Projekta ID
22-TA-2745Atzinuma sniedzējs
Finanšu ministrija
Atzinums iesniegts
03.10.2022.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Starptautiskā līguma projekts latviešu valodā
Iebildums
Nolīguma projektā norādīts, ka Latvijas Republikas valdība un Beliza ir Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju, kas atklāta parakstīšanai Čikāgā 1944. gada 7. decembrī (turpmāk – konvencija), dalībnieces.
Padomes 2009. gada 16. novembra Regulas Nr. 1186/2009 ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (turpmāk – Regula 1186/2009), 128. panta 1. punkta “g” apakšpunktā noteikts, ka šīs regulas noteikumi neliedz piešķirt atbrīvojumus saskaņā ar nolīgumiem, kas noslēgti, pamatojoties uz savstarpības principu attiecībās ar trešām valstīm, kuras ir Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas (parakstīta 1944. gadā Čikāgā) līgumslēdzējas puses, lai īstenotu minētās konvencijas (astotais izdevums, 1980. gada jūlijs) 9. pielikumā ieteikto praksi 4.42. un 4.44.punktā.
Konvencijas 9. pielikuma 4.42. punktā noteikts, ka līgumslēdzējas valstis pēc vienkāršotu dokumentācijas procedūru izpildes no gaisa kuģa ekspluatanta vai tā pilnvarota aģenta puses garantē ātru gaisa kuģa aprīkojuma un rezerves daļu, kam atbilstoši Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas 24. pantam tiek garantēta atbrīvošana no ievedmuitas nodokļiem un nodevām, kā arī citiem maksājumiem, izlaišanu vai muitošanu.
Konvencijas 9. pielikuma 4.44. punktā noteikts, ka Līgumslēdzējas valstis pieļauj, ka citu Līgumslēdzēju valstu gaisa kuģu ekspluatanti vai to pilnvarotie aģenti savstarpēji iznomā gaisa kuģa aprīkojumu, rezerves daļas un zemes un drošības aprīkojumu, kā arī to rezerves daļas, kas ir ievestas atbilstoši izvirzītajiem priekšnosacījumiem atbrīvošanai no ievedmuitas nodokļiem un citiem maksājumiem.
Konvencijas 24. pantā noteikts, ka:
a) veicot lidojumus uz, no vai šķērsojot Līgumslēdzējas valsts teritoriju, gaisa kuģiem nav jāmaksā ievedmuitas nodokļi, ja tiek ievēroti pieņemošās valsts muitas noteikumi. Degviela, smērvielas, rezerves daļas, komplektējošais aprīkojums un krājumi, kas atrodas vienas Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģī, kad tas ierodas otras Līgumslēdzējas valsts teritorijā, un kas paliek gaisa kuģī, kad tas izlido no otras Līgumslēdzējas valsts teritorijas, tiek atbrīvoti no ievedmuitas nodokļiem un nodevām, kā arī citiem maksājumiem. Šo atbrīvojumu nepiemēro izkrautajām precēm, neatkarīgi no šo preču daudzuma un veida, ja vien to neparedz pieņemošas valsts muitas noteikumi, kuros var būt prasība par šo kravu uzraudzību;
b) rezerves daļas un aprīkojumu, kas ir ievests vienas Līgumslēdzējas valsts teritorijā, bet ir paredzēts otras Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģim, var atbrīvot no ievedmuitas nodokļiem, ja tiek ievēroti pieņemošās valsts muitas noteikumi, kuri var paredzēt šo preču uzraudzību un muitas kontroli.
Regulas Nr.1186/2009 87.pantā noteikts, ka, ievērojot 88. pantu, ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem ieved reklāmas materiālus, piemēram, katalogus, cenrāžus, lietošanas pamācības vai brošūras, kas attiecas uz:
a) precēm pārdošanai vai izīrēšanai; vai
b) pārvadājumu, komerciālu apdrošināšanu vai banku pakalpojumiem;
ko piedāvā persona, kas reģistrēta uzņēmējdarbības veikšanai ārpus Kopienas muitas teritorijas.
Regulas Nr.1186/2009 104. panta “l” apakšpunktā noteikts, ka ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem ieved iespiestas veidlapas, ko izmanto kā oficiālus dokumentus starptautiskajā transporta vai preču apritē saskaņā ar starptautiskām konvencijām.
Ņemot vērā minēto, ir secināms, ka ar atbrīvojumiem no ievedmuitas nodokļiem var ievest Regulas 87.pantā, 104. panta “l” apakšpunktā un Konvencijas 24. pantā noteiktās preces.
Nolīguma projekta 7.panta 2.punkta "a" un "c" apakšpunkta nosacījumi, atļauj ievest ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļa gaisa kuģa krājumus un degvielu, smērvielas un patērējamos tehniskos krājumus, lai gan Konvencijas 24.panta "b" apakšpunkts attiecināms tikai uz aprīkojumu un rezerves daļām.
Nemot vērā minēto, lūdzam precizēt nolīguma projekta 7.panta 2.punkta "a" un "c" apakšpunktu.
Padomes 2009. gada 16. novembra Regulas Nr. 1186/2009 ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (turpmāk – Regula 1186/2009), 128. panta 1. punkta “g” apakšpunktā noteikts, ka šīs regulas noteikumi neliedz piešķirt atbrīvojumus saskaņā ar nolīgumiem, kas noslēgti, pamatojoties uz savstarpības principu attiecībās ar trešām valstīm, kuras ir Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas (parakstīta 1944. gadā Čikāgā) līgumslēdzējas puses, lai īstenotu minētās konvencijas (astotais izdevums, 1980. gada jūlijs) 9. pielikumā ieteikto praksi 4.42. un 4.44.punktā.
Konvencijas 9. pielikuma 4.42. punktā noteikts, ka līgumslēdzējas valstis pēc vienkāršotu dokumentācijas procedūru izpildes no gaisa kuģa ekspluatanta vai tā pilnvarota aģenta puses garantē ātru gaisa kuģa aprīkojuma un rezerves daļu, kam atbilstoši Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas 24. pantam tiek garantēta atbrīvošana no ievedmuitas nodokļiem un nodevām, kā arī citiem maksājumiem, izlaišanu vai muitošanu.
Konvencijas 9. pielikuma 4.44. punktā noteikts, ka Līgumslēdzējas valstis pieļauj, ka citu Līgumslēdzēju valstu gaisa kuģu ekspluatanti vai to pilnvarotie aģenti savstarpēji iznomā gaisa kuģa aprīkojumu, rezerves daļas un zemes un drošības aprīkojumu, kā arī to rezerves daļas, kas ir ievestas atbilstoši izvirzītajiem priekšnosacījumiem atbrīvošanai no ievedmuitas nodokļiem un citiem maksājumiem.
Konvencijas 24. pantā noteikts, ka:
a) veicot lidojumus uz, no vai šķērsojot Līgumslēdzējas valsts teritoriju, gaisa kuģiem nav jāmaksā ievedmuitas nodokļi, ja tiek ievēroti pieņemošās valsts muitas noteikumi. Degviela, smērvielas, rezerves daļas, komplektējošais aprīkojums un krājumi, kas atrodas vienas Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģī, kad tas ierodas otras Līgumslēdzējas valsts teritorijā, un kas paliek gaisa kuģī, kad tas izlido no otras Līgumslēdzējas valsts teritorijas, tiek atbrīvoti no ievedmuitas nodokļiem un nodevām, kā arī citiem maksājumiem. Šo atbrīvojumu nepiemēro izkrautajām precēm, neatkarīgi no šo preču daudzuma un veida, ja vien to neparedz pieņemošas valsts muitas noteikumi, kuros var būt prasība par šo kravu uzraudzību;
b) rezerves daļas un aprīkojumu, kas ir ievests vienas Līgumslēdzējas valsts teritorijā, bet ir paredzēts otras Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģim, var atbrīvot no ievedmuitas nodokļiem, ja tiek ievēroti pieņemošās valsts muitas noteikumi, kuri var paredzēt šo preču uzraudzību un muitas kontroli.
Regulas Nr.1186/2009 87.pantā noteikts, ka, ievērojot 88. pantu, ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem ieved reklāmas materiālus, piemēram, katalogus, cenrāžus, lietošanas pamācības vai brošūras, kas attiecas uz:
a) precēm pārdošanai vai izīrēšanai; vai
b) pārvadājumu, komerciālu apdrošināšanu vai banku pakalpojumiem;
ko piedāvā persona, kas reģistrēta uzņēmējdarbības veikšanai ārpus Kopienas muitas teritorijas.
Regulas Nr.1186/2009 104. panta “l” apakšpunktā noteikts, ka ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem ieved iespiestas veidlapas, ko izmanto kā oficiālus dokumentus starptautiskajā transporta vai preču apritē saskaņā ar starptautiskām konvencijām.
Ņemot vērā minēto, ir secināms, ka ar atbrīvojumiem no ievedmuitas nodokļiem var ievest Regulas 87.pantā, 104. panta “l” apakšpunktā un Konvencijas 24. pantā noteiktās preces.
Nolīguma projekta 7.panta 2.punkta "a" un "c" apakšpunkta nosacījumi, atļauj ievest ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļa gaisa kuģa krājumus un degvielu, smērvielas un patērējamos tehniskos krājumus, lai gan Konvencijas 24.panta "b" apakšpunkts attiecināms tikai uz aprīkojumu un rezerves daļām.
Nemot vērā minēto, lūdzam precizēt nolīguma projekta 7.panta 2.punkta "a" un "c" apakšpunktu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Lūdzam papildināt anotāciju, norādot, ka saskaņā ar likuma “Par nodokļiem un nodevām” 1.panta 2.punktu valsts nodevas mērķis ir personu darbību regulēšana (kontrolēšana, veicināšana, ierobežošana), un tās apmērs nav tiešā veidā saistīts ar institūcijas veiktās darbības izmaksu segšanu. Pretēji maksas pakalpojumiem, kuri (saskaņā ar Likuma par budžeta un finanšu vadību 5.panta 12.1 daļu) nedrīkst pārsniegt ar pakalpojuma sniegšanu saistītās izmaksas, un līdz ar to maksas pakalpojumu apmērs saistāms ar attiecīgā pakalpojuma izmaksām. Minētais ņemams vērā, Latvijā piemērojot nolīguma 6.panta 2.punktu (tas paredz, ka maksas vai nodevas, ko uzliek saistībā ar starptautisko gaisa satiksmes veikšanu, nosaka pamatojoties uz izmaksām) .
Piedāvātā redakcija
-