I. Laukaugu sugas
Nr. | Laukaugu sugas nosaukums | CPVO protokola vai UPOV vadlīniju numurs | CPVO protokola vai UPOV vadlīniju pieņemšanas datums | |
latīniski | latviski | |||
1.1. CPVO protokoli | ||||
1.1.1. | Avena nuda L. | Kailgraudu auzas | TP 20/3 | 06.03.2020. |
1.1.2. | Avena sativa L. (arī Avena byzantina K. Koch) | Auzas (arī Bizantijas auzas) | TP 20/3 | 06.03.2020. |
1.1.3. | Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Döll | Cukurbietes | TP Sugarbeet/1, daļēji rediģēts | 21.03.2018. |
1.1.4. | Brassica napus L. (partim) | Rapsis | TP 36/3 | 21.04.2020. |
1.1.5. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Lopbarības kāļi | TP 89/1 | 11.03.2015. |
1.1.6. | Cannabis sativa L. | Sējas kaņepes | TP 276/2 | 01.02.2022. |
1.1.7. | Dactylis glomerata L. | Kamolzāle | TP 31/1 | 25.03.2021. |
1.1.8. | Festuca arundinacea Schreb. | Niedru auzene | TP 39/1 | 01.10.2015. |
1.1.9. | Festuca filiformis Pourr. | Smalklapu auzene | TP 67/1 | 23.06.2011. |
1.1.10. | Festuca ovina L. | Aitu auzene | TP 67/1 | 23.06.2011. |
1.1.11. | Festuca pratensis Huds. | Pļavas auzene | TP 39/1 | 01.10.2015. |
1.1.12. | Festuca rubra L. | Sarkanā auzene | TP 67/1 | 23.06.2011. |
1.1.13. | Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | Raupjā auzene | TP 67/1 | 23.06.2011. |
1.1.14. | Glycine max (L.) Merr. | Soja | TP 80/1 | 15.03.2017. |
1.1.15. | Helianthus annuus L. | Saulespuķes | TP 81/1 | 31.10.2002. |
1.1.16. | Hordeum vulgare L. | Mieži | TP 19/5 | 19.03.2019. |
1.1.17. | Linum usitatissimum L. | Sējas lini | TP 57/2 | 19.03.2014. |
1.1.18. | Lolium multiflorum Lam. | Daudzziedu airene, viengadīgā | TP 4/2 | 19.03.2019. |
1.1.19. | Lolium perenne L. | Ganību airene | TP 4/2 | 19.03.2019. |
1.1.20. | Lolium x hybridum Hausskn. | Hibrīdā airene | TP 4/2 | 19.03.2019. |
1.1.21. | Medicago sativa L. | Sējas lucerna | TP 6/1 | 22.12.2021. |
1.1.22. | Medicago x varia T.Martyn | Hibrīdā lucerna | TP 6/1 | 22.12.2021. |
1.1.23. | Phleum nodosum L. | Gumainais timotiņš | TP 34/1 | 22.12.2021. |
1.1.24. | Phleum pratense L. | Pļavas timotiņš | TP 34/1 | 22.12.2021. |
1.1.25. | Pisum sativum L. (partim) | Sējas zirņi | TP 7/2, 3. red.(labota) | 06.03.2020. |
1.1.26. | Poa pratensis L. | Pļavas skarene | TP 33/1 | 15.03.2017. |
1.1.27. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Eļļas rutki | TP 178/1 | 15.03.2017. |
1.1.28. | Secale cereale L. | Rudzi | TP 58/1rev. | 27.04.2022. |
1.1.29. | Sinapsis alba L. | Baltās sinepes | TP 179/1 | 15.03.2017. |
1.1.30. | Solanum tuberosum L. | Kartupeļi | TP 23/3 | 15.03.2017. |
1.1.31. | Trifolium pratense L. | Sarkanais āboliņš | TP 5/1 | 22.12.2021. |
1.1.32. | Triticum aestivum L. | Mīkstie kvieši | TP 3/5 | 19.03.2019. |
1.1.33. | Triticum durum Desf. | Cietie kvieši | TP 120/3 | 19.03.2014. |
1.1.34. | x Triticosecale Wittm. ex A.Camus | Hibrīdi, kas radušies, krustojot Triticum ģints sugas ar Secale ģints sugām | TP 121/3 | 27.04.2022. |
1.1.35. | Vicia faba | Lauka pupas | TP 8/1 | 19.03.2019. |
1.1.36. | Vicia sativa L. | Sējas vīķi | TP 32/1 | 19.04.2016. |
1.1.37. | Zea mays L. | Kukurūza | TP 2/3 | 11.03.2010. |
1.2. UPOV vadlīnijas | ||||
1.2.1. | Agrostis capillaris L. | Parastā smilga | TG 30/6 | 12.10.1990. |
1.2.2. | Agrostis gigantea Roth. | Baltā smilga | TG 30/6 | 12.10.1990. |
1.2.3. | Agrostis stolonifera L. | Ložņu smilga | TG 30/6 | 12.10.1990. |
1.2.4. | Beta vulgaris L. | Lopbarības bietes | TG 150/3 | 04.11.1994. |
1.2.5. | Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | Ripsis | TG 185/3 | 17.04.2002. |
1.2.6. | Brassica juncea (L.) Czern | Sāreptas sinepes | TG 335/1 | 17.12.2020. |
1.2.7. | Fagopyrum esculentum Moench | Griķi | TG 278/1 | 28.03.2012. |
1.2.8. | x Festulolium Asch. et Graebn. | Auzeņairene (hibrīdi, kas radušies, krustojot Festuca ģints sugas ar Lolium ģints sugām) | TG 243/1 | 09.04.2008. |
1.2.9. | Lupinus albus L. | Baltā lupīna | TG 66/4 | 31.03.2004. |
1.2.10. | Lupinus angustifolius L. | Šaurlapu lupīna | TG 66/4 | 31.03.2004. |
1.2.11. | Lupinus luteus L. | Dzeltenā lupīna | TG 66/4 | 31.03.2004. |
1.2.12. | Lotus corniculatus L. | Ragainie vanagnadziņi | TG 193/1 | 09.04.2008. |
1.2.13. | Phacelia tanacetifolia Benth. | Facēlija | TG 319/1 | 05.04.2017. |
1.2.14. | Trifolium repens L. | Baltais āboliņš | TG 38/7 | 09.04.2003. |
II. Dārzeņu sugas
Nr. | Dārzeņu sugas nosaukums | CPVO protokola vai UPOV vadlīniju numurs | CPVO protokola vai UPOV vadlīniju pieņemšanas datums | |
latīniski | latviski | |||
2.1. CPVO protokoli | ||||
2.1.1. | Allium cepa L. (Cepa grupa) | Dārza sīpoli | TP 46/2 | 01.04.2009. |
2.1.2. | Allium cepa L. (Aggregatum grupa) | Šalotes | TP 46/2 | 01.04.2009. |
2.1.3. | Allium fistulosum L. | Lielloku sīpoli | TP 161/1 | 11.03.2010. |
2.1.4. | Allium porrum L. | Puravi | TP 85/2 | 01.04.2009. |
2.1.5. | Allium sativum L. | Ķiploki | TP 162/1 | 25.03.2004. |
2.1.6. | Allium schoenoprasum L. | Maurloki | TP 198/2 | 11.03.2015. |
2.1.7. | Anethum graveolens L. | Dilles | TP 165/1 | 16.02.2011. |
2.1.8. | Apium graveolens L. | Selerijas | TP 82/1 | 13.03.2008. |
2.1.9. | Apium graveolens L. | Sakņu selerijas | TP 74/1 | 13.03.2008. |
2.1.10. | Asparagus officinalis L. | Sparģeļi (ārstniecības asparāgi) | TP 130/2 | 16.02.2011. |
2.1.11. | Beta vulgaris L. | Galda bietes (arī Cheltenham bietes) | TP 60/1 | 01.04.2009. |
2.1.12. | Beta vulgaris L. | Lapu bietes (mangoldi) | TP 106/2 | 14.04.2021. |
2.1.13. | Brassica oleracea L. | Lapu kāposti | TP 90/1 | 16.02.2011. |
2.1.14. | Brassica oleracea L. | Ziedkāposti | TP 45/2, 2. red. | 21.03.2018. |
2.1.15. | Brassica oleracea L. | Brokoļi (sparģeļkāposti) | TP 151/2, 2. red. | 21.04.2020. |
2.1.16. | Brassica oleracea L. | Briseles kāposti (rožkāposti) | TP 54/2, 2. red. | 15.03.2017. |
2.1.17. | Brassica oleracea L. | Kolrābji | TP 65/1, 2. red. | 15.03.2017. |
2.1.18. | Brassica oleracea L. | Savojas kāposti (virziņkāposti) | TP 48/3, 2. red. | 25.03.2021. |
2.1.19. | Brassica oleracea L. | Baltie un sarkanie galviņkāposti | TP 48/3, 2. red. | 25.03.2021. |
2.1.20. | Brassica rapa L. | Ķīnas kāposti | TP 105/1 | 13.03.2008. |
2.1.21. | Capsicum annuum L. | Paprika jeb dārzeņpipari | TP 76/2, 2. red. | 21.04.2020. |
2.1.22. | Cichorium endivia L. | Endīvijas | TP 118/3 | 19.03.2014. |
2.1.23. | Cichorium intybus L. | Sakņu cigoriņi | TP 172/2 | 01.12.2005. |
2.1.24. | Cichorium intybus L | Lapu cigoriņi | TP 154/1, 2. red. (labota) | 14.04.2021. |
2.1.25. | Cichorium intybus L. | Vitlufa cigoriņi | TP 173/2 | 21.03.2018. |
2.1.26. | Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai | Arbūzi | TP 142/2 red. | 14.04.2021. |
2.1.27. | Cucumis melo L. | Melones | TP 104/2, 2. red. | 25.03.2021. |
2.1.28. | Cucumis sativus L. | Gurķi un īsaugļu gurķi (kornišoni) | TP 61/2, 2. red. | 19.03.2019. |
2.1.29. | Cucurbita maxima Duchesne | Lielaugļu ķirbji | TP 155/1 | 11.03.2015. |
2.1.30. | Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne | Lielaugļu un muskatķirbju Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne starpsugu hibrīdi izmantošanai potcelmiem | TP 311/1 | 15.03.2017. |
2.1.31. | Cucurbita pepo L. | Parastie ķirbji, kabači, cukīni, patisoni | TP 119/1, red. | 19.03.2014. |
2.1.32. | Cynara cardunculus L. | Artišoki un lapu artišoki | TP 184/2 red. | 06.03.2020. |
2.1.33. | Daucus carota L. | Burkāni | TP 49/3 | 13.03.2008. |
2.1.34. | Foeniculum vulgare Mill. | Fenheļi | TP 183/2 | 14.04.2021. |
2.1.35. | Lactuca sativa L. | Dārza salāti | TP 13/6, 3. red. | 27.04.2022. |
2.1.36. | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W.Hill | Pētersīļi | TP 136/1 | 21.03.2007. |
2.1.37. | Phaseolus coccineus L. | Daudzziedu pupiņas | TP 9/1 | 21.03.2007. |
2.1.38. | Phaseolus vulgaris L. | Krūmu pupiņas un kāršu pupiņas | TP 12/4 | 27.02.2013. |
2.1.39. | Pisum sativum L. (partim) | Šķautņainie zirņi, lobāmie apaļie zirņi un cukurzirņi | TP 7/2, 3. red. | 06.03.2020. |
2.1.40. | Raphanus sativus L. | Redīsi, rutki | TP 64/2 red. (labota) | 11.03.2015. |
2.1.41. | Rheum rhabarbarum L. | Rabarberi | TP 62/1 | 19.04.2016. |
2.1.42. | Scorzonera hispanica L. | Melnsaknes jeb skorcionēras | TP 116/1 | 11.03.2015. |
2.1.43. | Solanum lycopersicum L. | Tomāti | TP 44/4, 5. red. | 14.04.2021. |
2.1.44. | Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner | Tomātu potcelmi | TP 294/1, 5. red. | 14.04.2021. |
2.1.45. | Solanum melongena L. | Baklažāni | TP 117/1 | 13.03.2008. |
2.1.46. | Spinacia oleracea L. | Spināti | TP 55/5, 4. red. | 27.04.2022. |
2.1.47. | Valerianella locusta (L.) Laterr. | Lauka salāti | TP 75/2 | 21.03.2007. |
2.1.48. | Vicia faba L. (partim) | Dārza pupas | TP 206/1 | 25.03.2004. |
2.1.49. | Zea mays L. (partim) | Cukurkukurūza un uzplīstošā kukurūza | TP 2/3 | 11.03.2010. |
2.2. UPOV vadlīnijas | ||||
2.2.1. | Brassica rapa L. | Rāceņi | TG 37/10 | 04.04.2001. |
III. Augļu koku un ogulāju sugas
Nr. | Augļu koku un ogulāju sugas nosaukums | CPVO protokola vai UPOV vadlīniju numurs | CPVO protokola vai UPOV vadlīniju pieņemšanas datums | |
latīniski | latviski | |||
3.1. CPVO protokoli | ||||
3.1.1. | Malus domestica Borkh. | Ābeles | TP 14/2 | 14.03.2006. |
3.1.2. | Malus Mill. | Ābeļu potcelmi | TP 163/2 | 04.10.2016. |
3.1.3. | Prunus armeniaca L. Armeniaca vulgaris Lam. | Parastās aprikozes | TP 70/2 | 13.03.2008. |
3.1.4. | Prunus avium (L.) L. | Saldie ķirši | TP 35/2 | 15.11.2006. |
3.1.5. | Prunus domestica L. | Mājas plūmes | TP 41/1 | 06.11.2003. |
3.1.6. | Prunus cerasus L. Prunus x gondouiniii (Poit.&Turpin) Rehder | Skābie ķirši | TP 230/1 | 15.11.2006. |
3.1.7. | Prunus persica (L.) Batsch | Parastais persiks | TP 53/2 rev. | 11.03.2015. |
3.1.8. | Prunus salicina Lindl. & other diploid plums | Vītollapu plūmes un citas diploīdās plūmes | TP 84/3 | 19.03.2019. |
3.1.9. | Prunus L. | Plūmju potcelmi | TP 187/2 | 11.03.2015. |
3.1.10. | Pyrus communis L. | Bumbieres | TP 15/1 | 27.03.2003. |
3.1.11. | Ribes nigrum L. | Upenes | TP 40/2 | 01.04.2009. |
3.1.12. | Ribes rubrum L. (syn. R. sylvestre (Lam.) Mert. & W. D. J. Koch) | Sarkanās un baltās jāņogas | TP 52/2 | 28.11.2012. |
3.1.13. | Ribes uva-crispa L. | Ērkšķogas | TP 51/2-Rev | 21.04.2020. |
3.1.14. | Rubus idaeus L. | Avenes | TP 43/2 | 19.03.2014. |
3.1.15. | Vaccinium corymbosum L., Vaccinium virgatum Aiton, Vaccinium simulatum Small, Vaccinium angustifolium Aiton, Vaccinium formosum Andrews, Vaccinium myrtilloides Michx., Vaccinium myrtillus L. | Zilenes, mellenes | TP 137/2 | 07.10.2021. |
3.1.16. | Vitis L. | Vīnogas | TP 50/2 | 01.04.2009. |
3.2. UPOV vadlīnijas | ||||
3.2.1. | Corylus avellana L. | Parastā lazda | TG/71/3 | 28.03.1979. |
3.2.2. | Malus Mill. | Dekoratīvās ābeles | TG/192/1 | 09.04.2003. |
3.2.3. | Vaccinium vitis-idaea L. | Brūklenes | TG/139/3 | 18.10.1991. |
1. Institūcija, kas izsniegusi atļauju šķirnes pārbaudei.
2. Atļaujas numurs.
3. Informācija par atļaujas saņēmēju:
3.1. personas nosaukums;
3.2. juridiskā adrese;
3.3. reģistrācijas numurs Uzņēmumu reģistrā vai komercreģistrā.
4. Ģints, suga vai šķirņu grupa, kurai atļauts veikt šķirnes pārbaudi.
5. Atļaujas izsniegšanas datums*, izsniedzēja paraksts* un zīmogs*.
Piezīme. * Dokumenta rekvizītus "datums", "paraksts" un "zīmogs" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
1. Nosacījumi attiecas uz šādām bioloģiskajai ražošanai piemērotām lauksaimniecības augu sugām: mieži, kukurūza, rudzi, kvieši.
2. Bioloģiskajām šķirnēm piemēro šādus vispārējus nosacījumus:
2.1. attiecībā uz atšķirīgumu un stabilitāti novēro un apraksta visas šo noteikumu 1. pielikumā minētajos protokolos un vadlīnijās norādītās pazīmes;
2.2. attiecībā uz viendabīgumu novēro un apraksta visas šo noteikumu 1. pielikumā minētajos protokolos un vadlīnijās norādītās pazīmes, bet attiecībā uz šā pielikuma 3. punktā norādītajām pazīmēm ievēro šādus nosacījumus:
2.2.1. šīs pazīmes drīkst vērtēt mazāk stingri;
2.2.2. ja attiecībā uz šīm pazīmēm šā pielikuma 3. punktā ir paredzēta atkāpe no attiecīgā tehniskā protokola, šķirnes viendabīguma līmenis ir līdzīgs salīdzināmu Savienībā vispārzināmu šķirņu viendabīguma līmenim.
3. Atkāpe no tehniskajiem protokoliem:
3.1. mieži (Hordeum vulgare L.). Attiecībā uz viendabīgumu miežu šķirnēm drīkst atšķirties šādas CPVO protokola CPVO/TP-019/5 AVS pazīmes:
CPVO Nr. 5 – karoglapa: austiņu antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 8 – karoglapa: maksts vaska apsarme
CPVO Nr. 9 – akoti: galu antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 10 – vārpa: vaska apsarme
CPVO Nr. 12 – graudi: zieda plēksnes dzīslu antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 16 – sterilās vārpiņas: vērsums
CPVO Nr. 17 – vārpa: forma
CPVO Nr. 20 – akoti: garums
CPVO Nr. 21 – vārpas ass: pirmā segmenta garums
CPVO Nr. 22 – vārpas ass: pirmā segmenta izliekums
CPVO Nr. 23 – vidējā vārpiņa: vārpiņas plēksnes un tās akota garums attiecībā pret graudu
CPVO Nr. 25 – grauds: zieda plēksnes muguras puses iekšējo sānu dzīslu zobainums
3.2. kukurūza (Zea mays L.). Attiecībā uz viendabīgumu kukurūzas šķirnēm drīkst atšķirties šādas CPVO protokola CPVO-TP/002/3 AVS pazīmes:
CPVO Nr. 1 – pirmā lapa: maksts antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 2 – pirmā lapa: galotnes forma
CPVO Nr. 8 – skara: vārpiņas plēkšņu antocianīna krāsojums, izņemot pie pamatnes
CPVO Nr. 9 – skara: putekšnīcas antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 10 – skara: leņķis starp galveno asi un sānzariem
CPVO Nr. 11 – skara: sānzaru izliekums
CPVO Nr. 15 – stiebrs: balstsakņu antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 16 – skara: vārpiņu blīvums
CPVO Nr. 17 – lapa: maksts antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 18 – stiebrs: starpmezglu antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 19 – skara: galvenās ass garums virs zemākā sānzara
CPVO Nr. 20 – skara: galvenās ass garums virs augstākā sānzara
CPVO Nr. 21 – skara: sānzara garums
3.3. rudzi (Secale cereale L.). Attiecībā uz viendabīgumu rudzu šķirnēm drīkst atšķirties šādas CPVO protokola CPVO-TP/058/1 AVS pazīmes:
CPVO Nr. 3 – koleoptile: antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 4 – koleoptile: garums
CPVO Nr. 5 – pirmā lapa: maksts garums
CPVO Nr. 6 – pirmā lapa: plātnes garums
CPVO Nr. 8 – karoglapa: maksts vaska apsarme
CPVO Nr. 10 – pirmā lapa aiz karoglapas: plātnes garums
CPVO Nr. 11 – pirmā lapa aiz karoglapas: plātnes platums
CPVO Nr. 12 – vārpa: vaska apsarme
CPVO Nr. 13 – stiebrs: apmatojums zem vārpas
3.4. kvieši (Triticum aestivum L. subsp. aestivum). Attiecībā uz viendabīgumu kviešu šķirnēm drīkst atšķirties šādas CPVO protokola CPVO-TP/003/5 AVS pazīmes:
CPVO Nr. 3 – koleoptile: antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 6 – karoglapa: austiņu antocianīna krāsojums
CPVO Nr. 8 – karoglapa: maksts vaska apsarme
CPVO Nr. 9 – karoglapa: lapas plātnes vaska apsarme
CPVO Nr. 10 – vārpa: vaska apsarme
CPVO Nr. 11 – stiebrs: augšējā posma vaska apsarme
CPVO Nr. 20 – vārpa: forma profilā
CPVO Nr. 21 – vārpas ass augšējais segments: izliektās virsmas apmatojums
CPVO Nr. 22 – apakšējā vārpiņas plēksne: pleca platums
CPVO Nr. 23 – apakšējā vārpiņas plēksne: pleca forma
CPVO Nr. 24 – apakšējā vārpiņas plēksne: ķīļa zoba garums
CPVO Nr. 25 – apakšējā vārpiņas plēksne: ķīļa zoba forma
CPVO Nr. 26 – apakšējā vārpiņas plēksne: iekšējais apmatojums
1. Nosacījumi attiecas uz šādām bioloģiskajai ražošanai piemērotām dārzeņu sugām: burkāni, kolrābji.
2. Bioloģiskajām šķirnēm piemēro šādus vispārējus nosacījumus:
2.1. attiecībā uz atšķirīgumu un stabilitāti novēro un apraksta visas šo noteikumu 1. pielikumā minētajos protokolos un vadlīnijās norādītās pazīmes;
2.2. attiecībā uz viendabīgumu novēro un apraksta visas šo noteikumu 1. pielikumā minētajos protokolos un vadlīnijās norādītās pazīmes, bet attiecībā uz šā pielikuma 3. punktā norādītajām pazīmēm ievēro šādus nosacījumus:
2.2.1. šīs pazīmes drīkst vērtēt mazāk stingri;
2.2.2. ja attiecībā uz šīm pazīmēm šā pielikuma 3. punktā ir paredzēta atkāpe no attiecīgā tehniskā protokola, šķirnes viendabīguma līmenis ir līdzīgs salīdzināmu Savienībā vispārzināmu šķirņu viendabīguma līmenim.
3. Atkāpe no tehniskajiem protokoliem:
3.1. burkāni (Daucus carota L.). Attiecībā uz viendabīgumu burkānu šķirnēm drīkst atšķirties šādas CPVO protokola CPVO-TP/049/3 pazīmes:
CPVO Nr. 4 – lapa: dalījums
CPVO Nr. 5 – lapa: zaļās krāsas intensitāte
CPVO Nr. 19 – sakne: serdes diametrs attiecībā pret kopējo diametru
CPVO Nr. 20 – sakne: serdes krāsa
CPVO Nr. 21 – izņemot šķirnes ar baltu serdi; sakne: serdes krāsas intensitāte
CPVO Nr. 28 – sakne: gala iekrāsošanās laiks
CPVO Nr. 29 – augs: primārā ziedu čemura augstums ziedēšanas laikā
3.2. kolrābji (Brassica oleracea L.). Attiecībā uz viendabīgumu kolrābju šķirnēm drīkst atšķirties šādas CPVO protokola CPVO-TP/065/1 Rev. pazīmes:
CPVO Nr. 2 – sējenis: dīgļlapu zaļās krāsas intensitāte
CPVO Nr. 6 – lapas kāts: vērsums
CPVO Nr. 8 – lapas plātne: garums
CPVO Nr. 9 – lapas plātne: platums
CPVO Nr. 10 – lapas plātne: galotnes forma
CPVO Nr. 11 – lapas plātne: dalījums līdz centrālajai dzīslai (lapas pamatnē)
CPVO Nr. 12 – lapas plātne: malas robojumu skaits (lapas galotnes daļā)
CPVO Nr. 13 – lapas plātne: malas robojumu dziļums (lapas galotnes daļā)
CPVO Nr. 14 – lapas plātne: forma šķērsgriezumā
CPVO Nr. 19 – kolrābjiem: saknes pieres daļā augošo lapu skaits
1. Informācija par selekcionāru:
1.1. juridiskajai personai – nosaukums, reģistrācijas numurs, adrese, valstspiederība, kontaktinformācija (piemēram, tālruņa numurs, e-pasta adrese);
1.2. fiziskajai personai – vārds, uzvārds, personas kods, adrese, valstspiederība, kontaktinformācija (piemēram, tālruņa numurs, e-pasta adrese).
2. Augu sugas paplašināts nosaukums latīņu valodā, norādot ģinti, sugu, pasugu, varietāti.
3. Augu sugas nosaukums latviešu valodā.
4. Selekcionāra piešķirtais šķirnes pagaidu apzīmējums.
5. Valsts, kurā šķirne izveidota.
6. Šķirnes apraksta tehniskā anketa.
7. Datums, paraksts un zīmogs2.
Piezīmes.
1 Bioloģiskajai ražošanai piemērota lauksaimniecības augu un dārzeņu suga Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 30. maija Regulas (ES) 2018/848 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007, 3. panta 19. punkta izpratnē.
2 Dokumenta rekvizītus "datums", "paraksts" un "zīmogs" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
Nr.p.k. | Sugu grupa, suga | Minimālā sēklu parauga masa (g) šķirnes pēcpārbaudes nodrošināšanai | Oriģinālo sēklu parauga masa (g) |
1. | Labība (visas sugas) | 3000 | 1000 |
2. | Lopbarības augi | ||
2.1. | lupīnas (Lupinus spp.), sējas zirņi (Pisum sativum L.), lauka pupas (Vicia faba L.), vīķi (Vicia spp.) | 9000 | 3000 |
2.2. | lopbarības kāļi (Brassica napus var. napobrassica (L.)Rchb.), lopbarības kāposti (Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.)), eļļas rutki (Raphanus sativus L. var. oleoformis Pers.) | 1350 | 450 |
2.3. | augstā dižauza (Arrhenatherum elatius L.), kamolzāle (Dactylis glomerata L.), niedru auzene (Festuca arundinacea Schreber), pļavas auzene (Festuca pratensis Huds.), airenes (Lolium spp.), auzeņairene (x Festulolium Asch&Graebn.), ragainie vanagnadziņi (Lotus corniculatus L.), lucernas (Medicago spp.), sarkanais āboliņš (Trifolium pratense L.) | 900 | 300 |
2.4. | aitu auzene (Festuca ovina L.), sarkanā auzene (Festuca rubra L.), skarenes (Poa spp.), bastarda āboliņš (Trifolium hybridum L.), baltais āboliņš (Trifolium repens L.), facēlija (Phacelia tanacetifolia Benth.) | 450 | 150 |
2.5. | citas lopbarības augu sugas | 300 | 100 |
3. | Eļļas augi un šķiedraugi | ||
3.1. | rapsis (Brassica napus L.), ripsis (Brassica rapa L.), ķimenes (Carum carvi L.) | 600 | 200 |
3.2. | lini (Linum usitatissimum L.) | 900 | 300 |
3.3. | melnās sinepes (Brassica nigra L.) | 300 | 100 |
3.4. | baltās sinepes (Sinapis alba L.) | 1200 | 400 |
3.5. | kaņepes (Cannabis sativa L.) | 1800 | 600 |
3.6. | magones (Papaver somniferum L.) | 150 | 50 |
3.7. | saulespuķes (Helianthus annuus L.) | 3000 | 1000 |
4. | Dārzeņi | ||
4.1. | tomāti (Lycopersicon lycopersicum L.) | 60 | 20 |
4.2. | dilles (Anethus graveolens L.), spināti (Spinacia oleracija L.) | 90 | 30 |
4.3. | gurķi (Cucumis sativus L.) | 210 | 70 |
4.4. | kabači, cukini, patisoni (Cucurbita pepo L.) | 450 | 150 |
4.5. | lielaugļu ķirbji (Cucurbita maxima Duchesne) | 900 | 300 |
4.6. | rutki, redīsi (Raphanus sativus L.) | 150 | 50 |
4.7. | galda kāļi (Brassica napus L. var. rapifera Metzg.), galda bietes (Betta vulgaris L.), melones (Cucumis melo L.) | 600 | 200 |
4.8. | pupiņas (Phaseolus vulgaris L.), daudzziedu pupiņas (Phaseolus coccineus L.) | 3000 | 1000 |
4.9. | citas dārzeņu sugas | 60 | 20 |
1. Šķirnes pārbaudes starprezultātu ziņojuma reģistrācijas numurs izdevējinstitūcijā.
2. Pieprasītājinstitūcija (nosaukums).
3. Pieprasītājinstitūcijas nosūtītā iesnieguma reģistrācijas numurs.
4. Šķirnes pagaidu nosaukums.
5. Datums, kad iesniegts iesniegums par šķirnes pārbaudes veikšanu.
6. Iesniedzējs (nosaukums un adrese).
7. Pilnvarotais pārstāvis (nosaukums un adrese) (norāda, ja nepieciešams).
8. Sugas:
8.1. botāniskais nosaukums (latīniski);
8.2. UPOV kods.
9. Sugas vispārzināmais nosaukums.
10. Šķirnes nosaukums.
11. Selekcionārs (nosaukums vai vārds, uzvārds un adrese).
12. Šķirnes pārbaudes starprezultātu ziņojuma izdevējinstitūcijas nosaukums.
13. Institūcija(-as), kura(-as) veic (veikušas) šķirnes pārbaudi, un pārbaudes vieta(-as).
14. Šķirnes pārbaudes periods.
15. Šķirnes pārbaudes starprezultātu ziņojuma izdošanas datums un vieta.
16. Pamatinformācija1.
17. Šķirnes pārbaudes rezultāti:
17.1. nav piezīmju | [ ]; |
17.2. ir piezīmes2 | [ ]. |
18. Plānotais šķirnes pārbaudes pārskata iesniegšanas datums.
19. Norāde "Pēc šķirnes pārbaudes pārskata starprezultātu ziņojuma netiek pieņemts lēmums par šķirnes pārbaudes gala rezultātu ziņojumu".
20. Paraksts*.
21. Zīmogs*.
Piezīmes.
1. 1 Šajā punktā norāda informāciju par saņemto veģetatīvi pavairojamo materiālu vai sēklām, to atbilstību kvalitātes prasībām, par veiktajiem novērojumiem, kā arī citu informāciju saistībā ar šķirnes pārbaudi. Ja nepieciešams, starprezultātu ziņojumam pievieno pielikumu ar detalizētu izklāstu.
2. 2 Ja ir piezīmes par pārbaudāmās šķirnes atšķirīguma, viendabīguma vai stabilitātes rezultātiem, to detalizēti apraksta starprezultātu ziņojuma pielikumā.
3. * Dokumenta rekvizītus "paraksts" un "zīmogs" neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
1. Šķirnes pārbaudes gala rezultātu ziņojuma reģistrācijas numurs izdevējinstitūcijā.
2. Pieprasītājinstitūcija (nosaukums).
3. Pieprasītājinstitūcijas nosūtītā iesnieguma reģistrācijas numurs.
4. Šķirnes pagaidu nosaukums.
5. Datums, kad iesniegts iesniegums par šķirnes pārbaudes veikšanu.
6. Iesniedzējs (nosaukums un adrese).
7. Pilnvarotais pārstāvis (nosaukums un adrese) (norāda, ja nepieciešams).
8. Sugas:
8.1. botāniskais nosaukums (latīniski);
8.2. UPOV kods.
9. Sugas vispārzināmais nosaukums.
10. Šķirnes nosaukums.
11. Selekcionārs (nosaukums vai vārds, uzvārds un adrese).
12. Uzraudzības institūcija.
13. Institūcija(-as), kura(-as) veikusi (veikušas) šķirnes pārbaudi, un pārbaudes vieta(-as).
14. Šķirnes pārbaudes periods.
15. Šķirnes pārbaudes gala rezultāta ziņojuma izdošanas datums un vieta.
16. Šķirnes pārbaudes rezultāti:
16.1. atzinums par atšķirīgumu.
Šķirne:
1) ir skaidri atšķirama no citām šķirnēm | [ ]; |
2) nav skaidri atšķirama no visām zināmajām šķirnēm1 | [ ]; |
16.2. atzinums par viendabīgumu.
Šķirne, ņemot vērā specifiskās pazīmes tās ģeneratīvajā vai veģetatīvajā pavairošanā:
1) ir viendabīga | [ ]; |
2) nav viendabīga2 | [ ]; |
16.3. atzinums par stabilitāti.
Šķirne tās galvenajās pazīmēs:
1) ir stabila | [ ]; |
2) nav stabila3 | [ ]. |
17. Piezīmes.
18. Norāde "Valsts augu aizsardzības dienests ir šķirnes pārbaudes veicēja uzraudzības iestāde, kas atbild par šķirnes pārbaudes veicēja atbilstību normatīvajiem aktiem".
19. Šķirnes pārbaudes institūcijas pārstāvja paraksts, vārds, uzvārds, zīmogs.
20. Valsts augu aizsardzības dienesta pārstāvja paraksts, vārds, uzvārds, zīmogs.
Piezīmes.
1. 1 Ja šķirne nav atšķirīga, pārskatā norāda līdzīgās šķirnes, no kurām šķirne nav skaidri atšķirama (norāda, ja nepieciešams).
2. 2 Pazīmi(-es), pēc kurām šķirne nav viendabīga, un paskaidrojumus par šķirnes neviendabīgumu pievieno pielikumā.
3. 3 Pazīmi(-es), pēc kurām šķirne nav stabila, un paskaidrojumus par to, ka šķirne nav stabila, pievieno pielikumā.
1. Šķirnes apraksta reģistrācijas numurs izdevējinstitūcijā.
2. Pieprasītājinstitūcijas nosūtītā iesnieguma reģistrācijas numurs.
3. Šķirnes pagaidu nosaukums.
4. Iesniedzējs (nosaukums un adrese).
5. Sugas:
5.1. nosaukums latīniski;
5.2. UPOV kods.
6. Vispārzināmais sugas nosaukums.
7. Šķirnes nosaukums.
8. CPVO protokola vai UPOV vadlīniju numurs un datums.
9. Nacionālās šķirnes pārbaudes metodikas datums un (vai) numurs.
10. Šķirnes apraksta izdevējinstitūcijas nosaukums.
11. Šķirnes pārbaudes institūcija(-as) un vieta(-as).
12. Šķirnes pārbaudes periods.
13. Šķirnes apraksta izdošanas datums un vieta.
14. Grupa (ja pazīmes no šā pielikuma 15.punkta ir izmantotas grupēšanā, to atzīmē ar burtu "G" pie attiecīgā numura)2
CPVO protokola vai UPOV vadlīniju numurs | Nacionālās metodikas numurs | Pazīmes | Izpausmes pakāpe | Balles | Piezīmes |
|
15. Pazīmes, kas iekļautas CPVO protokolā vai UPOV vadlīnijās, vai Ministru kabineta izdotajā šķirnes pārbaudes metodikā3
CPVO protokola vai UPOV vadlīniju numurs | Nacionālās metodikas numurs | Pazīmes | Izpausmes pakāpe | Balles | Piezīmes |
|
16. Līdzīgās šķirnes un to atšķirības no kandidātšķirnes4
Līdzīgās šķirnes nosaukums | Pazīmes, pēc kurām līdzīgā šķirne atšķiras5 | Līdzīgās šķirnes izpausmes pakāpe | Kandidātšķirnes izpausmes pakāpe |
|
17. Papildinformācija:
17.1. papildu dati;
17.2. fotogrāfijas (ja tādas ir);
17.3. lietotā RHS krāsu karte (ja tāda ir);
17.4. piezīmes.
18. Norāde "Valsts augu aizsardzības dienests ir šķirnes pārbaudes veicēja uzraudzības iestāde, kas atbild par šķirnes pārbaudes veicēja atbilstību normatīvajiem aktiem".
19. Šķirnes pārbaudes institūcijas pārstāvja paraksts, vārds, uzvārds, zīmogs.
20. Valsts augu aizsardzības dienesta pārstāvja paraksts, vārds, uzvārds, zīmogs.
Paskaidrojumi par šķirnes apraksta sagatavošanu.
1. 1 Izdevējinstitūcijas piešķirto šķirnes apraksta reģistrācijas numuru norāda uz katras šķirnes apraksta lappuses.
2. 2 Informācija tikai par grupu, pie kuras šķirne pieder, vai par grupām, kas ir veidotas pēc citām raksturīgām pazīmēm, izņemot tās, kas ir norādītas šā pielikuma 15.punktā. Grupa, kas izveidota pēc šā pielikuma 15.punktā minētajām raksturīgajām pazīmēm, jānorāda, atzīmējot atbilstošo raksturīgo pazīmi 15.punktā ar burtu "G" pirms īpašības numura.
3. 3 a) Jānorāda visas CPVO šķirnes pārbaudes protokolos vai UPOV šķirnes pārbaudes vadlīnijās minētās pazīmes, arī tās, kas nav novērotas un nav uzskaitītas (izmanto norādes "nav novērota" un "nav uzskaitīta").
b) Pazīmes, kas UPOV šķirnes pārbaudes vadlīnijās atzīmētas ar zvaigznīti, atzīmē ar zvaigznīti arī šķirnes aprakstā.
c) Papildu raksturīgās pazīmes no nacionālajām pārbaudes vadlīnijām nav jāievieto pēc CPVO šķirnes pārbaudes protokolos vai UPOV šķirnes pārbaudes vadlīnijās sniegtajām raksturīgajām pazīmēm, bet to secībā atbilstoši UPOV principiem. Šīs pazīmes nav īpaši atzīmējamas.
d) Ja piezīmes ir garas un tās nevar atzīmēt tabulā norādītajā ailē, tās atzīmē šķirnes apraksta zemsvītras piezīmēs.
4. 4 Norāda tikai tās pazīmes, kas ir būtiskas, lai pamatotu šķirnes atšķirīgumu. Informācijā par šķirnes atšķirīgumu (divu šķirņu atšķirīgumu) vienmēr norāda pazīmes izpausmes pakāpes abām šķirnēm. Ja iespējams, norāda vairākas šķirnes.
5. 5 Ja ir vienādas pazīmes izpausmes abām šķirnēm, norāda atšķirības lielumu.