Atzinums

Projekta ID
21-TA-421
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
22.12.2023.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu projekts
Iebildums
Atkārtoti lūdzam svītrot projekta 88., 89. un 90. punktu, ņemot vērā to, ka tie neatbilst Ministru kabinetam dotajam pilnvarojumam. No Elektronisko sakaru likuma 33. panta otrajā daļā un likuma "Par atbilstības novērtēšanu" 7. panta pirmajā daļā Ministru kabinetam dotā pilnvarojuma izriet tiesības noteikt prasības radioiekārtām un to piedāvāšanai tirgū, uzstādīšanai un lietošanai. Citu materiāltiesisko regulējumu atbilstoši Ministru kabinetam dotajam pilnvarojumam, kas ir projekta izdošanas tiesiskais pamats, Ministru kabinetam nav tiesības noteikt. Ievērojot minēto, Ministru kabinets nav pilnvarots noteikt prasības paziņotajām institūcijām.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam redakcionāli precizēt projekta 100. punktu, kas šobrīd paredz, ka “paziņotās institūcijas lēmumu var pārsūdzēt Civilprocesa likumā noteiktajā kārtībā”. Saskaņā ar likuma “Par tiesu varu” 5. pantu civillietās tiesu spriež tiesa, izskatot un izlemjot tiesas sēdēs lietas par strīdiem, kas saistīti ar fizisko un juridisko personu civiltiesību, darba tiesību, ģimenes tiesību un citu tiesību un likumīgo interešu aizsargāšanu.
Norādām, ka tā kā nav plānoti nekādi grozījumi Civilprocesa likumā, kas paredzētu kādu īpašu šādu sūdzību par konkrēto subjektu pieņemto lēmumu izskatīšanas kārtību, atbilstošāk būtu noteikumu projektā norādīt, ka strīdus par paziņotās institūcijas lēmumiem izskata Civilprocesa likuma noteiktajā kārtībā v. tml. Šobrīd minētajā punktā izmantotā terminoloģija vairāk atbilst administratīvajam procesam.
 
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
Iebildums
Atkārtoti vēršam uzmanību uz nepieciešamību nodrošināt korektu, pilnīgu un precīzu no Eiropas Savienības tiesību aktiem izrietošo saistību ieviešanas atspoguļojumu anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā, piemēram, bet ne tikai:
1) nodrošināt korektu ieviešamo Eiropas Savienības tiesību aktu sarakstu - vēršam uzmanību, ka pašlaik tiek uzskaitīts neesošs tiesību akts (skatīt Nr.11), arī anotācijas 5.1. apakšsadaļā. Tāpat uzskaitījumā nav iekļautas divas tabulā norādītās ieviestās regulas: “Regulas (ES) 2016/679” un “Regula (ES) 2019/2144”';
2) nodrošināt korektu tiesību normu ieviešanas atspoguļojumu, kas tieši izriet no projekta redakcijas, piemēram, atbilstoši projekta 6.3.2. apakšpunktam ar to tiek ieviests Regulas (ES) 2018/1139 56. panta 1. punkts. Attiecīgi lūdzam precizēt anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulu;
3) anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā nodrošināt precīzas atsauces uz nacionālajām un Eiropas Savienības tiesību normām, piemēram, tiek norādīta "Direktīvas 2014/53/ES 40. panta 1. punkta otrā daļa (Direktīvas Nr. 2022/2380 1. panta 7. punkta c))", kas ir šķietami neprecīza, pirmkārt, tāpēc, ka konkrētajā tiesību aktā nav “c” apakšpunkta. Tāpat tiek norādīts, ka ar Ministru kabineta 2013. gada 3. decembra noteikumu Nr.1376 “Kārtība, kādā izveido paziņošanas komisiju, kā arī kārtība, kādā komisija pieņem lēmumu un paziņo Eiropas Komisijai par atbilstības novērtēšanas institūcijām, kas veic atbilstības novērtēšanu reglamentētajā sfērā” 23. punktu tiek pārņemta Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvas 2014/53/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/5/EK (turpmāk - Direktīva 2014/53) 25. panta otrā daļa, kur paredzēts pienākums Eiropas Komisijai nevis dalībvalstij. Direktīvas 2014/53 2. panta 1. punkta 16) apakšpunkta “B” ailē norādīts, ka projektā tiek lietoti uzskaitītie termini, kas domājams nav korekti, jo atbilstoši tabulā sniegtajai informācijai Eiropas Savienības tiesību normas pārņemšana nodrošināta gan projekta 5. punkta apakšpunktos, gan citos tiesību aktos, attiecīgi viss Direktīvas 2014/53 2. panta 1. punkts nav pārņemts projekta 5. punktā;
4) ņemot vērā anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā norādīto informāciju par to, ka Direktīvas 2014/53 26. panta 2. punkts pašreizējā redakcijā pārņemts ar projekta 5.9. apakšpunktu (iepriekš 88.1.1. apakšpunktu, kurš ir svītrots) aicinām izvērtēt, vai aktuālā redakcija ir pilnībā korekta. Vēršam uzmanību, ka iepriekšējā redakcijā tika noteikts, ka “paziņotā institūcija ir izveidota saskaņā ar normatīvajiem aktiem par atbilstības novērtēšanu”, aktuālajā redakcijā normatīvie akti par atbilstības novērtēšanu nav minētil;
5) anotācijas 5.4. sadaļas 1. tabulā kā pārņemamā vienība norādīts Direktīvas 2014/53 Ia pielikums, kas tajā ieviests ar grozījumiem pamatojoties uz Direktīvu 2022/2380, attiecīgi, pārņemot no Eiropas Parlamenta un Padomes 2022. gada 23. novembra Direktīvas (ES) 2022/2380, ar ko groza Direktīvu 2014/53/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū (turpmāk - direktīva 2022/2380) izrietošas tiesību normas, iesakām Direktīvu 2022/2380 norādīt kā pamata tiesību aktu, bet atsauces uz korespondējošo Direktīvu 2014/53, nepieciešamības gadījumā, var norādīt iekavās, piemēram, tabulas ailē "Direktīvas 2014/53/ES Ia pielikuma IV daļas 3.punkts";
6) vēršam uzmanību, ka no direktīvas 2022/2380 2. panta jāpārņem tikai tā 1. punkts, jo daļa panta attiecas uz Eiropas Komisiju. Tāpat konkrētā tiesību norma jāpārņem arī ar informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvu, tāpat arī Direktīvas 2014/53 (49. panta 1. punkta 3. daļa nevis viss 49. pants). Attiecīgi lūdzam to atspoguļot anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā;
7) šķietami neprecīzi atspoguļota, nodrošināta tiesību normu pārņemšana. Piemēram, projekta 20. punkts vispārīgi norāda uz to, ka radioiekārtu ražotājam jāievēro tā apakšpunktos uzskaitītie pienākumi, kas šķietami visā apmērā nav attiecināms uz Direktīvas 2014/53 4. panta 1. punkta pārņemšanu. Savukārt Direktīvas 2014/53 13. panta 2. punkta otrā daļa šķietami pārņemta nevis projekta 27.8. apakšpunktā, bet projekta 27.1. apakšpunktā. Savukārt Direktīvas 2014/53 43. panta 1. punkts domājams nav pārņemts pilnā apmērā “B” ailē norādītajā projekta 109. punktā. Tāpat iesakām izvērtēt, vai Direktīvas 2014/53 IV pielikuma 5.2. apakšpunkts nav pārņemts arī ar projekta 73. punktu. Kā arī iesakām pārliecināties par visu Eiropas Savienības tiesību normu atspoguļojumu, piemēram, ir norādīts Direktīvas 2014/53 13. panta 2. punkta 1. un 2. daļa, bet nav skaidrota 3. daļa. Attiecīgi iesakām pārskatīt, vai pārņemšanas informācija nav precizējama;
8) atsevišķas tiesību normas joprojām atspoguļotas vienkopus, piemēram, attiecībā uz Direktīvas 2014/53 IV pielikuma 7. punkta ieviešanu vienkopus tiek norādīts gan projekta 74., gan 75. punkts, lai gan uz katru no projekta punktiem šķietami attiecināmas atsevišķas Direktīvas 2014/53 IV pielikuma 7. punkta daļas. Līdzīga situācija konstatējama arī attiecībā uz citām anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulas rindām, piemēram, “Direktīvas 2014/53/ES III pielikuma B moduļa 8.punkta pirmā daļa”, “Direktīvas 2014/53/ES III pielikuma B moduļa 7.punkts”, “Direktīvas 2014/53/ES 26.panta 4.punkta trešā daļa” u.tml. Piemēram, projekta 47. punkts, kurā pārņemts Direktīvas 2014/53 III pielikuma B moduļa 8.punkts, pie katras tā daļas norādīts pilnā apmērā, nevis, piemēram, tas, ka Direktīvas 2014/53 III pielikuma B moduļa 8.punkta 1. daļa šķietami pārņemta tikai projekta 47.1. apakšpunktā, nevis visā projekta 47. punktā.  Vienlaicīgi lūdzam pārskatīt un nodrošināt arī "C" un "D" aiļu aizpildīšanu;
9) anotācijas 5.4. apakšpunkta 1. tabulas "A" ailē, skaidrojot Direktīvas 2014/53 47. panta pārņemšanu, vienlaicīgi tiek norādīts arī Direktīvas 2022/2380 1. panta 10. punkts, ar kuru Direktīvas 2014/53 47. pants tiek papildināts ar 3. punktu un tiek norādīts, ka Direktīvas 2014/53 47. pants paredz pienākumus Komisijai. Iesakām izvērtēt konkrēto sadaļu, ņemot vērā, ka, pirmkārt, Direktīvas 2022/2380 1. panta 10. punkts attiecas tikai uz Direktīvas 2014/53 47. panta 3. punktu, un, otrkārt, no Direktīvas 2014/53 47. panta 1. punkta izriet pienākums dalībvalstīm regulāri iesniegt Komisijai ziņojumus par šīs direktīvas piemērošanu līdz 2017. gada 12. jūnijam un vismaz reizi divos gados pēc tam. 
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Atkārtoti vēršam uzmanību uz ieteikumu izvērtēt, vai, ņemot vērā to, ka anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā skaidrojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 4. jūlija Regulas (ES) 2018/1139 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (turpmāk - Regula 2018/1139) ieviešanu tiek norādīts, ka projekta 123. punktā vai 16.1. apakšpunktā tiek ieviests šīs regulas 138. pants, nav nepieciešams precizēt projektu, kura redakcijā pašlaik iekļautas vispārīgas atsauces uz Regulu 2018/1139 kā tādu. Attiecīgi iesakām pārskatīt projektu kontekstā ar anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā sniegto informāciju nodrošinot korektu tiesisko regulējumu un ar to salāgotu skaidrojumu anotācijā, ne tikai attiecībā uz minētajām tiesību normām, bet uz visām, kurās ietvertas atsauces uz Eiropas Savienības tiesību aktiem.
Vēršam uzmanību, ka izziņā attiecībā uz projekta 123. punktu norādīts, ka minētais priekšlikums nav ņemts vērā nesniedzot nekādus skaidrojumus šādai nepieciešamībai. Iesakām atkārtoti izvērtēt priekšlikumu, un gadījumā, ja nav nepieciešams veikt precizējumus lūdzam izziņā sniegt attiecīgus skaidrojumus.
 
Piedāvātā redakcija
-
5.
Anotācija (ex-ante)
Priekšlikums
Atkārtoti lūdzam gan anotācijā, gan projektā atsauces uz Eiropas Savienības tiesību aktiem noformēt atbilstoši Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumiem Nr. 108 „Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi” 4. nodaļai. Atsaucē uz Eiropas Savienības tiesību aktu norādot šādu informāciju: institūcija (Komisija, Padome, Eiropas Parlaments), kas izdevusi attiecīgo tiesību aktu; tiesību akta pieņemšanas datums; veids (regula, direktīva, lēmums); numurs un nosaukums atbilstoši tiesību akta nosaukumam latviešu valodā EUR-Lex datu bāzē.
Lūdzam ievērot juridiskās tehnikas prasības arī attiecībā uz to, ka, nepieciešamības gadījumā, saīsinājumu piesaka pirmajā vietā juridiskajā tekstā, kur lietots attiecīgais normatīvā akta nosaukums, tādā veidā izvairoties no vispārinātām atsaucēm uz normatīvajiem aktiem, piemēram, Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/745, kas attiecas uz medicīniskām ierīcēm, ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK, Regulu (EK) Nr. 178/2002 un Regulu (EK) Nr. 1223/2009 un atceļ Padomes Direktīvas 90/385/EK un 93/42/EEK (turpmāk - Regula 2017/745). Lūdzam anotācijā novērst tādu neprecīzu formulējumu lietojumu kā, piemēram, "Direktīvas 2022/2380/ES (Publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā vēstnesī 12.01.2022 L 7/6) (turpmāk – Regula 2022/2380)", vai, piemēram, tādu, domājams neprecīzu saīsinājuma pieteikšanu kā "(turpmāk – Direktīva 2022/280)".  Projektā lūdzam novērst nepieteiktu saīsinājumu lietojumu, piemēram, bet ne tikai, "Regula (ES) 2016/679". Attiecīgi nodrošinot korektus un nepārprotamus skaidrojumus un projekta formulējumu, kas atbilst juridiskās tehnikas prasībām.
Piedāvātā redakcija
-