Atzinums

Projekta ID
24-TA-2704
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
11.11.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Saskaņots ar priekšlikumiem

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Informatīvais ziņojums
Priekšlikums
Iesakām izvērtēt vai, pamatojoties uz informatīvā ziņojuma 1. pielikumā norādīto nepieciešamību ar projekta partneriem saskaņot lēmumu par 1. kārtas tvērumu un to nostiprināt gan Komisijas 2018. gada 26. oktobra Īstenošanas lēmuma (ES) 2018/1723 par pārrobežu projektu Rail Baltica Ziemeļjūras–Baltijas jūras pamattīkla koridorā (izziņots ar dokumenta numuru C(2018) 6969), gan Igaunijas Republikas valdības, Latvijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības līguma par Rail Baltic/Rail Baltica dzelzceļa savienojuma izveidi grozījumos, nav nepieciešams konkrēto uzdevumu noteikt arī Ministru kabineta sēdes protokollēmuma projektā un nepieciešamības gadījumā attiecīgi papildināt Ministru kabineta sēdes protokollēmuma projektu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Informatīvais ziņojums
Priekšlikums
Iesakām skaidrojumos par no Eiropas Savienības tiesību aktiem izrietošajām saistībām norādīt korektu un precīzu informāciju. Vēršam uzmanību, ka, piemēram:
1) skaidrojot grozījumus Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra regulas (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem pielikumā “Sākotnējo kravu pārvadājumu koridoru uzskaitījums”, vienkopus nav norādīts, ka pašlaik, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 13. jūnija Regulu (ES) 2024/1679 par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko groza Regulas (ES) 2021/1153 un (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1315/2013 (turpmāk - Regula 2024/1679), minētais pielikums jau ir svītrots;
2) Regula 2024/1679 pieņemta 13. jūnijā, bet pielikumā tiek norādīts gan 13. jūnijs, gan 12. jūnijs, tāpat skaidrojot tās spēkā stāšanos tiek izmantota arī nākotnes forma, norādot, ka tā vēl tikai stāsies spēkā;
3) neprecīzi norādīts, ka "Tāpat tiek noteikts, ka dalībvalstis, kurās ir no TEN-T pamattīkla atšķirīgs sliežu platuma tīkls, vēlākais divu gadu laikā pēc TEN-T pārskata regulas spēkā stāšanās veic novērtējumu", jo, pamatojoties uz Regulas 2024/1679 17. panta 3. punktu "Dalībvalstis, kuru esošajā dzelzceļa tīklā vai tā daļā sliežu ceļa platums atšķiras no Eiropas standarta nominālā sliežu ceļa platuma 1435 mm, līdz 2026. gada 19. jūlijam veic novērtējumu";
4) skaidrojumā par to, ka Latvijas gadījumā "pienākums nodrošināt TEN-T pamata tīkla ostas – Rīgas – savienojumu ar dzelzceļa tīklu līdz 2030. gada 31.decembrim" var tikt uzskatīts par jau izpildītu, neskatoties, ka tas darīts ar 1520mm sliežu platuma infrastruktūru, pilnīgas izpratnes nodrošināšanai iztrūkst detalizēta informācija, piemēram, par to, kāpēc tā uzskatāms vai kā tas tiek nodrošināts u.tml.

Vienlaicīgi, skaidrojot no Eiropas Savienības tiesību aktiem izrietošās dalībvalstu saistības un pienākumus, ņemot vērā, ka pielikuma būtība ir šo saistību izvērtējums, iesakām ne tikai pārrakstīt un uzskaitīt regulas un to tiesību normu saturu, bet arī izvērtēt, kā tas skar Latvijas kā Eiropas Savienības dalībvalsts saistības un pēc iespējas izvērsti to skaidrot. Tādā veidā izpildot Ministru kabineta 2024.gada 11.jūnija sēdes Nr. 24 protokollēmuma 78. § 2.4. apakšpunktā uzdoto uzdevumu un sniedzot pēc iespējas izvērstus skaidrojumus. Tajā skaitā, piemēram, skaidrojumu par nepieciešamību nodrošināt atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai (ES) 2016/797 par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā papildinot ar konkrētāku informāciju par to, vai un kā konkrētais uzdevums jau ir vai tiks izpildīts.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Informatīvais ziņojums
Priekšlikums
Lūdzam izvērst informatīvā ziņojuma sadaļu "Ņemot vērā, ka TEN-T Regulā noteiktajā termiņā pilnu Rail Baltica projekta apjomu Latvijas posma centrālajā daļā, t.i. gan pasažieru trasi caur Rīgu, gan kravu/pasažieru trasi caur Salaspili pilnā apmērā izbūvēt nav iespējams, nepieciešams pieņemt lēmumu par prioritizējamiem darbiem Rail Baltica projekta īstenošanas 1. kārtā", skaidrojot no Eiropas Savienības tiesību aktiem izrietošo saistību neizpildes, regulas prasību savlaicīgas nenodrošināšanas potenciālās sekas, iespējamās pārkāpuma procedūras u.tml., kā arī apzināt iespējamos risinājumus. 
Vēršam uzmanību, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. pantu regulas ir vispārpiemērojamas, uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs. Ņemot vērā regulas kā tiesību akta specifiku, skaidrojam, ka no tām izrietošo saistību izpilde ir obligāta, taču atbilstoši informatīvajā ziņojumā sniegtajiem skaidrojumiem saprotams, ka regulā noteiktajā termiņā netiks izpildītas no regulas izrietošās Latvijas kā Eiropas Savienības dalībvalsts saistības. 
Piedāvātā redakcija
-
4.
Informatīvais ziņojums
Priekšlikums
Lūdzam informatīvajā ziņojumā un tā 1. pielikumā atsauces uz Eiropas Savienības tiesību aktiem noformēt atbilstoši Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumiem Nr. 108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi" 4. nodaļai, atsaucē uz Eiropas Savienības tiesību aktu norādot šādu informāciju: institūcija (Komisija, Padome, Eiropas Parlaments), kas izdevusi attiecīgo tiesību aktu; tiesību akta pieņemšanas datums; veids (regula, direktīva, lēmums); numurs un nosaukums atbilstoši tiesību akta nosaukumam latviešu valodā EUR-Lex datu bāzē.
Lūdzam ievērot juridiskās tehnikas prasības arī attiecībā uz to, ka nepieciešamības gadījumā saīsinājumu atrunā pirmajā vietā juridiskajā tekstā, kur lietots attiecīgā normatīvā akta nosaukums, tādā veidā izvairoties no vispārinātām atsaucēm uz normatīvajiem aktiem, piemēram, Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 7. jūlija regula (ES) 2021/1153, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu un atceļ Regulas (ES) Nr. 1316/2013 un (ES) Nr. 283/2014 (turpmāk - Regula 2021/1153).
Vienlaikus informatīvajā ziņojumā un 1. pielikumā iesakām pēc iespējas izvēlēties un pieteikt vienādus saīsinājumus, lai neapgrūtinātu dokumentu satura uztveri savstarpējā kontekstā. Vēršam uzmanību, ka, piemēram, regulai, kurai informatīvajā ziņojumā pieteikts saīsinājums "TEN-T regula", pielikumā pieteikts saīsinājums "TEN-T pārskata regulal", savukārt saīsinājums, kas lietots informatīvajā ziņojumā, pielikumā tiek attiecināts uz citu regulu.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Informatīvais ziņojums
Priekšlikums
Lūdzam informatīvajā ziņojumā un tā 1. pielikumā nedublēt informāciju. Iesakām skaidrojumus par no Eiropas Savienības tiesību aktiem izrietošajām saistībām ietvert tikai informatīvā ziņojuma tekstā vai tikai tā 1. pielikumā. 
Piedāvātā redakcija
-
Piekrītu
Paziņojums par sīkdatņu lietošanu
Lai nodrošinātu TAP portāla pieejamību, tā darbībai tiek izmantotas tikai obligātās tehniskās sīkdatnes. Esmu informēts par sīkdatņu izmantošanu un, turpinot darboties šajā vietnē, piekrītu to izmantošanai. Lasīt vairāk