Atzinums

PAZIŅOJUMS:
VRAA informē, ka saistībā ar uzturēšanas darbiem 19. aprīlī no plkst. 23.00 līdz 20. aprīļa plkst. 12.00 ir iespējami traucējumi juridisko personu pilnvarošanas risinājumā.
Projekta ID
22-TA-1331
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
09.05.2022.
Saskaņošanas rezultāts
Saskaņots ar priekšlikumiem

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Tiesiskās noteiktības nolūkā lūdzam papildināt projekta 4. punktā ietverto Ministru kabineta 2016. gada 12. jūlija noteikumu Nr. 488 "Kārtība, kādā nepilngadīgam patvēruma meklētājam nodrošina izglītības ieguves iespējas" (turpmāk – Noteikumi Nr. 488) 28.2 apakšpunktu aiz vārda "vai" ar vārdu "ģimenes".
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Vēršam uzmanību, ka normatīvā akta tekstam jābūt skaidram, nepārprotamam un viennozīmīgam. Veidojot normatīvā akta tekstu, ne tikai jācenšas skaidri un precīzi identificēt tiesību subjektu un darbību, bet arī jāvērtē, vai tiesību normu adresāts, lasot un interpretējot normatīvā akta tekstu, sapratīs tā mērķi. Turklāt jāņem vērā, ka vienas un tās pašas lietas vai parādības saucamas vienos un tajos pašos vārdos un normatīvā akta tekstā nav pieļaujami sinonīmi, jo katram no tiem ir sava atšķirīga nozīmes nianse (Valsts kanceleja. Normatīvo aktu projektu izstrādes rokasgrāmata, 2016. 17. lpp.). Norādām, ka projekta 11. punktā ietvertajā Noteikumu Nr. 488 38. punktā vienkopus lietota gan vārdkopa "Valsts kases pārskats", gan vārds "pārskats". Savukārt projekta 12. punktā ietvertajā Noteikumu Nr. 488 39. punktā vienkopus lietotas vārdkopas "Valsts kases pārskats", "privātās izglītības iestādes iesniegtais pārskats", kā arī vārds "pārskats".

No projekta 11. punktā ietvertā Noteikumu Nr. 488 38. punkta pirmā teikuma izriet, ka šo noteikumu tekstā vārdkopa "pārskats par izdevumiem, kas saistīti ar vispārējās pamatizglītības un vispārējās vidējās izglītības ieguves nodrošināšanu civiliedzīvotājiem" tiek saīsināta ar vārdiem "Valsts kases pārskats". Tādējādi nav viennozīmīgi saprotams, vai projekta 11. punktā ietvertajā Noteikumu Nr. 488 38. punktā un projekta 12. punktā  ietvertajā Noteikumu Nr. 488 39. punktā lietotās vārdkopas "Valsts kases pārskats" un "privātās izglītības iestādes iesniegtais pārskats" un vārds "pārskats" tiek lietoti kā sinonīmi vai apzīmē dažādus dokumentus.

Ievērojot minēto, lūdzam precizēt projekta 11. punktā ietvertā Noteikumu Nr. 488 38. punkta pēdējā teikuma un projekta 12. punktā ietvertā Noteikumu Nr. 488 39. punkta redakciju, nodrošinot vienotu terminoloģijas un saīsinājumu lietošanu projektā.
Piedāvātā redakcija
-