Projekta ID
23-TA-2061Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
24.01.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Saskaņots ar priekšlikumiem
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
1.2. Mērķis
Priekšlikums
Lūdzam papildināt tiesību akta projekta "Grozījumi Ministru kabineta 2013. gada 2. jūlija noteikumos Nr. 354 "Kosmētikas līdzekļu būtisko prasību nodrošināšanas kārtība"" (turpmāk - projekts) sākotnējās ietekmes (ex-ante) novērtējuma ziņojuma (turpmāk - anotāčija) 1.2. sadaļu "Spēkā stāšanās termiņš" ar informāciju, ka noteikumu 1.2. apakšpunkts stājas spēkā 2025.gada 1.janvārī. Vienlaikus lūdzam minētajā sadaļā sniegt pamatojumu, kāpēc noteikumu 1.2. apakšpunkta spēkā stāšanās datums ir noteikts 2025.gada 1.janvārī.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Projekta pielikuma 4.piezīmē iekļauta atsauce uz sešiem standartiem. No anotācijas izriet, ka Veselības ministrija ir vienojusies, ka divi no šiem standartiem (LVL ISO 5725-2:2019 un LVL ISO 5725-4:2020) tiks tulkoti valsts valodā. SIA „Latvijas standarts” mājaslapā: https://www.lvs.lv/lv/products/index?page=2 iekļautā informācijas liecina, ka standarti LVS ISO 5725-5 un LVS ISO 5725-6 ir pieejami latviešu valodā.
Ņemot vērā, ka Standartizācijas likuma 14.panta otrā daļa noteic, ka obligāti piemērojamiem Latvijas nacionālajiem standartiem ir jābūt tulkotiem valsts valodā, lūdzam anotācijā sniegt skaidrojumu, kad ir plānots tulkot latviešu valodā un par kādiem līdzekļiem standartu ISO 5725-1:2023 "Mērīšanas metožu un rezultātu pareizība (patiesums un precizitāte); 1.daļa: Vispārīgie principi un definīcijas." un standartu ISO 5725-3:2023 "Mērīšanas metožu un rezultātu pareizība (patiesums un precizitāte); 3.daļa: Mērīšanas standartmetodes precizitātes starprādītāji".
Ņemot vērā, ka Standartizācijas likuma 14.panta otrā daļa noteic, ka obligāti piemērojamiem Latvijas nacionālajiem standartiem ir jābūt tulkotiem valsts valodā, lūdzam anotācijā sniegt skaidrojumu, kad ir plānots tulkot latviešu valodā un par kādiem līdzekļiem standartu ISO 5725-1:2023 "Mērīšanas metožu un rezultātu pareizība (patiesums un precizitāte); 1.daļa: Vispārīgie principi un definīcijas." un standartu ISO 5725-3:2023 "Mērīšanas metožu un rezultātu pareizība (patiesums un precizitāte); 3.daļa: Mērīšanas standartmetodes precizitātes starprādītāji".
Piedāvātā redakcija
-