Atzinums

Projekta ID
23-TA-2159
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
09.11.2023.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Lūdzam anotācijā sniegt papildu izvērtējumu attiecībā uz projekta tvērumu saistībā ar Latvijas Republikas Satversmē noteikto. Papildus aicinām anotācijā ietvert atsauces arī uz Satversmes tiesas spriedumiem. Piemēram, Satversmes tiesas 2019.gada 13.novembra sprieduma lietā Nr.2018-22-01 23.2.punktā ir secināts, ka ES valodu apguves stiprināšana ir Latvijas mērķis, kas izriet no Satversmes ievada un starptautiskajās tiesībās pastāvošā labas ticības principa.
Vienlaikus lūdzam anotāciju papildināt ar informāciju, ka projekts neskar mazākumtautību tiesības apgūt dzimto valodu, kas izriet no Izglītības likuma 47.3 panta un Ministru kabineta 2023.gada 29.augusta noteikumiem Nr.494 "Noteikumi mazākumtautību valodas un kultūrvēstures interešu izglītības programmas paraugu un tās īstenošanas vadlīnijas".
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu konsolidētā versija
9.1 Izglītības iestāde atbilstoši tās attīstības plānā izvirzītajām prioritātēm var samazināt vai palielināt mācību stundu skaitu mācību priekšmetā ne vairāk kā par 17 procentiem no šo noteikumu 11. pielikuma 1. un 2. tabulā, 13. pielikuma 1. tabulā, 14. pielikuma 1. tabulā un 15. pielikuma 1. tabulā noteiktā kopējā stundu skaita trijos gados mācību priekšmetā, izņemot valsts ģimnāziju, kura atbilstoši attīstības plānā izvirzītajām prioritātēm 7.–9. klasē var samazināt vai palielināt mācību stundu skaitu mācību priekšmetā ne vairāk kā par 25 procentiem no šo noteikumu 11. pielikuma 1. tabulā  noteiktā kopējā stundu skaita trijos gados mācību priekšmetā
Iebildums
Ņemot vērā, ka projekta anotācijā attiecībā uz mācību stundu skaitu tiek runāts par palielināšanu, proti, "tādējādi nodrošinot lielāku elastību izglītības iestādei patstāvīgi izvērtēt un reaģēt uz skolēnu vajadzībām, veicot intervenci attiecībā uz stundu skaita palielināšanu mācību priekšmetos, kur tāda nepieciešama", lūdzam skaidrot, vai izglītības iestādei būs tiesības samazināt mācību stundu skaitu par 17/25 procentiem un vai attiecīgajos pielikumos norādītais stundu skaits nav uzskatāms par minimālo stundu skaitu, kuru nav iespējams vēl vairāk samazināt.
Papildus būtu nepieciešams skaidrot, vai mācību stundu skaita samazinājums mācību priekšmetā negatīvi neietekmē apgūstamo zināšanu līmeni.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu konsolidētā versija
9.22. otro svešvalodu, kas ir viena no Eiropas Savienības vai Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstu oficiālajām valodām vai svešvaloda, kuras apguvi regulē noslēgtie starpvaldību līgumi izglītības jomā.
Iebildums
Lūdzam anotācijā sniegt papildu samērīguma izvērtējumu attiecībā uz pedagogiem, kas šobrīd māca krievu valodu un kuriem, sākot ar 2026.gadu, vairs nebūs iespējams turpināt darbu, ja tie nebūs pārkvalificējušies. Aicinām pamatot, ka šāda pārkvalificēšanās noteiktajā laika posmā ir iespējama un izglītības iestādes spēs nodrošināt projektā paredzētās prasības.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
9.22. otro svešvalodu, kas ir viena no Eiropas Savienības vai Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstu oficiālajām valodām vai svešvaloda, kuras apguvi regulē noslēgtie starpvaldību līgumi izglītības jomā.
Iebildums
No šobrīd anotācijā sniegtās informācijas nav viennozīmīgi secināms, vai vispār būs iespējams nodrošināt nepieciešamo pedagogu skaitu, lai visās skolās varētu mācīt otro svešvalodu, kas nav krievu valoda, tāpēc lūdzam sniegt papildu informāciju par to, kā tiks risināta situācija, ja vajadzīgo pedagogu skaits nebūs pietiekams, un vai 2-3 gadu laikā ir iespējams apgūt vācu/franču/spāņu valodu tādā līmenī, lai to mācītu bērniem.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu konsolidētā versija
9.22. otro svešvalodu, kas ir viena no Eiropas Savienības vai Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstu oficiālajām valodām vai svešvaloda, kuras apguvi regulē noslēgtie starpvaldību līgumi izglītības jomā.
Iebildums
Projekta anotācijā minēts, ka "šobrīd neviens no izglītības jomā noslēgtajiem starpvaldību līgumiem neregulē kārtību un nenosaka, ka otras Līgumslēdzējas puses valsts valoda Latvijas skolās tiek mācīta kā otrā svešvaloda". Līdz ar to lūdzam precizēt projektu, kurā norādīts, ka otrās svešvalodas apguvi cita starpā regulē noslēgtie starpvaldību līgumi. Proti, ja līgumos tas netiek regulēts, kā izriet no anotācijas, tad projektā nevajadzētu norādīt, ka tomēr līgumi regulē valodas apguvi.
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu konsolidētā versija
9.3 Izglītības iestāde var noteikt mācību priekšmetus, ko mācību gadā pilnībā vai daļēji īsteno kādā no Eiropas Savienības oficiālajām valodām, ievērojot šo noteikumu 8. punktā noteiktos plānotos skolēnam sasniedzamos rezultātus mācību jomās.
Iebildums
Lūdzam anotācijā plašāk skaidrot šīs normas saturu un izvērtēt, vai nav nepieciešams projektā noteikt konkrētākus kritērijus šo tiesību īstenošanā.
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu konsolidētā versija
27.8 Skolēniem, kuri līdz 2025. gada 1. septembrim uzsākuši otrās svešvalodas apguvi, kas nav viena no Eiropas Savienības vai Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstu oficiālajām valodām vai svešvaloda, kuras apguvi neregulē noslēgtie starpvaldību līgumi izglītības jomā, nodrošina uzsāktās otrās svešvalodas apguvi līdz pamatizglītības ieguvei.
Iebildums
Lūdzam skaidrot, vai bērni, kuri līdz pamatizglītības ieguvei būs mācījušies krievu valodu, vidusskolas posmā arī varēs turpināt to darīt. Ja nē, tad kā tiks nodrošinātas bērna intereses, ja viņam 10.klasē būs no pašiem pamatiem jāsāk apgūt pilnīgi jauna svešvaloda un, iespējams, beidzot vidusskolu, jākārto eksāmens/ieskaite. Turklāt jāņem vērā, ka, piemēram, uzsākot mācības 10.klasē, tajā var būt bērni, kas jau pamatskolas posmā ir apguvuši, piemēram, vācu valodu, un bērni, kas pamatskolā ir mācījušies krievu valodu. Līdz ar to ir jābūt regulējumam, kā risināt šādas situācijas.
Piedāvātā redakcija
-