Atzinums

Projekta ID
23-TA-297
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
29.03.2023.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka projekta nosaukums neatbilst Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumu Nr.108 “Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi” (turpmāk – noteikumi Nr.108) 90., 91. un 92. punktam, kas noteic, ka noteikumu projekta nosaukumu veido iespējami īsu un atbilstošu likumā noteiktajam pilnvarojumam Ministru kabinetam un noteikumu saturam, vārdus “kārtība”, “noteikumi” v.tml. rakstot kā nosaukuma pēdējo vārdu un ka nosaukumu ar vārdiem “Noteikumi par” iesāk tikai retos izņēmuma gadījumos. Ievērojot minēto, lūdzam attiecīgi precizēt projekta nosaukumu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu projekts
Iebildums
Projekta nosaukums, 1. punkts un arī projekta regulējums kopumā neatbilst likuma “Par aviāciju” (turpmāk – likums) 84. panta pirmajā daļā noteiktajam pilnvarojumam, kas Ministru kabinetam paredz izdot noteikumus par pasažieru, bagāžas un kravas gaisa pārvadājumiem. Likumā šādi noteikts pilnvarojums ir ļoti plašs un tādēļ tas neatbilst noteikumu Nr.108 45. punktā noteiktajam, ka pilnvarojumā nosaka Ministru kabineta noteikumu satura galvenos virzienus. Vienlaikus projekta nosaukums neatbilst noteikumu Nr.108 90. punktā noteiktajam, jo likuma pilnvarojumā nekas nav minēts par gaisa pārvadājumu atļauju izsniegšanu, bet projekta 1. punkts savukārt neatbilst noteikumu Nr.108 100.2. apakšpunktā noteiktajam. Tieslietu ministrija var pieļaut, ka uz vispārīga likuma pilnvarojuma pamata var tikt izdoti vairāki dažādi Ministru kabineta noteikumi, bet tādos gadījumos, piemēram, Ministru kabineta noteikumu 2. punktā tiek noteiktas noteikumu piemērošanas robežas un nosacījumi, līdzīgi kā šobrīd ir izteikts Ministru kabineta 2010. gada 23. marta noteikumu Nr.280 “Noteikumi par pasažieru, bagāžas un kravas gaisa pārvadājumiem” 2. un 3. punkts. Vienlaikus projekta anotācijā, tai skaitā anotācijas 4. sadaļā jāsniedz izvērsts skaidrojums par šāda pilnvarojuma ietvaros veidojamo tiesību normu sistēmu – dažādiem Ministru kabineta noteikumiem.
 
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un precizēt projekta 2.2. apakšpunktu vai sniegt skaidrojumu anotācijā par tā nepieciešamību. Paužam bažas par apakšpunkta redakciju, ņemot vērā, ka Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regulas (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā Regulas (EK) Nr. 1008/2008 (turpmāk - regula Nr. 1008/2008) attiecas uz Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstīm. Attiecīgi vispār nav saprotama nepieciešamība definēt 2.2. apakšpunktā minēto terminu, turklāt definēt to tieši šādi, iekļaujot Šveici, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalsts. Nešķiet arī pilnīgi korekta normas izteiksme, kas noteic, uz ko attiecas regula, ņemot vērā, ka pati regula to noteic. Turklāt formulējums ir mulsinošs, jo to var arī pārprast (proti, ka regula attiecas tikai uz kādām no minētajām valstīm). Attiecīgi lūdzam precizēt projektu vai sniegt skaidrojumu anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam projektā nepārrakstīt Eiropas Savienības regulu normas (sk., piemēram, projekta 2.4. apakšpunktu un regulas Nr. 1008/2008 2. panta 11. apakšpunktu). Vēršam uzmanību uz to, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288.panta otro daļu „regulas ir vispārpiemērojamas. Tās uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs.” Regulas ir aizliegts pārņemt nacionālajos tiesību aktos un tās automātiski kļūst par nacionālās tiesību sistēmas sastāvdaļu. Tādēļ ir prettiesiski tādi nacionālie regulas normas īstenošanas mehānismi, kas rada šķēršļus regulas tiešam efektam un apdraud vienlaicīgu un vienādu tās piemērošanu Eiropas Savienībā, bet tai pašā laikā ir jānodrošina to tiešā piemērošana katrā dalībvalstī. Tas nozīmē, ka dalībvalstij ir pienākums nodrošināt tādu normatīvo bāzi, lai regulas būtu iespējams tieši piemērot. Tātad, dalībvalsts izstrādā tiesību aktus regulas piemērošanai tikai gadījumos, ja regulā ir tieši paredzēts dalībvalstij kāds konkrēts pienākums, piemēram, jānosaka kompetentā vai atbildīgā iestāde, jāparedz sankcijas vai sods par regulas normu pārkāpumiem.
Vienlaikus norādām, ka Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (kā piemēru skatīt lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Tomēr norādām, ka šis gadījums attaisnots vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus.
Ievērojot minēto, lūdzam regulu dublējošas normas svītrot, vai arī sniegt pamatotu skaidrojumu anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērstāk anotācijā skaidrot gaisa pārvadājumu atļauju iedalījumu, tostarp neregulāro gaisa pārvadājumu atļauju iedalījumu un tā nepieciešamību. Lūdzam arī skaidrot, kādēļ kā robežšķirtne paredzēti četri gaisa pārvadājumi (kas ir mulsinoši, ņemot vērā atļaujas nosaukumu), kā arī, kādēļ attiecībā uz vienreizējā gaisa pārvadājumu atļauju nav noteikts konkrēts laika posms, kurā tiek veikti lidojumi (salīdzinot ar 2.3. apakšpunktu). Saistībā ar minēto lūdzam arī skaidrot, vai no projekta 2.3. apakšpunkta izriet, ka vispārējā gaisa pārvadājumu atļauja tiek izsniegta uz 6 mēnešiem. Apstiprinošas atbildes gadījumā lūdzam anotācijā sniegt pamatotu skaidrojumu, kādēļ noteikts attiecīgs ierobežojums.
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam tiesiskās noteiktības nolūkā projekta 4. punktā un citviet ietvert atsauces uz konkrētām regulu vienībām, nevis vispārīgi uz regulu.
Lūdzam arī anotācijā skaidrot, kādēļ projektā paredzētas saturiskas atšķirības no noteikumos Nr. 280 II. nodaļas, piemēram, vairs neparedzot pienākumu informēt Satiksmes ministriju par gaisa pārvadājumu veikšanu. Turklāt regulas Nr. 1008/2008 15. panta 2. punkts citstarp paredz, ka dalībvalsts nepieprasa Kopienas gaisa pārvadātājiem iesniegt dokumentus vai sniegt informāciju, ko tie jau nodevuši kompetentās licencētājas iestādes rīcībā, ja attiecīgo informāciju var laikus saņemt no kompetentās licencētājas iestādes. Attiecīgi lūdzam sniegt skaidrojumu un nepieciešamības gadījumā precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu projekts
Iebildums
Norādām, ka atbildību par nepatiesas informācijas sniegšanu jau paredz citi normatīvie akti, piemēram, Administratīvo sodu likums par pārkāpumiem pārvaldes, sabiedriskās kārtības un valsts valodas lietošanas jomā 3. panta pirmā daļa. Attiecīgi projekta 5. punktam nav juridiskās slodzes un aicinām to svītrot.
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un precizēt vai skaidrot projekta 7. punktu, kā arī ar to saistīto projekta regulējumu. Pirmkārt, norādām, ka nav skaidrs, kādēļ normā minēti tikai starpvaldību divpusējie līgumi, bet ne arī 6. punktā minētie daudzpusējie līgumi.
Otrkārt, lūdzam izvērtēt un skaidrot minēto normu un citu projektā saistīto regulējumu, tostarp arī projekta 16. punktu, īpaši regulējuma atbilstību Latvijas Republikas tiesību sistēmai, ņemot vērā, ka par gaisa satiksmi tiek slēgti starptautiski līgumi, kuri tiek noslēgti un apstiprināti atbilstoši likumam "Par starptautiskajiem līgumiem". Lūdzam skaidrot, par kādām "vienošanām" ir runa. Līdzīgi lūdzam arī skaidrot, par kādu starptautiski publiski tiesiski saistošu apliecinājumu ir runa projekta 16.2. apakšpunktā. Attiecīgi lūdzam precizēt projektu vai sniegt skaidrojumu.
Saistībā ar minēto lūdzam arī sniegt skaidrojumu par projekta IV. nodaļā ietverto regulējumu, kur nav paredzēta pat iepriekš minētā valstu atbildīgo iestāžu vienošanās, kā arī lūdzam anotācijā sniegt izvērstāku skaidrojumu, kādēļ paredzēts, ka gaisa taksometru pakalpojumu veikšanai nav nepieciešama atļaujas saņemšana.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka visos projekta pielikumos ir iekļauta norāde, ka persona apliecina savu piekrišanu personas datu apstrādei, kas ietverti pieteikumā un tam pievienotos pielikuma dokumentos. Norādām, ka Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu datu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (turpmāk – Datu regula) 4. panta 11. punktā noteikts, ka datu subjekta piekrišana ir jebkura brīvi sniegta, konkrēta, apzināta un viennozīmīga norāde uz datu subjekta vēlmēm, ar kuru viņš paziņojuma vai skaidri apstiprinošas darbības veidā sniedz piekrišanu savu personas datu apstrādei. “Brīvi sniegta” norāda uz reālu izvēles iespēju un datu subjekta kontroli. Datu regula paredz, ka gadījumos, kad datu subjektam nav reālas izvēles, kad viņš jūt, ka piekrišana ir piespiedu vai tās nesniegšanas rezultātā iestāsies nelabvēlīgas sekas, piekrišana nebūs spēkā esoša. No projekta izriet, ka datu subjektam (gaisa pārvadātājam) netiek dota izvēles iespēja datu apstrādei, jo piekrišanas nedošanas gadījumā, datu subjekts nevarēs saņemt gaisa pārvadājumu atļauju.
Ņemot vērā, ka datu subjekta piekrišana nebūtu uzskatāma par atbilstošāko tiesisko pamatu veiktajai datu apstrādei, lūdzam attiecīgi precizēt projektu kopumā, norādot personas datu apstrādes tiesisko pamatu atbilstoši Datu regulas 6. panta 1. punktam.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā skaidrot projekta 9. punkta un citu normu piemērošanu kontekstā ar 7. punktu, īpaši ņemot vērā 10 darbdienu termiņu (proti, vai un kā iespējams 10 darbdienās īstenot 7. punktā noteikto). Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam projektā konsekventi izmantot vienotu terminoloģiju (skat. projekta 7., 9., 10.,18. un 19. punktu attiecībā uz atļaujas izsniegšanu).
 

Piedāvātā redakcija

9. Aviācijas departaments 10 darbdienu laikā no dienas, kad iesniegti visi dokumenti, pieņem lēmumu par regulāru gaisa pārvadājumu atļaujas izsniegšanu vai par atteikumu izsniegt regulāru gaisa pārvadājumu atļauju.
12.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā skaidrot projektā ietverto regulējumu saistībā ar atļauju piešķiršanu, atteikumu piešķirt atļauju u.tml. atbilstību Eiropas Savienības tiesību aktiem (sk., piemēram, Komisijas 2014. gada 29. aprīļa Regulas (ES) Nr. 452/2014, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras gaisa kuģu ekspluatācijai, ko veic trešo valstu ekspluatanti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 216/2008, 1. pantā noteikto darbības jomu), kā arī lūdzam skaidrot, kādas prasības un kādēļ paredzētas papildus Eiropas Savienības tiesiskajam regulējumam.
Piedāvātā redakcija
-
13.
Noteikumu projekts
Iebildums
Projekta 10., 19. un 24. punktu nepieciešams izvērtēt un precizēt, kā arī par šīm normām sniegt atbilstošu skaidrojumu projekta anotācijā, lai šāda veida projektā nebūtu Administratīvā procesa likuma 11. pantā noteiktā likuma atrunas principa pārkāpums, proti, privātpersonai nelabvēlīgu administratīvo aktu izdot vai faktisku rīcību veikt iestāde var uz Latvijas Republikas Satversmes, likuma, kā arī uz starptautisko tiesību normas pamata. Ministru kabineta noteikumi vai pašvaldību saistošie noteikumi var būt par pamatu šādam administratīvajam aktam vai faktiskai rīcībai tikai tad, ja Latvijas Republikas Satversmē, likumā vai starptautisko tiesību normā tieši vai netieši ir ietverts pilnvarojums Ministru kabinetam, izdodot noteikumus, vai pašvaldībām, izdodot saistošos noteikumus, tajos paredzēt šādus administratīvos aktus vai faktisko rīcību. Ja Latvijas Republikas Satversme, likums vai starptautisko tiesību norma ir pilnvarojusi Ministru kabinetu, tad Ministru kabinets savukārt ar noteikumiem var pilnvarot pašvaldības. Ievērojot minēto, par gadījumiem, kad nepieciešams pieņemt privātpersonai nelabvēlīgu lēmumu, piedāvājam veidot ārējās atsauces par regulās esošā regulējuma (starptautisko tiesību normas) piemērošanu.
 
Piedāvātā redakcija
-
14.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam projektā konsekventi izmantot vienotu terminoloģiju (skat. projekta 7., 9., 10.,18. un 19. punktu attiecībā uz atļaujas izsniegšanu). Lūdzam arī konsekventi lietot vienskaitli un daudzskaitli vārdam "atļauja" (10.un 19. punkts).
Piedāvātā redakcija
-
15.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka normatīvajos aktos nav ietveramas atsauces uz privātpersonām nesaistošiem dokumentiem. Attiecīgi lūdzam skaidrot, kas ir Valsts civilās aviācijas drošības programma un tās juridiski saistošo spēku, kā arī atbilstoši noteikumu Nr. 108 3.7. apakšnodaļai ietvert piemērotu atsauci uz attiecīgo normatīvo aktu, ar ko programma padarīta saistoša privātpersonām. Alternatīvi lūdzam normu svītrot.
Piedāvātā redakcija
-
16.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam pārskatīt projekta normas un konkretizēt subjektu, kam ir attiecīgas tiesības vai pienākums (sk., piemēram, projekta 10.1. un 10.3. apakšpunktu). 
Piedāvātā redakcija
-
17.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka projekta 10.1. apakšpunkts sevī jau iekļauj 10.4. apakšpunktu, savukārt attiecībā uz valstīm, ar kurām nav noslēgts Latvijai saistošs starptautisks līgums, šādu nosacījumu paredzēt Ministru kabineta noteikumos nav korekti. Attiecīgi lūdzam to svītrot.
Piedāvātā redakcija
-
18.
Noteikumu projekts
Iebildums
Norādām, ka projekta 1.punktā ir norādes tikai uz kravas, pasažieru vai bagāžas pārvadājumiem. Attiecīgi lūdzam svītrot projekta 10.8. un 19.8. apakšpunktā vārdus "vai pastu" vai citādi atbilstoši precizēt projektu, nodrošinot saskanīgas normas. Lūdzam arī izvērtēt un nepieciešamības gadījumā precizēt normu, ņemot vērā, ka Komisijas 2015. gada 5. novembra Īstenošanas regulas (ES) 2015/1998, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā pielikuma 6.8. sadaļā, šķiet, ir runa par augsta riska kravu un pastu, ne jebkura veida kravu un pastu. Alternatīvi lūdzam sniegt skaidrojumu. Aicinām arī atsauci noformulēt šādi: "[..] pielikuma 6.8. sadaļā noteiktajām prasībām", kā arī anotācijā skaidrot, kādēļ izcelta tieši minētā regulas prasība.
Norādām arī, ka normas formulējums ("gaisa pārvadātājam ir jāatbilst") neatbilst ievaddaļai, kā arī norāde tikai uz "plāno", šķiet, nav pilnīga, ņemot vērā, ka punkta ievaddaļa regulē ne tikai situāciju, kad lemj par atļaujas piešķiršanu, bet arī citas situācijas, kad atļauja jau ir piešķirta.
Visbeidzot, lūdzam izvērtēt un nepieciešamības gadījumā precizēt normu vai sniegt skaidrojumu par formulējumu atšķirībām 10.8. un 19.8. apakšpunktā.
Piedāvātā redakcija
-
19.
Noteikumu projekts
Iebildums
Attiecībā uz projektā minētajiem apstākļiem, kuri var būt par pamatu privātpersonai nelabvēlīgam lēmumam, lūdzam izvērtēt un anotācijā skaidrot, kas un kā konstatēs attiecīgos apstākļus (piemēram, 10.9. apakšpunktā minēto apstākli, ka gaisa pārvadājumu veikšana neatbilst valsts drošības interesēm). Nepieciešamības gadījumā lūdzam papildināt projektu. Piemēram, aicinām izvērtēt, vai saistībā ar iepriekš minēto apstākli nav nepieciešams papildināt regulējumu, piemēram, ar norādi uz attiecīgu valsts drošības iestāžu atzinumu (salīdzinājumam lūdzam sk., piemēram, Ministru kabineta 2013.gada 20.augusta noteikumu Nr.620 "Noteikumi par sakaru, navigācijas un novērošanas iekārtām, kas izvietotas uz zemes, to drošības prasībām un tehnisko ekspluatāciju" 48.-51. punktu).
Piedāvātā redakcija
-
20.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam svītrot projekta 10.10. apakšpunktu u.c. identiskas normas projektā, ņemot vērā, ka tas ir pārāk vispārīgs un nekonkrēts, un privātpersona attiecīgi nezinās, kas tai ir vai nav jādara, lai saņemtu labvēlīgu lēmumu vai lai attiecībā uz to netiktu izdots nelabvēlīgs lēmums. Lūdzam ietvert izsmeļošu regulējumu, kādos gadījumos var tikt pieņemts personai nelabvēlīgs lēmums.
Piedāvātā redakcija
-
21.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam pārskatīt noteikumu projektā lietoto skaitļa vārdu lietojumu. Ierosinām precizēt, piemēram, projekta 11.1. apakšpunktā vārdus "pārvadājumus", to veidojot vienskaitlī, ņemot vērā, ka ar neregulāru gaisa pārvadājumu atļauju saprot citstarp arī atļauju vienam lidojumam (sk. projekta 2.5. apakšpunktu).
Piedāvātā redakcija
-
22.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā sniegt pamatojumu projekta 12. punktā minētajiem atļauju derīguma termiņiem, īpaši ņemot vērā noteikumu Nr. 280 27. punktā paredzētos termiņus.
Piedāvātā redakcija
-
23.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā skaidrot projekta 17. punkta, kā arī 19.3. apakšpunkta nepieciešamību un mērķi. Lūdzam arī svītrot vārdus "neregulāru gaisa pārvadājumu uzsākšanai", ņemot vērā, ka to jau sevī ietver vispārējās gaisa pārvadājuma atļaujas tvērums. Papildus lūdzam izvērtēt un skaidrot, kādēļ projekta 17. punktā ietverta norāde tikai uz vispārējo atļauju, turpretim 19.3. apakšpunktā šādas norādes nav. Attiecīgi lūdzam precizēt projektu vai sniegt skaidrojumus anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
24.
Noteikumu projekts
Iebildums
Paužam bažas, ka projekta 18. punkts ir pārāk nekonkrēts. Aicinām projekta 18. punktā nodalīt gadījumu, kad tiek pieņemts lēmums par atļaujas piešķiršanu, un gadījumu, kad - lēmums par atļaujas atteikšanu. Šobrīd no normas izriet, ka pat tad, ja ir laicīgi iesniegti visi nepieciešamie dokumenti, var tikt nosūtīts lēmums par atļaujas atteikšanu. Nav arī pilnīgi skaidrs, kas saprotams ar "laicīgu" dokumentu iesniegšanu un kādas ir sekas attiecībā uz pieteikumu, ja tas netiek izdarīts (proti, vai tiek piemērots 19.5. apakšpunkts).
Piedāvātā redakcija
-
25.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam projektā konsekventi izmantot vienotu terminoloģiju (skat. projekta 7., 9., 10.,18. un 19. punktu attiecībā uz atļaujas izsniegšanu).
Piedāvātā redakcija
18. Aviācijas departaments lēmumu par neregulāru gaisa pārvadājumu atļaujas izsniegšanu vai par atteikumu izsniegt neregulāru gaisa pārvadājumu atļauju nosūta ne vēlāk kā 24 stundas pirms plānotā lidojuma, ja ir laicīgi iesniegti visi nepieciešamie dokumenti.
26.
Noteikumu projekts
Iebildums
Paužam bažas par projektā 19. un 24. punktā ietverto regulējumu attiecībā uz iespēju noteiktos gadījumos "pieņemt lēmumu, ka līdz vienam gadam neatļaut noteiktam gaisa kuģim atbilstoši tā reģistrācijas numuram un attiecīgajam gaisa pārvadātājam veikt gaisa pārvadājumus". Pirmkārt, norādām, ka norma nav stilistiski un gramatiski pareiza, attiecīgi lūdzam precizēt. Otrkārt, norādām, ka nav skaidrs tās mērķis un piemērošana (proti, vai pēc gada automātiski, pat vispār nevērtējot apstākļus, gaisa pārvadātājam piešķirama atļauja). Attiecīgi lūdzam precizēt normu vai sniegt pamatotu skaidrojumu anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
27.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam projektā konsekventi izmantot vienotu terminoloģiju (skat. projekta 7., 9., 10.,18. un 19. punktu attiecībā uz atļaujas izsniegšanu. )
Lūdzam vērst uzmanību uz vienskaitļa un daudzskaitļa lietojumu un konsekvenci vārdam "atļauja" (10. un 19. punkts), kā arī vēršam uzmanību, ka pirms vārda "nosakot" iztrūkst komats.
Piedāvātā redakcija
-
28.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un precizēt projekta 19.3. apakšpunktu. Pirmkārt, norādām, ka ar kaitējumu Civillikuma 1635. panta izpratnē saprot mantisko kaitējumu (zaudējumus) un nemantisko kaitējumu (tostarp morālo kaitējumu). Paužam bažas, ka normas mērķis, iespējams, ir norādīt uz citu situāciju (piemēram, gaisa pārvadājumu traucēšanu), nevis uz tiem nodarītu "kaitējumu". Turklāt saskaņā ar Civillikuma 1635. pantu kaitējumu var nodarīt persona. Attiecīgi lūdzam precizēt normu.
Piedāvātā redakcija
-
29.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam anotācijā sniegt pamatojumu projekta 19.9. apakšpunkta nepieciešamībai. Paužam bažas, ka nav skaidrs, kāpēc attiecīgā gadījumā pieņemams personai nelabvēlīgs lēmums, ja sērijveida gaisa pārvadājumus var veikt 6 mēnešu laikā.
Piedāvātā redakcija
-
30.
Noteikumu projekts
Iebildums
Tiesiskās noteiktības nolūkā lūdzam noteikt termiņu, kādā iesniedzams paziņojums.
Piedāvātā redakcija
-
31.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam atsaukties uz konkrētiem normatīvajiem aktiem vai noteiktu jomu atbilstoši noteikumu Nr. 108 3.7. apakšnodaļai.
Piedāvātā redakcija
-
32.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka projekta 25. un 26. punkts sistēmiski neiederas projekta IV. nodaļā, jo attiecas ne tikai uz gaisa taksometru pakalpojumiem. Attiecīgi lūdzam precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
33.
Noteikumu projekts
Iebildums
Projekta 25. punktu nepieciešams izvērtēt un precizēt, nodalot dažādu personu informēšanas pienākumus. Vēršam uzmanību, ka lēmuma (administratīvā akta) paziņošanai adresātam jānotiek Paziņošanas likumā noteiktajā kārtībā un projektā paredzētie Ministru kabineta noteikumi to nevar aizstāt. Ievērojot minēto, piedāvājam projekta 25. punktu veidot ar diviem teikumiem, kur vienā teikumā būtu formāla ārējā atsauce par lēmuma paziņošanu administratīvā akta adresātam Paziņošanas likumā noteiktajā kārtībā, bet otrajā teikumā būtu regulējums par lēmuma izpildē iesaistīto kompetento institūciju informēšanu. Nobeigumā vēlamies norādīt, ka tiesību sistēmā nav paredzēts apzīmējums “likumīgais pārstāvis”. Fiziskām personām ar ierobežotu rīcībspēju ir “likumiskais pārstāvis”, bet juridiskām personām ir pārstāvis, tai skaitā arī administratīvajā procesā. Tādējādi piedāvājam šādā normā neizmantot vārdus “vai tā likumīgo pārstāvi”, jo Paziņošanas likumā noteiktā paziņošanas procedūra ir pietiekama.
Piedāvātā redakcija
-
34.
Noteikumu projekts
Iebildums
Saistībā ar to, ka projekta 27. punkts paredz atzīt par spēku zaudējušiem noteikumus Nr. 280, lūdzam izvērtēt, vai nav nepieciešams kāda pārejas regulējuma norma vai normas (piemēram, saistībā ar pašreiz spēkā esošajām atļaujām). Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
35.
Noteikumu projekts
Iebildums
Projekta 27. punkts paredz atzīt par spēku zaudējušiem Ministru kabineta 2010. gada 23. marta noteikumus Nr. 280 "Noteikumi par pasažieru, bagāžas un kravas gaisa pārvadājumiem" (turpmāk - noteikumi Nr. 280), taču to 1. punkti formulēti krietni atšķirīgi (sk. noteikumu Nr. 280 1. punktu: "Noteikumi nosaka kārtību, kādā veic regulārus un neregulārus pasažieru, bagāžas un kravas gaisa pārvadājumus (turpmāk – gaisa pārvadājumi) uz Latvijas Republiku un no tās."). Attiecīgi nav pārliecības, ka saturiski tajos ietverti tie paši jautājumi un vai nav iespējams regulējuma iztrūkums. Attiecīgi lūdzam anotācijā izvērstāk skaidrot projekta un noteikumu Nr. 280 saturisko ietvaru, kā arī atšķirības.
Piedāvātā redakcija
-
36.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka pielikumā norādītā informācija, ka regulāro lidojumu atļauja ir jāpieprasa 30 dienas pirms paredzēto lidojumu uzsākšanas nesaskan ar projekta 8. punktā paredzēto regulējumu, ņemot vērā, ka mēnesis un 30 dienas nav identiski termiņi. Attiecīgi lūdzam precizēt.
Piedāvātā redakcija
-
37.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka projekta pielikumos ietvertas tiesību normas, kuras nemaz nav ietvertas projekta pamattekstā (piemēram, dažādu dokumentu iesniegšanas prasības, tostarp arī norādes uz lidojumu plānu iesniegšanu un iespējamām sekām u.c.). Piemēram, pielikumos ietvertas prasības saistībā ar "lidojuma plānu" un tā iespējamu noraidīšanu, kaut projektā attiecīgs regulējums nav ietverts. Attiecīgi lūdzam precizēt projektu un attiecīgās prasības ietvert projekta pamattekstā, vai, ja attiecīgās prasības ir ietvertas citos normatīvajos aktos, ietvert piemērotu atsauci atbilstoši noteikumu Nr. 108 3.7. apakšnodaļai. 
Citstarp aicinām arī anotācijā skaidrot, kas ir pielikumos minētais "Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas (ICAO) izstrādātais lidojuma plāns" un "lidojuma plāns", tostarp, vai tas ir viens un tas pats (salīdzinājumam lūdzam sk. noteikumu Nr. 280 20. punktu, kur lidojuma plāns skaidrots citādi).
Piedāvātā redakcija
-
38.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un skaidrot, kāpēc projekta pielikumos nemaz nav norādes uz projekta 1. punktā minēto bagāžas gaisa pārvadājumu (proti, ir norādes, ka pieteikums var tikt iesniegts par pasažieru un kravas gaisa pārvadājumu, bet ne par bagāžas gaisa pārvadājumu). Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt projektu vai sniegt attiecīgu skaidrojumu.
Piedāvātā redakcija
-
39.
Noteikumu projekts
Iebildums
Projekta pielikumos ietvertas veidlapas. Saistībā ar minēto, ņemot vērā Valsts iestāžu juridisko dienestu vadītāju 2019. gada 14. novembra sanāksmē nolemto (protokols Nr. 3 2. §), lūdzam izvērtēt iespēju projektā noteikt tikai veidlapā iekļaujamās informācijas saturu un apjomu, savukārt veidlapas dizainu un formu kā ilustratīvu materiālu publicēt ministrijas tīmekļa vietnē vai vietnē, kur piedāvā e-pakalpojumu, ņemot par piemēru Komerclikumā ietverto regulējumu attiecībā uz Uzņēmumu reģistra veidlapām. Pretējā gadījumā, lūdzam anotācijā pamatot, kāpēc tieši šādas veidlapas un šādā formātā ir nepieciešams noteikt Ministru kabinetam.
 
Piedāvātā redakcija
-
40.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Paužam bažas, ka anotācijā dažviet ietverti apgalvojumi par attiecīgu regulējumu projektā, kaut arī no projekta attiecīgs regulējums nemaz neizriet. Piemēram, nav skaidrs, kā projekts īsteno anotācijā minēto, ka "Starptautiskā praksē ir pieņemts, ka gaisa pārvadājumu lidojuma atļaujas pieprasījumu var iesniegt ne tikai gaisa pārvadātājs, bet arī kompānijas, kas gaisa pārvadātājam nodrošina pilnu virszemes apkalpošanas pakalpojumu klāstu, kas sevī ietver arī gaisa pārvadājumu atļauju saņemšanu. Noteikumu projektā ir jānosaka, ka arī šāda veida kompānijas var iesniegt Satiksmes ministrijas Aviācijas departamentā pieteikumu gaisa pārvadājumu atļaujas saņemšanai vai arī iesniegt paziņojumu par gaisa taksometra pakalpojuma veikšanu. [..] kompānijas pārstāvim ir jāpārbauda, vai gaisa pārvadātājs izpilda Regulā Nr. 833/2014 un Regulā Nr.765/2006 noteiktās prasības." Vēl anotācijā minēts: "Lai mazinātu administratīvo slogu gaisa pārvadātājiem, kā arī ņemot vērā arī citu Eiropas Savienības dalībvalstu praksi, ir nepieciešams
atļaut gaisa pārvadātājiem saņemt gaisa pārvadājumu atļauju neiesniedzot lidojuma plānu
." Nav pilnībā saprotams minētais apgalvojums, ņemot vērā, ka pielikumos ietvertas atsauces uz lidojuma plānu. Attiecīgi lūdzam vai nu sniegt izvērstāku skaidrojumu anotācijā, sasaistot apgalvojumus ar konkrētām projekta normām, vai arī attiecīgi precizēt projektu.


Piedāvātā redakcija
-
41.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Lūdzam anotācijā ne tikai pamatot atsevišķas izmaiņas, salīdzinot projektā ietverto regulējumu ar noteikumu Nr. 280 regulējumu, bet arī sniegt izvērstāku pamatojumu un skaidrojumu par projektā ietvertajām normām, tostarp saistībā ar citos Tieslietu ministrijas iebildumos minētajiem aspektiem
Piedāvātā redakcija
-
42.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Datu regulas 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā ir noteikts datu apstrādes likumības un godprātības princips, t.i., jebkurai personas datu apstrādei ir jābūt tiesiskam pamatam. Savukārt pārzinim veicot personas datu apstrādi, ir jānodrošina godprātīga attieksme pret personas datiem.

Godprātības princips būtībā ietver arī visus pārējos principus (likumīgumu, pārredzamību, nolūka ierobežojumu, datu minimizēšanu, precizitāti, glabāšanas ierobežojumu, integritāti un konfidencialitāti, pārskata atbildību, jo tie visi ir vērsti uz to, lai pārzinis nodrošinātu godīgu attieksmi pret datu subjektu – personu, kuras dati tiek apstrādāti). Jebkurai datu glabāšanai (kā jebkurai cita veida apstrādei) ir nepieciešams tiesisks pamats un mērķis. No minētā secināms, ka, apstrādājot personu datus, ir jāvērtē, vai netiek apstrādāts lielāks daudzums personas datu nekā nepieciešams. Savukārt Datu regulas 5. panta 1. punkta c) apakšpunktā ir noteikts datu minimizēšanas princips, kas paredz, ka datu apstrāde ir adekvāta, atbildīga un ietvert tikai to, kas nepieciešams datu apstrādes nolūkam.
 
Ņemot vērā to, ka projekta 1.un 2. pielikumā sadaļā "Gaisa pārvadātājs", kā arī 3. pielikumā sadaļās "Informācija par gaisa kuģi" un "Gaisa pārvadājuma pasūtītājs", ir paredzēta personas datu norādīšana, respektīvi, arī turpmāka apstrāde sistēmā, lūdzam anotācijā skaidrot leģitīmo nolūku, kura dēļ ir nepieciešama projektā ietverto personas datu apstrāde, kā arī pamatojumu (norādīt konkrētu normatīvo aktu, tā tiesību normu un to skaidrojumu), ka bez šo datu apstrādes (tostarp konkrētā apjoma) nav iespējams sasniegt attiecīgo mērķi. Turklāt no anotācijā ietvertā paskaidrojuma nevar izsecināt, cik lielā apjomā tas skars fizisko personu datu apstrādi, līdz ar to lūdzam precizēt projektu kopumā, norādot personas datu apstrādes nolūku, tiesisko pamatojumu un apstrādājamās personas datu kategorijas, kā arī datu minimizēšanas principa ievērošanas nosacījumus.

Papildus vēršam uzmanību, ka no anotācijas teksta nav saprotams, cik ilgi tiks glabāti noteikumu projektā minētie pieteikumi un arī izsniegtās atļaujas, kas satur personas datus. Norādām, ka saskaņā ar Datu regulas 5. panta 1. punkta e) apakšpunktu kā viens no personas datu apstrādes principiem ir noteikts glabāšanas ierobežojums, tas ir, personas dati tiek glabāti veidā, kas pieļauj datu subjektu identifikāciju, ne ilgāk kā nepieciešams nolūkiem, kādos attiecīgos personas datus apstrādā; personas datus var glabāt ilgāk, ciktāl personas datus apstrādās tikai arhivēšanas nolūkos sabiedrības interesēs, zinātniskās vai vēstures pētniecības nolūkos, vai statistikas nolūkos saskaņā ar 89. panta 1. punktu, ar noteikumu, ka tiek īstenoti atbilstoši tehniski un organizatoriski pasākumi, kas šajā regulā paredzēti, lai aizsargātu datu subjekta tiesības un brīvības. Ņemot vērā minēto, lūdzam izvērtēt un iekļaut anotācijā izvērstu informāciju par pieteikumu un atļauju, kas satur personas datus, uzglabāšanas ilgumu, norādot tiesisko pamatojumu.
 
Piedāvātā redakcija
-
43.
Anotācija (ex-ante)
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Iebildums
Aicinām izvērstāk skaidrot projekta ietekmi uz juridiskām personām, īpaši ņemot vērā, ka projekts ir jaunu Ministru kabineta noteikumu projekts, nevis grozījumu noteikumu projekts.
Piedāvātā redakcija
-
44.
Anotācija (ex-ante)
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Iebildums
Ņemot vērā projektā ietverto regulējumu, tostarp atsauces uz Eiropas Savienības regulām, kā arī anotācijā minēto informāciju, lūdzam aizpildīt anotācijas 5. sadaļu, tostarp 5.4. sadaļas 1. tabulu, atbilstoši Ministru kabineta 2021. gada 7. septembra noteikumu Nr. 617 "Tiesību akta projekta sākotnējās ietekmes izvērtēšanas kārtība" 9.19. un 14.5. apakšpunktam.
Piedāvātā redakcija
-
45.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām precizēt projekta 2.6. apakšpunktu, pirms vārda "pārvadājumu" ietverot vārda "gaisa". Aicinām pārskatīt arī projekta citas normas un lietot konsekventu terminoloģiju.
Piedāvātā redakcija
-
46.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām svītrot vārdus "un vienošanām", ņemot vērā, ka to jau sevī ietver vārds "līgumiem". Aicinām arī izvērtēt iespēju izteikt projekta 6. punktu vispārīgāk, norādot uz Latvijas Republikai saistošiem starptautiskiem līgumiem.
Piedāvātā redakcija
-
47.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam, veidojot tiesību normas, lietot vienkāršo tagadni atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām.
Piedāvātā redakcija
-
48.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Tiesiskās noteiktības nolūkā lūdzam precizēt projekta 25. punktu, ja domātas piecas darbdienas.
Piedāvātā redakcija
-
49.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Ņemot vērā, ka normatīvie akti ir vispārsaistoši, aicinām pielikumos apliecinājuma sadaļā svītrot vārdus "attiecas uz visām personām" kā liekus.
Piedāvātā redakcija
-
50.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Aicinām anotācijā aizstāt vārdu „Ekonomiskās” ar vārdu „Ekonomikas” atbilstoši Līgumam par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas dalību Eiropas Ekonomikas zonā.
Piedāvātā redakcija
-