publiski pieejamo uzpildes punktu, publiski pieejamo uzlādes punktu vai citu publiski pieejamo transporta enerģijas tirdzniecības vietu attiecināmās prasības patērētāju informēšanai par transporta enerģijas veidu, sastāvu, īpašībām un salīdzināmajām cenām"), aicinām izvērtēt, vai projekta 4. punktā minētās transporta enerģijas tirdzniecības vietas nav apvienojamas vienā terminā "publiski pieejama transporta enerģijas tirdzniecības vieta", tādējādi padarot vieglāk uztveramu projektā paredzēto tiesisko regulējumu. Alternatīvi aicinām sniegt skaidrojumu.
Piedāvātā redakcija
-
14.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt projektā lietotās pieturzīmes iekavas nepieciešamību un atkarībā no normas mērķa pēc iespējas iekavas aizstāt ar pieturzīmi komats, svītrot iekavas vai kā citādi atbilstoši precizēt projektu. Norādām, ka iekavās ietvertie skaidrojumi un precizējumi var padarīt tiesību aktu neskaidru un var sašaurināt vai paplašināt tiesību normas tvērumu. Aicinām arī nelietot iekavas terminu sinonīmu norādīšanai. Atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām, normatīvajā aktā nelieto sinonīmus un vienu lietu konsekventi sauc vienā un tajā pašā vārdā. Tāpat atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām, termins ir jālieto vienā nozīmē, un tas nav aizstājams ar sinonīmiem.
Nepieciešamības gadījumā lūdzam iekļaut minētos vārdus apvienojošu terminu projekta lietoto terminu skaidrojumā.
Nepieciešamības gadījumā lūdzam iekļaut minētos vārdus apvienojošu terminu projekta lietoto terminu skaidrojumā.
Piedāvātā redakcija
-
15.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Vēršam uzmanību, ka projekta 12.1. apakšpunkts ir sarežģīti konstruēts un tādēļ ir grūti uztverams. Aicinām izvērtēt iespēju to sadalīt vairākos teikumus vai kā citādi vienkāršot.
Piedāvātā redakcija
-
16.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Vēršam uzmanību, ka atbilstoši Noteikumu Nr. 108 136. punktam projektā neietver atsauces uz normatīvo aktu, kas vēl nav stājies spēkā. Atsauce var norādīt uz normatīvo aktu, kas vēl nav stājies spēkā, ja tas stāsies spēkā pirms projekta stāšanās spēkā vai vienlaikus ar to. Attiecīgi, ņemot vērā minēto, aicinām izvērtēt projekta 13.2.2. apakšpunktā ietvertās atsauces korektumu, kā arī sniegt skaidrojumu par atsauces atbilstību iepriekš minētajam.
Piedāvātā redakcija
-
17.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām precizēt projekta 13.2.3. apakšpunktu, lai tā ir saprotama un skaidra normas lietotājam (proti, "vidējām cenām").
Piedāvātā redakcija
-
18.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām precizēt projekta 14. punktu, aiz vārda "birojs" ievietojot vārdu "par" vai kā citādi atbilstoši precizējot normu, lai ir nepārprotami skaidrs, par kādu periodu Būvniecības valsts kontroles birojs publicē informāciju. Papildus aicinām izvērtēt iespēju konkretizēt, vai birojs informāciju publicē par katru kalendārā gada ceturksni v.tml.
Piedāvātā redakcija
-
19.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām izvērtēt, vai tiesiskā regulējuma efektīvas piemērošanas nolūkā nav nepieciešams noteikt, kad un cik bieži operators publicē attiecīgu informāciju.
Piedāvātā redakcija
-
20.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
No projekta 19. punkta izriet, ka, ievērojot projekta pielikumā (proti, Vadlīnijās) iekļautos norādījumus, publicē Salīdzināmo transporta enerģijas cenu izvietošanas veidu un vietu degvielas uzpildes stacijās un tīmekļa vietnē vai mobilajā lietotnē. Aicinām izvērtēt, vai normas mērķis nav noteikt, ka salīdzināmās transporta enerģijas cenas izvietošanas veida un vietas izvēlē piemēro pielikumā ietvertos norādījumus v.tml., nevis publicē pašu izvietošanas veidu un vietu. Attiecīgi aicinām izvērtēt un vai nu precizēt normu, nodrošinot nepārprotamu tiesību normas izteiksmi, vai arī sniegt skaidrojumu anotācijā par normas piemērošanu.
Piedāvātā redakcija
-
21.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā skaidrot, kādas Eiropas Parlamenta un Padomes 2003.gada 3.marta direktīvas 2003/17/EK, ar kuru groza Direktīvu 98/70/EK, kas attiecas uz benzīna un dīzeļdegvielas kvalitāti (turpmāk - Direktīva 2003/17/EK), prasības ir pārņemtas projektā, ņemot vērā, ka tabulā ietvertās un projektā pārņemtās Eiropas Parlamenta un Padomes 1998.gada 13.oktobra Direktīvas 98/70/EK, kas attiecas uz benzīna un dīzeļdegvielas kvalitāti un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/12/EEK konsolidētās versijas vienības, tostarp 4. panta 1. punkta trešā rindkopa, ir grozītas tikai ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009.gada 23.aprīļa Direktīvu 2009/30/EK, ar ko groza Direktīvu 98/70/EK attiecībā uz benzīna, dīzeļdegvielas un gāzeļļas specifikācijām un ievieš mehānismu autotransporta līdzekļos lietojamās degvielas radītās siltumnīcefekta gāzu emisijas kontrolei un samazināšanai, groza Padomes Direktīvu 1999/32/EK attiecībā uz tās degvielas specifikācijām, kuru lieto iekšējo ūdensceļu kuģos, un atceļ Direktīvu 93/12/EEK. Attiecīgi lūdzam izvērtēt, vai projektā ir pārņemtas kādas Direktīvas 2003/17/EK prasības, un vai nu sniegt skaidrojumu, vai arī svītrot informatīvo atsauci uz minēto direktīvu un precizēt anotāciju.
Piedāvātā redakcija
-
22.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Vēršam uzmanību, ka anotācijā ietverta pretrunīga informācija par Ministru kabineta 2000. gada 26. septembra noteikumu Nr. 332 “Noteikumi par benzīna un dīzeļdegvielas atbilstības novērtēšanu” (turpmāk - Noteikumi Nr. 332) spēka zaudēšanu ("Tāpat uz likuma deleģējuma pamata tiks izdoti jauni Ministru kabineta noteikumi, kas atcels Noteikumus Nr. 332. Līdz ar to ir saprotams, ka likuma "Transporta enerģijas likums" stāšanās spēkā rezultātā Noteikumi Nr. 332 [..] zaudēs spēku [..]".) Attiecīgi lūdzam precizēt, vai Noteikumi Nr. 332 spēku zaudēs, stājoties spēkā Transporta enerģijas likumam, vai stājoties spēkā citiem Ministru kabineta noteikumiem. Aicinām arī izvērtēt, vai nav salāgojams projekta un citu saistīto noteikumu projektu spēkā stāšanās laiks (piemēram, nosakot vienādu spēkā stāšanās datumu).
Piedāvātā redakcija
-
23.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Anotācijas 1.3. apakšsadaļā norādīts: "Regulas 2023/1804 preambulas 66.punkts skaidro salīdzināmo transporta enerģijas cenu publicēšanas nepieciešamību un būtību: "[..] Būtu skaidri jānorāda patērētājiem, ka šādi salīdzinājumi attiecas uz vidējām degvielas cenām dalībvalstī, kuras varētu atšķirties no faktiskajām cenām attiecīgajā uzpildes stacijā." Aicinām sniegt skaidrojumu, vai un kā minētais apsvērums ir ietverts projektā.
Piedāvātā redakcija
-
24.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Anotācijas 1.3. apakšsadaļā minēts: "Noteikumu projekts ir izstrādāts, lai vienkopus izteiktu visas prasības, kas degvielas piegādātājiem, uzlādes vai uzpildes staciju operatoriem ir noteikti attiecībā uz patērētāju informēšanu." Ņemot vērā, ka pilnvarojums attiecas uz transporta enerģijas tirdzniecības vietām, aicinām vai nu precizēt anotāciju, vai arī izvērstāk skaidrot, kā tieši Likumprojekta 7. panta sestās daļas 1. un 3. punkts pilnvaro Ministru kabinetu noteikt kādas prasības degvielas piegādātājiem attiecībā uz patērētāju informēšanu.
Piedāvātā redakcija
-
25.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Projektā ietvertā regulējuma kontekstā aicinām papildināt anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulu ar skaidrojumu par Eiropas Parlamenta un Padomes 1998.gada 13.oktobra direktīvas 98/70/EK, kas attiecas uz benzīna un dīzeļdegvielu kvalitāti un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/12/EEK (konsolidētās versijas) 3. panta 3. punkta 2. teikuma pārņemšanu.
Piedāvātā redakcija
-