Atzinums

PAZIŅOJUMS:
Iekšlietu ministrijas informācijas centrs informē, ka 19.05.2024 19:00-21:00 tiks veikti FPRIS (Fizisku personu reģistrācijas IS) tehniskie darbi, šajā laika posmā iespējami autentifikācijas traucējumi izmantojot vienotās pieteikšanās moduli.
Projekta ID
21-TA-745
Atzinuma sniedzējs
Finanšu ministrija
Atzinums iesniegts
27.05.2022.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Starptautiskā līguma projekts latviešu valodā
Iebildums
Nolīguma projektā norādīts, ka Latvijas Republikas valdība un Ruandas Republikas valdība, būdamas Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju, kas atklāta parakstīšanai Čikāgā 1944. gada 7. decembrī (turpmāk – konvencija), dalībnieces vienojas par nolīguma projektā noteikto.

Padomes 2009. gada 16. novembra Regulas Nr. 1186/2009 ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (turpmāk – Regula 1186/2009), 128. panta 1. punkta “g” apakšpunktā noteikts, ka šīs regulas noteikumi neliedz piešķirt atbrīvojumus saskaņā ar nolīgumiem, kas noslēgti, pamatojoties uz savstarpības principu attiecībās ar trešām valstīm, kuras ir Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas (parakstīta 1944. gadā Čikāgā) līgumslēdzējas puses, lai īstenotu minētās konvencijas (astotais izdevums, 1980. gada jūlijs) 9. pielikumā ieteikto praksi 4.42. un 4.44.punktā.
Konvencijas 9. pielikuma 4.42. punktā noteikts, ka līgumslēdzējas valstis pēc vienkāršotu dokumentācijas procedūru izpildes no gaisa kuģa ekspluatanta vai tā pilnvarota aģenta puses garantē ātru gaisa kuģa aprīkojuma un rezerves daļu, kam atbilstoši Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas 24. pantam tiek garantēta atbrīvošana no ievedmuitas nodokļiem un nodevām, kā arī citiem maksājumiem, izlaišanu vai muitošanu.
Konvencijas 9. pielikuma 4.44. punktā noteikts, ka Līgumslēdzējas valstis pieļauj, ka citu Līgumslēdzēju valstu gaisa kuģu ekspluatanti vai to pilnvarotie aģenti savstarpēji iznomā gaisa kuģa aprīkojumu, rezerves daļas un zemes un drošības aprīkojumu, kā arī to rezerves daļas, kas ir ievestas atbilstoši izvirzītajiem priekšnosacījumiem atbrīvošanai no ievedmuitas nodokļiem un citiem maksājumiem.
Konvencijas 24. pantā noteikts, ka:
a) veicot lidojumus uz, no vai šķērsojot Līgumslēdzējas valsts teritoriju, gaisa kuģiem nav jāmaksā ievedmuitas nodokļi, ja tiek ievēroti pieņemošās valsts muitas noteikumi. Degviela, smērvielas, rezerves daļas, komplektējošais aprīkojums un krājumi, kas atrodas vienas Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģī, kad tas ierodas otras Līgumslēdzējas valsts teritorijā, un kas paliek gaisa kuģī, kad tas izlido no otras Līgumslēdzējas valsts teritorijas, tiek atbrīvoti no ievedmuitas nodokļiem un nodevām, kā arī citiem maksājumiem. Šo atbrīvojumu nepiemēro izkrautajām precēm, neatkarīgi no šo preču daudzuma un veida, ja vien to neparedz pieņemošas valsts muitas noteikumi, kuros var būt prasība par šo kravu uzraudzību;
b) rezerves daļas un aprīkojumu, kas ir ievests vienas Līgumslēdzējas valsts teritorijā, bet ir paredzēts otras Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģim, var atbrīvot no ievedmuitas nodokļiem, ja tiek ievēroti pieņemošās valsts muitas noteikumi, kuri var paredzēt šo preču uzraudzību un muitas kontroli.
Regulas Nr.1186/2009  87.pantā noteikts, ka, ievērojot 88. pantu, ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem ieved reklāmas materiālus, piemēram, katalogus, cenrāžus, lietošanas pamācības vai brošūras, kas attiecas uz:
a) precēm pārdošanai vai izīrēšanai; vai
b) pārvadājumu, komerciālu apdrošināšanu vai banku pakalpojumiem;
ko piedāvā persona, kas reģistrēta uzņēmējdarbības veikšanai ārpus Kopienas muitas teritorijas.
Regulas Nr.1186/2009  104. panta “l” apakšpunktā noteikts, ka ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem ieved iespiestas veidlapas, ko izmanto kā oficiālus dokumentus starptautiskajā transporta vai preču apritē saskaņā ar starptautiskām konvencijām.

Ņemot vērā minēto, ir secināms, ka ar atbrīvojumiem no ievedmuitas nodokļiem var ievest Regulas 87.pantā, 104. panta “l” apakšpunktā un Konvencijas 24. pantā noteiktās preces.

Nolīguma projekta 15. panta 1. punktā noteikts, ka katra Līgumslēdzēja Puse, pamatojoties uz savstarpīgumu, atbrīvo otras Līgumslēdzējas Puses nozīmētās aviokompānijas pēc iespējas pilnīgāk saskaņā ar savas valsts tiesību aktiem no importa ierobežojumiem, muitas nodevām, tiešajiem vai netiešajiem nodokļiem, pārbaudes maksām un visiem citiem valsts un/vai vietējiem nodokļiem un maksājumiem attiecībā uz gaisa kuģi, kā arī to parasto aprīkojumu, degvielu, smērvielām, tehniskās apkopes iekārtām, gaisa kuģu darbarīkiem, patērējamo tehnisko nodrošinājumu, rezerves daļām, ieskaitot dzinējus, gaisa kuģa krājumiem, ieskaitot, bet neaprobežojoties ar tādām precēm kā pārtika, dzērieni, tabaka un citi izstrādājumi, kas paredzēti pārdošanai vai patērēšanai pasažieriem lidojuma laikā, un citas preces, kas paredzētas vai tiek izmantotas vienīgi saistībā ar nozīmēto aviokompāniju gaisa kuģa ekspluatāciju vai apkalpošanu, kā arī drukātās biļetes, gaisa pavadzīmes, darbinieku formas tērpus, datorus un biļešu printerus, ko nozīmētās aviokompānijas izmanto rezervācijai un biļešu iegādei, jebkurus drukātus materiālus, uz kuriem ir uzdrukātas nozīmētās aviokompānijas zīmotnes, un parastos publicitātes un reklāmas materiālus, ko šīs nozīmētas aviokompānijas izplata bez maksas.

Nolīguma projekta 15. panta 2. punkta “a” apakšpunktā noteikts, ka atbrīvojumi, ko piešķir šis pants, attiecas uz šā panta 1.punktā minētajām precēm, kuras vienas Līgumslēdzējas Puses nozīmētā aviokompānija ievedusi vai tās ievestas tās vārdā otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā

Saskaņā ar Konvencijas 24. panta “b” apakšpunktu ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem var ievest rezerves daļas un aprīkojumu, kas ir ievests vienas Līgumslēdzējas valsts teritorijā, bet ir paredzēts otras Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģim.

Tas nozīmē, ka nolīguma projekta 15. panta 2. punkta “a” apakšpunktā noteiktais atbrīvojums no ievedmuitas var attiekties tikai uz rezerves daļām un aprīkojumu, kas paredzēts otras Līgumslēdzējas valsts gaisa kuģim, kā arī drukātām biļetēm, gaisa pavadzīmēm, visiem drukātiem materiāliem, uz kuriem ir uzņēmuma zīmotne, un parastiem reklāmas materiāliem, ko šī nozīmētā aviokompānija izplata bez maksas, saskaņā ar Regulas 87.pantu, 104. panta “l” apakšpunktu, nevis visām nolīguma projekta 15. panta 1. punktā minētajām precēm.
 Nemot vērā minēto, lūdzam precizēt nolīguma projekta 15.pantu.
Piedāvātā redakcija
-