Atzinums

Projekta ID
23-TA-2275
Atzinuma sniedzējs
Izglītības un zinātnes ministrija
Atzinums iesniegts
04.10.2023.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Iebildums
Ievērojot, ka likumprojekts paredz pilnvarojumu Ministru kabinetam izdot noteikumus, lūdzam papildināt likumprojektu, nosakot, līdz kuram datumam noteikumi izdodami, vai arī nosakot likuma spēkā stāšanās datumu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Iebildums
Lūdzam svītrot likumprojekta 8. pantā ietverto likuma 39.6 panta otro daļu kā lieku.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Iebildums
Nepieciešams papildināt likumprojekta 4. pantā ietverto likuma 39.2 panta pirmās daļas pirmo teikumu, papildinot pēc vārdiem "zinātībām" un tehnoloģijām" ar vārdiem "izgudrojumu vai augu šķirni". 
Piedāvātā redakcija
-
4.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Iebildums
Atbilstoši Ministru kabineta iekārtas likuma 31. panta pirmās daļas 1. punktam Ministru kabinets var izdot ārējus normatīvos aktus - noteikumus - tikai tad, ja likumdevējs Ministru kabinetu tam īpaši pilnvarojis. Pilnvarojumā norāda tā galvenos satura virzienus. Tādējādi likumdevējam ir skaidri jānorāda, kādas likumdevēja noregulētas tiesiskās attiecības Ministru kabinets ir tiesīgs konkretizēt (sk. Satversmes tiesas 2020. gada 20. marta sprieduma lietā Nr. 2019-10-0103 25.3.1. punktu). Ievērojot minēto, lūdzam precizēt likumprojekta 2. pantā ietverto likuma 13. panta otrās daļas 3.2 apakšpunktu. Piemēram, saskaņā ar anotācijā noteikto, likumprojekts nosaka Ministru kabinetam deleģējumu noteikt veidus un nosacījumus, kādā veicama komercializācija, taču saskaņā ar likumprojektā ietverto deleģējumu Ministru kabinetam ir jānosaka procesuālā kārtība.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums

Lūdzam izvērtēt nepieciešamību likumprojektā ietvert, piemēram Zinātniskās darbības likuma 21. pantu, papildināt ar normu, kura nosaka, ka valsts zinātniskās institūcijas ir pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas.
 
Piedāvātā redakcija
-
6.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums
Ņemot vērā, ka likumprojekts paredz ieviest terminus "zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija " un “pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija”, kuros ir atrunāts pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas (turpmāk - PO) statusa jautājums,  ir nepieciešams papildināt likumu ar regulējumu, kas paredz PO reģistrēšanu savā reģistrā/datu bāzē, piemēram, Zinātnisko institūciju reģistra izveidotajā pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistrā (turpmāk - PO reģistrs). PO statusa noteikšana un šādu PO reģistrēšana nodrošinās vienotu izpratni LV teritorijā par to, kādas procedūras veicamas, kāda dokumentācija iesniedzama, lai kvalificētos PO statusam. Tas arī ievērojami mazinās administratīvo slogu gan institūcijām, kuras iesniedz projektus, gan  arī tām valsts institūcijām, kuru kompetencē ir pārliecināties par atbilstību PO statusam, tas ir regulai 651/2014. Vēršama uzmanība, ka PO statuss ir plašāks kā zinātniskās institūcijas. Ja likumprojektā tiek iekļauta tikai regulā minētā PO statusa redakcija un likums netiek papildināts ar minēto, tad tiek pieļautas nākotnē jau paredzamas interpretācijas par atbilstību PO statusam, jo, Ekonomikas ministrijas sākotnēji piedāvātā likumprojekta redakcija, pārņemot regulas redakciju, nerisinās vienotas izpratnes un informācijas glabāšanas jautājumu.

Ievērojot minēto, lūdzam likumprojektu papildināt ar jaunu pantu, piemēram šādā redakcijā:

“32.¹ pants. Pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistrs
(1) Pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistrā ieraksta ziņas par institūcijām un organizācijām, kuras atbilst Komisijas regulas Nr.651/2014 2.panta 83.punktā noteiktajai definīcijai un saskaņā ar šo likumu ir piešķirtas pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas statuss un reģistrētas Pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistrā.  
(2) Pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas reģistru kārto Ministru kabineta noteikta institūcija, kura ir atbildīga par reģistra uzturēšanu. (vai uzreiz noteikt konkrētu institūciju).
(3) Ministru kabinets nosaka:
1) kritērijus/prasības institūcijām un organizācijām pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas statusa iegūšanai
2) kārtību, kādā šo statusu iegūst un pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju izslēdz no minētā reģistra;
3) minētajā reģistrā ierakstāmās ziņas par pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju,  šo ziņu pieejamību,
4) minētajam reģistram institūciju un organizāciju iesniedzamo dokumentāciju un tās uzglabāšanas kārtību.”

Ievērojot minēto, lūdzam papildināt anotāciju ar turpmāk minēto pamatojumu pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistra nepieciešamībai:

Likumprojektā iestrādājot regulējumu par pētniecības un zināšanu izplatīšana organizāciju reģistra izveidi tiks nodrošināta vienota pieeja pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju statusa izvērtēšanai, mazināts administratīvais slogs  zinātniskajām institūcijām, kā arī efektīvi izmantoti publiskie līdzekļi.
Atbilstoši pašreizējai situācijai pētniecības projektu vērtēšanā iesaistītās institūcijas katrā projektu iesniegumu atlasē veic pētniecības pieteikumu vērtēšanu atbilstoši Komisijas 2014.gada 17.jūnija Regulas (ES) Nr.651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108.panta 2.panta 83.punktā noteiktajai definīcijai. Pētniecības pieteikumu iesniedzējiem ir katram projektu pieteikumam jāpievieno dokumentācija, kas saistīta ar pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas statusa izvērtēšanu (grāmatvedības politika, finanšu pārskati u.c.). Rezultātā administratīvo atbilstības kritēriju neatbilstības dēļ var tikt noraidīti arī projekti, kuru pētniecības idejas var sniegt augstu pievienoto vērtību, turklāt pastāv arī augsts tiesvedības risks.  Šobrīd vairākas institūcijas ir pārsūdzējušas lēmumus par pētniecības organizācijas statusa noraidīšanu. Līdz šim  Latvijas Zinātnes padomes pieņemtie lēmumi ir atstāti spēkā gan pirmās instances tiesā, gan apelācijas instancē un tiesvedība turpinās Augstākajā tiesā kasācijas kārtībā. Vienota pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas reģistra ieviešana novērstu iepriekš minētos riskus.
Šobrīd Zinātniskās darbības likumā paredzētais Zinātnisko institūciju reģistrs nav saistīts ar Komisijas 2014.gada 17.jūnija Regulas (ES) Nr.651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108.panta 2.panta 83.punkta prasības, jo Zinātniskās darbības likums neparedz valsts atbalsta kritēriju vērtēšanu institūcijas iekļaušanai zinātnisko institūciju reģistrā.
Zinātniskās darbības likuma grozījumi normatīvā līmenī nostiprina Pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistra izveidi, paredzot deleģējumu Ministru kabinetam izdot Ministru kabineta noteikumus par kārtību, kādā institūcijas iekļauj un izslēdz no zinātnisko institūciju reģistra, kārtību, kādā reģistrā ieraksta ziņas, kārtību, kādā reģistram iesniedzama dokumentācija un kārtību, kādā dokumentācija ir uzglabājama. Ministru kabinets nosaka institūciju, kura uztur Pētniecības un zināšanu izplatīšana organizāciju reģistru.

Izstrādājot Ministru kabineta noteikumus, nosakāms arī finanšu resursu avots reģistra izveidei, tajā skaitā izskatot iespēju pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas statusa vērtēšanas procesu finansēt saskaņā ar publisko maksas pakalpojumu cenrādi.

Papildinot likumprojektu ar augstāk minēto par pētniecības organizācijas statusu un reģistru, lūdzam likumprojektu papildināt ar pārejas noteikumu, kas nosaka termiņu, kādā Ministru kabinets izdod likumprojektā ietvertā Zinātniskās darbības  likuma 32.¹ panta trešajā daļā minētos noteikumus.
Piedāvātā redakcija
-
7.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums
Lūdzam papildināt likumprojektā ietvertā Zinātniskās darbības likuma 13. panta otrās daļas 3.2 punkta redakciju, šādi:
“3.2) nosaka zinātības, tehnoloģiju tiesību izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas nosacījumus un kārtību, pētījumu rezultātu komercializācijas veidus, pētniecības rezultātu sadales principus, kārtību, kādā nosaka kompensācijas apmēru par nodotajām intelektuālā īpašuma tiesībām, nosacījumus zinātības, tehnoloģiju tiesību, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību pārnesei visa projekta dzīves cikla laikā, kuru izpildes gadījumā pētniecības projekts saglabā savu nesaimniecisko raksturu”.

Iebilduma pamatojums:
Nepieciešams paplašināt Ministru kabinetam noteikto deleģējumu zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtības noteikšanai, nosakot ne tikai procesuālo kārtību, bet arī zinātības, tehnoloģiju tiesību izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas nosacījumus, tai skaitā kopsakarā ar komercdarbības atbalsta nosacījumiem, lai nodrošinātu nacionālās un Eiropas Savienības tiesību sistēmas harmonizāciju, sistematizētu nacionālās tiesību normas attiecībā uz zinātības, tehnoloģiju tiesību, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializāciju, nodrošinātu Eiropas Komisijas paziņojuma "Nostādnes par valsts atbalstu pētniecībai, izstrādei un inovācijai" (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, 2014. gada 27. jūnijs, Nr. C 198/1) nosacījumu ieviešanu.
 
Piedāvātā redakcija

“3.) nosaka zinātības, tehnoloģiju tiesību izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas nosacījumus un kārtību, pētījumu rezultātu komercializācijas veidus, pētniecības rezultātu sadales principus, kārtību, kādā nosaka kompensācijas apmēru par nodotajām intelektuālā īpašuma tiesībām, nosacījumus zinātības, tehnoloģiju tiesību, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību pārnesei visa projekta dzīves cikla laikā, kuru izpildes gadījumā pētniecības projekts saglabā savu nesaimniecisko raksturu”.
8.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums
Likumprojekts paredz izslēgt ZDL 1.panta pirmās daļas  2.1 punktu, tas ir terminu "tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskā izmantošana (komercializācija) — mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni atsavināšana vai izmantošana pret atlīdzību", kā arī izslēgt šā panta otro daļu, kas nosaka, ka ZDL lietotie termini atbilst Augu šķirņu aizsardzības likumā un Patentu likumā lietotajiem terminiem un to skaidrojumam. 
Vienlaikus likumprojekts atrunā "mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni", tostarp arī uz "tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu", "izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu", "attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu".
Lūdzam precizēt likumprojekta terminoloģiju, ietverot augu šķirnes un izgudrojumus, piemēram, likumprojekta 1.panta teminā "zinātības un tehnoloģiju pārnese" vai jaunā terminā, kurā ir aptverts "zinātība un tehnoloģijas, izgudrojumi vai augu šķirne".

Vēršam uzmanību, ka, Zemkopības ministrijas (ZM) nolikuma (https://likumi.lv/ta/id/306912-zemkopibas-ministrijas-nolikums) 4.1.6.app, nosaka, ka ZM funkcijās ietilpst "[..] augu aizsardzība [..] selekcionāru tiesību aizsardzība [..]), un 07.09.2021. MK noteikumu Nr. 606 "Ministru kabineta kārtības rullis" 52.1.4. app paredz, ka atzinumi ir jāsaņem no "citām ministrijām, kuru kompetences jomu tieši skar projekts [..]". Līdz ar to lūdzam izvērtēt ZM iesaisti, ievērojot, ka ZM padotībā ir valsts zinātniskās institūcijas.
Tas pats ir par Kultūras ministriju (KM), kuras padotībā arī ir valsts zinātniskās institūcijas un KM pārziņā ir autortiesību un blakustiesību aizsardzības joma.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums
Likumprojekts paredz ZDL no 39.1 panta līdz 39.6 pantam izteikt jaunā redakcijā, ietverot tajos terminu "tehnoloģijas", kas nav ietverts likumprojekta terminu daļā Lūdzam papildināt.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums
Likumprojekta 1.pants paredz ZDL 1.pantu papildināt ar terminu "zinātība" un  "tehnoloģiju tiesības", kas dublē Komisijas regulas Nr. 316/2014  1.panta 1.punkta “b” apakšpunkta abu šo terminu definīciju, līdz ar to lūdzam precizēt, veicot tikai atsauci uz attiecīgu regulas normu kā tas ir norādīts pie termina "zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija" un "pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija". Pamatojums: 03.02.2009. MK noteikumu Nr.108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi"" 170.punkts. 
Piedāvātā redakcija
-
11.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Iebildums
Par likumprojekta 2.pantu, ar kuru papildina Zinātniskās darbības likuma (ZDL) 13. panta otro daļu ar  3.2 , ka MK nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību un 3.3 punktu, ka  MK apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai.

1.Pašlaik ZDL nosaka, kas ir valsts pētījumu programmas (VPP), fundamentālo un lietišķo pētījumu projekti, tirgus orientētie pētījumi. Papildus minētajam, ZDL 33.panta pirmās daļas 2.teikums atrunā, ka ""Komersantiem valsts budžeta līdzekļus valsts atbalsta veidā piešķir projektu īstenošanai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un inovāciju jomā saskaņā ar attiecīgajām valsts atbalsta programmām."
No likumprojektā ietvertā 3.3punkta nav saprotams un līdz ar to nav iespējams piemērot regulējumu par "atbalsta programmu zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai" (turpmāk - komercializācijas programma), jo, lai MK apstiprinātu komercializācijas programmu līdzīgi kā VPP, tad likumprojektā būtu ietverams regulējums, 1) kas ir šādas programmas un 2) deleģējumu MK, kas nosaka prasības un kārtību šādu programmu īstenošanai (piem., skatīt ZDL 34.panta trešo daļu, 35.panta trešo daļu, 36.pantu).

2.Komercializācija ir zināšanu un tehnoloģiju (jeb intelektuālā īpašuma) pārnese uzņēmējdarbības vidē ar mērķi padarīt  to pieejamu plašākai sabiedrības daļai, slēdzot līgumu par intelektuālā īpašuma izmantošanas tiesību piešķiršanu vai pārdošanu (atsavināšanu).
Respektīvi intelektuālā īpašuma (IĪ) komercializācija ir process, kurā IĪ no idejas/ieceres kļūst par reālu komerciālu produktu(pakalpojumu) tirgū. 
Ievērojot minēto, lūdzam izvērtēt ZDL 13.panta ceturtās daļas 1.punkta precizēšanu un/vai papildināšanu, ka EM izstrādā, organizē un koordinē politiku zinātības un tehnoloģiju (jeb intelektuālā īpašuma) komercializācijas politiku.  
Minētais ir pamatojams sekojoši:
a) ZDL 13.panta trešās daļas 1.punktu, ka  Izglītības un zinātnes ministrijas (IZM) izstrādā valsts zinātnes un tehnoloģijas attīstības politiku;
b) 16.09.2003. MK  noteikumos Nr.528 "Izglītības un zinātnes ministrijas nolikums"I noteikto IZM kompetenci izglītības, zinātnes, kosmosa un sporta nozarē, kā arī jaunatnes un valsts valodas politikas jomā;
c) ZDL 13.panta ceturtās daļas 1.punktu, kas nosaka, ka Ekonomikas ministrija (EM)izstrādā inovācijas politiku;
d) 22.12.2020. MK noteikumi Nr. 588 "Ekonomikas ministrijas nolikums" nosaka, ka EM kompetencē ir uzņēmējdarbības politikas joma, kā arī izstrādā, organizē un koordinē politiku inovāciju attīstības,  komercdarbības attīstības politikas nozarēs;
e) Nacionālās industriālās politikas pamatnostādņu 2021.-2027. gadam 4.4. rīcības virziens: Inovācijas paredz, ka  EM ir galvenā institūcija, kura sadarbībā ar līdzizpildītājiem, nodrošina Latvijas inovāciju un tehnoloģiju attīstības atbalstu, sekmējot zināšanu pārnesi un komercializāciju, veicinot pētniecības, attīstības un inovācijas aktivitātes stratēģiski prioritārajās RIS3 specializācijas jomās, kā arī veicinot komersantu un pētniecības organizāciju sadarbību.


Piedāvātā redakcija
-
12.
Anotācija (ex-ante)
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Iebildums
Lūdzam sniegt aprakstu, kā tiesiskais regulējums ietemē vai varētu ietekmēt juridiskās personas.   
Piedāvātā redakcija
-
13.
Anotācija (ex-ante)
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Iebildums
Nepieciešams aizpildīt šo anotācijas sadaļu, ievērojot, ka likumprojekta 2. pants paredz jaunu Ministru kabineta noteikumu projektu izstrādi. 
Piedāvātā redakcija
-
14.
MK sēdes protokollēmuma projekts
6. Izglītības un Zinātnes ministrijai pēc likumprojekta apstiprināšanas Saeimā, viena mēneša laikā virzīt Ministru kabineta noteikumus par zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību.
Iebildums
Lūdzam papildināt protokollēmumu ar jaunu punktu, nosakot, ka  Izglītības un zinātnes ministrija sadarbībā ar Latvijas Zinātnes padomi noteiktā kārtībā izstrādā  Ministru kabineta noteikumu projektu, kas nosaka kritērijus un kārtību, kādā pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācijas iekļauj un izslēdz no pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizāciju reģistra, šajā reģistrā ierakstāmās ziņas, to pieejamību, šajā reģistram iesniedzamo dokumentāciju un tās uzglabāšanas kārtību, kā arī citus likumprojekta  ar šo saistītus jautājumus.
Piedāvātā redakcija
-
15.
MK sēdes protokollēmuma projekts
6. Izglītības un Zinātnes ministrijai pēc likumprojekta apstiprināšanas Saeimā, viena mēneša laikā virzīt Ministru kabineta noteikumus par zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību.
Iebildums
Lūdzam precizēt 6.punktu, norādot, ka Ekonomikas ministrija ir atbildīgā institūcija par šajā punktā minēto noteikumu virzību, bet ne IZM, kurai nav zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kompetences valsts pārvaldes politikas nozarēs un jomās, kā arī tā nav noteikta kā funkcija normatīvajos aktos.
Pamatojums:
Komercializācija ir zināšanu un tehnoloģiju (jeb intelektuālā īpašuma) pārnese uzņēmējdarbības vidē ar mērķi padarīt  to pieejamu plašākai sabiedrības daļai, slēdzot līgumu par intelektuālā īpašuma izmantošanas tiesību piešķiršanu vai pārdošanu (atsavināšanu).
Respektīvi intelektuālā īpašuma (IĪ) komercializācija ir process, kurā IĪ no idejas/ieceres kļūst par reālu komerciālu produktu(pakalpojumu) tirgū. 
Minētais ir pamatojams sekojoši:
1) ZDL 13.panta ceturtās daļas 1.punktu, kas nosaka, ka Ekonomikas ministrija (EM)izstrādā inovācijas politiku;
2) 22.12.2020. MK noteikumi Nr. 588 "Ekonomikas ministrijas nolikums" nosaka, ka EM kompetencē ir uzņēmējdarbības politikas joma, kā arī izstrādā, organizē un koordinē politiku inovāciju attīstības,  komercdarbības attīstības politikas nozarēs;
3) Nacionālās industriālās politikas pamatnostādņu 2021.-2027. gadam 4.4. rīcības virziens: Inovācijas paredz, ka  EM ir galvenā institūcija, kura sadarbībā ar līdzizpildītājiem, nodrošina Latvijas inovāciju un tehnoloģiju attīstības atbalstu, sekmējot zināšanu pārnesi un komercializāciju, veicinot pētniecības, attīstības un inovācijas aktivitātes stratēģiski prioritārajās RIS3 specializācijas jomās, kā arī veicinot komersantu un pētniecības organizāciju sadarbību.

 
Piedāvātā redakcija
-
16.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Priekšlikums
Lūdzam precizēt likumprojekta 2. pantu, aizstājot skaitli un vārdu "13. pantu" ar skaitli un vārdiem "13. panta otro daļu". 
Piedāvātā redakcija
-
17.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Priekšlikums
Lūdzam precizēt likumprojekta 1. pantā ietverto likuma 1. panta 10. punktu attiecībā uz vārdiem "turpmāk  minētās", ievērojot, ka nav skaidrs, kur minētās. 
Piedāvātā redakcija
-
18.
Likumprojekts
Grozījumi Zinātniskās darbības likumā
Priekšlikums
Ievērojot, ka likumprojekts paredz vārdus “izgudrojums vai augu šķirne” (attiecīgā locījumā) aizstāt ar vārdiem “zinātība un tehnoloģijas, izgudrojums vai augu šķirne” (attiecīgā locījumā), lūdzam izvērtēt iespēju attiecīgos grozījumus izteikt kā vienu grozījuma punktu (“Aizstāt visā likumā vārdus …”).  
 
Piedāvātā redakcija
-
19.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt un papildināt likumprojektu ar pārejas noteikumu, kas nosaka termiņu, kādā Ministru kabinets izdod likuma 13. panta otrās daļas 3.2 punktā minētos noteikumus.
Piedāvātā redakcija
-
20.
Likumprojekts
1. 1. pantā: 

1.1. izslēgt pirmās daļas  2.1 punktu;

1.2. papildināt pirmo daļu ar  9., 10., 11., 12., 13. un 14. punktu šādā redakcijā:

"9) zinātība - praktiskas informācijas kopums, kas rodas pieredzes un testēšanas rezultātā, nav vispārzināms vai viegli pieejams, būtisks (svarīgs un noderīgs līguma produktu ražošanai) un precizēts (aprakstīts pietiekami vispusīgi, lai būtu iespējams pārbaudīt, vai tas atbilst pieejamības un būtiskuma kritērijiem);
10) tehnoloģiju tiesības - zinātība un turpmāk minētās tiesības vai to kombinācija, tostarp minēto tiesību pieteikumi vai reģistrācijas pieteikumi: patenti; funkcionālie modeļi; dizainparauga tiesības; pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas; papildu aizsardzības sertifikāti medicīnas produktiem vai citiem produktiem, attiecībā uz kuriem iespējams saņemt šādus papildu aizsardzības sertifikātus; augu selekcionāru sertifikāti; un programmatūras autortiesības;
11) zinātības un tehnoloģiju pārnese – noteiktu zināšanu, ražotprasmes un tehnoloģiju nodošana, tajā skaitā mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģijām atsavināšana, lietotājam, lai radītu jaunus produktus vai tehnoloģijas;
12) zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācija – zinātības un tehnoloģiju pārneses darbība, kuru veic pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija kā tehnoloģiju tiesību īpašnieks, slēdzot tehnoloģiju nodošanas nolīgumu, kas atbilst Eiropas Komisijas (ES) 2014. gada 21. marta Regulas Nr. 316/2014 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģiju nodošanas nolīgumu kategorijā (Dokuments attiecas uz EEZ)   (turpmāk – Komisijas regula Nr. 316/2014)  1.panta 1.punkta “c”, “d” un “e” apakšpunktā noteiktajai definīcijai;
13) pētniecības un zināšanu izplatīšanas organizācija  – organizācija, kas atbilst Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regulas (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr. 651/2014), 2. panta 83. punktā noteiktajai definīcijai;
14) izgudrotājs – persona vai organizācija, kas ir tiesību subjekts attiecībā uz zinātniskajiem pētījumiem vai rūpnieciskā  īpašuma tiesībām."

1.3. izslēgt otro daļu.

2. papildināt 13. pantu ar 3.2 un 3.3 punktiem šādā redakcijā: 

"3.2) nosaka zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializācijas kārtību;
3.3) apstiprina atbalsta programmas zinātības un tehnoloģiju tiesību komercializēšanai;”

3. izteikt 39.1 pantu šādā redakcijā: 

"39.1 pants. Valsts zinātniskās institūcijas mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni;
(1) Valsts zinātniskajai institūcijai (valsts augstskolai, tai skaitā augstskolai — atvasinātai publiskai personai, valsts augstskolas struktūrvienībai, valsts dibinātas universitātes zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts zinātniskajam institūtam, tai skaitā zinātniskajam institūtam — atvasinātai publiskai personai, valsts publiskai aģentūrai, valsts komercsabiedrībai) pieder mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, ja tie pilnībā radīti valsts un/vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma rezultātā, atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai.
(2) Mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni, kas radīta valsts zinātniskās institūcijas un citu institūciju vai zinātnieku sadarbības rezultātā, valsts zinātniskajai institūcijai pieder tādā apjomā, kas ir proporcionāls institūcijas ieguldījumam, ko nosaka līgums."

4. izteikt 39.2 pantu šādā redakcijā: 

39.2 pants. Valsts zinātnisko institūciju izgudrotāju mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni
(1) Ja valsts vai ārvalstu finanšu instrumenta finansēta pētījuma ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, kuru darba pienākumi ietver izgudrotājdarbību, pētniecību, projektēšanu, konstruēšanu vai tehnoloģiskās izstrādnes sagatavošanu, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām pieder zinātniskajai institūcijai, ar kuru šis darbinieks vai šie darbinieki ir darba tiesiskajās attiecībās. Ja valsts zinātniskajā institūcijā īstenots citas personas finansēts pētījums un tā ietvaros zinātību un tehnoloģijas, izgudrojumu vai augu šķirni radījis viens vai vairāki valsts zinātniskās institūcijas darbinieki, tad mantiskās tiesības uz šādām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni  nosaka līgums, saskaņā ar kuru pētījums īstenots.”
(2) Izgudrotāja vai augu šķirnes selekcionāra, kas nav valsts zinātniskās institūcijas darbinieks, mantiskās tiesības uz zinātību un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni nosaka līgums starp izgudrotāju vai augu šķirnes selekcionāru un valsts zinātnisko institūciju, kurā pētījums īstenots."

5. Izteikt 39.3 pantu šādā redakcijā: 

"39.3 Lēmumu pieņemšana par mantisko tiesību uz jaunu zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirņu reģistrēšanu
(1) Valsts zinātniskās institūcijas darbinieks rakstveidā informē valsts zinātnisko institūciju par jauna izgudrojuma, augu šķirnes, zinātības vai tehnoloģiju radīšanas faktu.
(2) Valsts zinātniskā institūcija, izvērtējusi attiecīgā zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes komercializācijas potenciālu, triju mēnešu laikā pēc šā panta pirmajā daļā minētās informācijas saņemšanas pieņem lēmumu par to, vai iesniegt patenta pieteikumu vai iesniegumu selekcionāra tiesību piešķiršanai uz augu šķirni uz vai  uz zinātības un tehnoloģiju tiesību piešķiršanai uz zinātību un tehnoloģijām uz valsts zinātniskās institūcijas vārda, kā arī paziņo izgudrotājam vai selekcionāram par savu nodomu šīs mantiskās tiesības izmantot. Ja valsts zinātniskā institūcija triju mēnešu laikā nepaziņo darbiniekam par savu nodomu izmantot šīs mantiskās tiesības, tiesības uz izgudrojumu, zinātību un tehnoloģijām vai selekcionāra tiesības uz augu šķirni pāriet darbiniekam vai selekcionāram. Paziņošanas kārtību regulē institūcijas iekšējie normatīvie akti.
(3) Kārtību, kādā darbinieks informē valsts zinātnisko institūciju par jaunām zinātībām un tehnoloģijām, izgudrojumu vai augu šķirni, kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma patentspēju vai nepieciešamību iesniegt iesniegumu par izgudrotāja vai selekcionāra tiesību piešķiršanu un attiecīgā izgudrojuma, zinātības, tehnoloģiju vai augu šķirnes komercialiācijas potenciālu, valsts zinātniskajā institūcijā veicamo zinātības un tehnoloģiju, patenta, pieteikuma sagatavošanas procedūru, kā arī kritērijus, pēc kuriem valsts zinātniskā institūcija izvērtē reģistrēta zinātības un tehnoloģiju vai patenta turpmākās uzturēšanas nepieciešamību, nosaka valsts zinātniskās institūcijas darbības nolikums."

6. Izteikt 39.4 pantu šādā redakcijā: 

"39.4 pants. Mantisko tiesību uz zinātību un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni aizsardzība
(1) Ja valsts zinātniskā institūcija atbilstoši tās darbības nolikumā paredzētajai kārtībai nav nolēmusi atteikties no tiesībām uz zinātības un tehnoloģijām, izgudrojuma vai augu šķirnes un nav attiecīgās tiesības piedāvājusi izgudrotājam vai selekcionāram, tad tā nodrošina šo tiesību aizsardzību, piesakot un uzturot spēkā patentu uz izgudrojumu vai tiesības uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirni.
(2) Valsts zinātniskās institūcijas lēmējinstitūcijai saskaņā ar tās darbības nolikumu ir tiesības lemt par patenta vai tiesību uz zinātību un tehnoloģijām vai augu šķirniturpmāku uzturēšanu, ņemot vērā paredzamo ieguvumu no reģistrēto zinātības un tehnoloģiju vai augu šķirnes komercializācijas.
(3) Valsts zinātniskajai institūcijai ir pienākums nodrošināt zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtības neizpaušanu trešajām personām, pirms iesniegts patenta vai tiesību pieteikums vai iesniegums par zinātību un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu.
(4) Valsts zinātniskā institūcija ir tiesīga izpaust trešajām personām zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes būtību pirms šā panta otrajā daļā minētā pieteikuma vai iesnieguma par zinātības un tehnoloģiju vai selekcionāra tiesību piešķiršanu publicēšanas, ja vien līgumā ar pētījuma projekta finansētājiem vai līgumā ar zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma autoriem vai jaunas augu šķirnes selekcionāriem nav paredzēts citādi."

7. Izteikt 39.5 pantu šādā redakcijā: 

"39.5 pants. Zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesību komercializācija
 
Valsts zinātniskajai institūcija veic nepieciešamās darbības, tai skaitā ļauj ieinteresētajām pusēm lietot zinātības un tehnoloģiju tiesības, iegādāties patentu, selekcionāra tiesības uz augu šķirni vai attiecīgo licenci, lai nodrošinātu, ka zinātības un tehnoloģiju, izgudrojuma vai augu šķirnes tiesības tiek komercializētas valstij pēc iespējas izdevīgākā veidā, saņemot tādu atlīdzību, kas ir līdzvērtīga tirgus cenai par intelektuālā īpašuma tiesībām."

8. Izteikt 39.6 pantu šādā rekcijā: 

"39.6 pants. Tiesības uz atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirnes komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem
 
Izgudrotājam, selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz zinātības un tehnoloģiju, izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā.
Izgudrotājam vai selekcionāram ir tiesības uz taisnīgu atlīdzību no mantisko tiesību uz izgudrojumu vai augu šķirni saimnieciskās izmantošanas (komercializācijas) rezultātā gūtajiem ienākumiem valsts augstskolas satversmes vai  zinātniskās institūcijas darbības nolikumā noteiktajā kārtībā."
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt vai likumprojekta 8.pantā ietvertajā ZDL 39.6 panta daļā "izgudrojumu vai augu šķirni tiesības komercializācijas rezultātā" vārds "tiesības" ir lieks. 
Piedāvātā redakcija
-