Atzinums

Projekta ID
25-TA-1139
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
08.07.2025.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Lūdzam pārskatīt anotācijas 1.3. apakšsadaļas skaidrojumus, nodrošinot tiesību normu adresātiem izvērstu, korektu un pilnīgu no projekta izrietošo nosacījumu izpratni. Iesakām, piemēram: 
1) nodrošināt, ka tiek skaidroti visi plānotie grozījumi, jo, piemēram, nav skaidroti grozījumi Ministru kabineta 2016. gada 1. novembra noteikumu Nr. 698 "Civilās aviācijas personāla veselības pārbaudes veikšanas, veselības apliecības izsniegšanas, aviācijas medicīnas ekspertu un aviācijas medicīnas centru sertificēšanas kārtība" (turpmāk - Noteikumi) 25.1.1.apakšpunktā, bet attiecībā uz grozījumiem pielikumos vispārīgi norādīts, ka tie tiek aktualizēti, izvērstāk neskaidrojot grozījumu būtību;
2) precīzi atspoguļot grozījumu būtību, piemēram, ja kaut kas tiek svītrots, tad tā arī norādīt, jo lietojot formulējumu "jāaktualizē" nav saprotams, kas tieši tiek aktualizēts. Tāpat, iesakām izvērstāk pamatot nepieciešamību svītrot atsauces un vairs neieviest konkrētas Eiropas Savienības tiesību normas;
3) nodrošināt korektus skaidrojumus, piemēram, izvērtējot norādi uz to, ka grozījumi noteikumu 29. punktā izriet no projekta 1.18. apakšpunkta, lai gan abos plānotie grozījumi praktiski nav savstarpēji saistīti. Vai to, ka noteikumu 2.3.3. apakšpunkts svītrots, jo Komisijas 2011. gada 3. novembra Regulas (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (turpmāk - Regula 1178/2011) IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.001. punkts nosaka kādos gadījumos Civilās aviācijas aģentūra pieņem lēmumu par pretendenta piemērotību un attiecīgi arī izsniedz apliecību, lai gan konkrētā vienība nosaka veselības apliecību ierobežojumus. Tāpat tiek skaidrots, piemēram, tas, ka noteikumu 29. punkts precizēts atbilstoši Komisijas 2024. gada 24. jūlija īstenošanas regulas (ES) 2024/2076 par Regulas (ES) Nr. 1178/2011 un Regulas (ES) Nr. 965/2012 grozījumiem, kas precizē prasības kreisēšanas fāzes maiņas pilotiem, atjaunina prasības lidojumu apkalpes licencēšanai un veselības apliecības izdošanai un uzlabo vispārējas nozīmes aviāciju (turpmāk - Regula 2024/2076) III pielikuma 25) punkta c) apakšpunktam, lai gan minētajam pielikumam ir tikai 23 punkti, bet attiecībā uz projektu norādīts, ka tajā ir 8 punkti, lai gan ir tikai divi.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Iebildums
Pamatojoties uz Ministru kabineta 2021. gada 7. septembra noteikumu Nr. 617 "Tiesību akta projekta sākotnējās ietekmes izvērtēšanas kārtība" 9.19. apakšpunktu, lūdzam pārskatīt anotācijas 5. sadaļu, nodrošinot pilnīgu un precīzu informāciju par  projekta atbilstību Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām un to izpildes atspoguļojumu (anotācijas 5. sadaļas aizpildīšanā iesakām ievērot "Vadlīnijas tiesību akta projekta sākotnējās ietekmes novērtēšanai un novērtējuma ziņojuma sagatavošanai Vienotajā tiesību aktu izstrādes un saskaņošanas portālā"). 
Vēršam uzmanību, ka, piemēram:
1) atbilstoši anotācijas 1.3. apakšsadaļas skaidrojumiem projekts ievieš ne tikai anotācijas 5. sadaļā jau norādītos Eiropas Savienības tiesību aktus un tiesību normas. Piemēram, projekta 1.9.-1.11. apakšpunkts ievieš arī Komisijas 2020. gada 4. marta Īstenošanas regulas (ES) 2020/359, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģu apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (turpmāk - Regula 2020/359) II pielikuma a) punktu, bet no Regulas 1178/2011 ieviests arī IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.005. punkta b) apakšpunkts (projekta 1.14., 1.20. un 1.22. apakšpunkts) u.tml. Tāpat projekta 1. pielikumā, paredzot atsauces uz Eiropas Savienības tiesību aktiem, ar to tiek nodrošināta to ieviešana. Anotācijas 5. sadaļā lūdzam salāgot informāciju un norādīt uz visiem ieviestajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem un to vienībām;
2) netiek korekti atspoguļota Eiropas Savienības tiesību normu ieviešana projekta vienībās. Proti, piemēram, Regula 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1. iedaļas MED. D.005. punkta b) apakšpunkts atbilstoši anotācijas 1.3. apakšsadaļai ieviests ar projekta 1.14., 1.20. un 1.22. apakšpunktu, bet anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā uz to attiecināts "Projekta 1.17., 1.18. un 1.38.punkts". Savukārt, piemēram, projekta pielikumi atbilstoši anotācijas 5.4. apakšsadaļai ievieš Regulas 1178/2011 VI pielikuma GEN apakšdaļas ARA.GEN.355. punktu, kas attiecas uz "Neatbilstības un izpildes nodrošināšanas pasākumiem – personām", taču atbilstoši projekta redakcijai tie ievieš iesniegumu veidlapas. Attiecīgi lūdzam izvērtēt anotācijas 5.4. apakšsadaļā norādītās informācijas atbilstību gan 1.3. apakšsadaļā skaidrotajam, gan uz to attiecinātajām Eiropas Savienības tiesību normām;
3)  atsevišķas Eiropas Savienības tiesību normas ir grozītas ar citu, jaunāku tiesību aktu, piemēram, Regulas 1178/2011 VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA.MED.125. punkts grozīts ar Regulas 2024/2076 III pielikuma 7) punktu. Attiecīgi, anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā lūdzam pilnībā atspoguļot Eiropas Savienības tiesību aktu ieviešanu, uztveramības uzlabošanai paredzot atsauci uz korespondējošām tiesību normām, piemēram šādā redakcijā "Regulas 2024/2076 III pielikuma 7) punkts (grozīta Regulas 1178/2011 VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA.MED.125. punkts)" u.tml.;
4) gadījumā, ja no ieviešamās tiesību normas izriet dalībvalstij vai tās kompetentajai iestādei noteikta rīcības brīvība, tas skaidrojams attiecīgajā anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulas ailē;
5) projekta 1. punkts atbilstoši tā redakcijai un skaidrojumiem anotācijas 1.3. apakšsadaļā sastāv no 30 apakšvienībām, bet anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā minēts pat, piemēram, 1.40. apakšpunkts kā Eiropas Savienības tiesību aktus ieviesoša vienība;
6) atbilstoši projektam un anotācijas 1.3. apakšsadaļai tiek izpildītas arī vairākas citas starptautiskās saistības, piemēram, Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūras (EASA) 2025. gada 5. februārī publicētais dokuments Regulas Nr. 1178/2011 prasību piemērošanai – "Attiecīgie līdzekļi atbilstības panākšanai un vadlīnijas. ARA daļa" grozījums – Annex IV to ED Decision 2025/002/R ‘AMC and GM to Part-ARA – Issue 1, Amendment 13’, kurus iesakām atspoguļot anotācijas 5.2.apakšsadaļā.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Iesakām izvērtēt projekta 1.8. apakšpunktu, ņemot vērā, ka jau Noteikumu 11.1. apakšpunktā noteikts, ka aviācijas medicīnas eksperts vai speciālists izvērtē veselības stāvokļa atbilstību Regulas 1178/2011 IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļā minētajām prasībām, kas sevī ietver arī projekta 1.8. apakšpunktā norādīto veselības stāvokļa atbilstības izvērtējumu atbilstoši Regulas 1178/2011 ​ IV pielikuma B apakšdaļas 2. iedaļas MED.B.055 punkta b) apakšpunktā minētajām prasībām. Lūdzam veikt nepieciešamos precizējumus vai skaidrot šādu nepieciešamību.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam precizēt projekta 1.19.apakšpunktā ietverto 25.punktu attiecībā uz lēmuma par atļauju veikt veselības pārbaudes ārstniecības iestādē pieņemšanas termiņu.
Norādām, ka saskaņā ar Administratīvā procesa likuma 64.panta pirmo daļu, ja administratīvā lieta ierosināta uz iesnieguma pamata, iestāde pieņem lēmumu par administratīvā akta izdošanu viena mēneša laikā no iesnieguma saņemšanas dienas, ja likumā nav noteikts cits termiņš vai citā normatīvajā aktā - īsāks termiņš administratīvā akta izdošanai.
Tādējādi garāku lēmuma pieņemšanas termiņu nekā viens mēnesis var noteikt ar speciālo likumu, nevis ar Ministru kabineta noteikumiem.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam precizēt projekta 1.25.apakšpunktā ietverto 32.punktu attiecībā uz lēmuma par aviācijas medicīnas centra sertifikāta izsniegšanu pieņemšanas termiņu (sk. pamatojumu pie iebilduma par projekta 1.19.apakšpunktā ietverto 25.punktu).
Piedāvātā redakcija
-
6.
Anotācija (ex-ante)
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Priekšlikums
Atbilstoši noteikumos iepriekš veiktajiem grozījumiem, ar projektā grozījumiem pakļautajiem punktiem jau ir ieviestas arī, piemēram, Regulas 2015/340 IV pielikuma A apakšdaļas 2.iedaļas ATCO.MED.A.035.punkta (b) (c) apakšpunkts (noteikumu 8.3. apakšpunkts) vai Regulas 1178/2011 IV pielikuma D apakšdaļas 1.iedaļas MED.D.010.punkts (noteikumu 21. punkts) u.c.
Attiecīgi lūdzam pārskatīt projektu un izvērtēt, vai uz to attiecināmās, šī projekta anotācijā nenorādītās (iepriekš pārņemtās/ieviestās), Eiropas Savienības tiesību normas joprojām ir attiecināmas. Šādā gadījumā, iesakām papildināt anotācijas 5.4. apakšpunktu ar norādēm uz Eiropas Savienības tiesību normām vai norādīt, ka līdz šim pārņemtās/ieviestās, no Eiropas Savienības tiesību normām  izrietošās prasības netiek mainītas, ietekmētas. Konstatējot ietekmi, lūdzam skaidrot projekta ietekmi uz Eiropas Savienības tiesību normu ieviešanu/pārņemšanu.


 
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam pārskatīt projekta 1.1. apakšpunktu, ņemot vērā, ka nav atbilstoši noteikt, ka Valsts aģentūra "Civilās aviācijas aģentūra" izsniedz šo noteikumu 13.1., 13.2., 13.4. un 13.5. apakšpunktā minētās veselības apliecības VI pielikuma MED apakšdaļas I sadaļas ARA. MED.325. punktā noteiktajos gadījumos, ja konkrētā regulas vienība nenosaka šādus konkrētus gadījumus, bet gan pienākumu ar iespēju kompetentajai iestādei brīvi izvēlēties, kā ieviest procedūru, "[..] kurā pārskatīt robežgadījumus un sarežģītus gadījumus un gadījumus, kad pretendents pieprasa pārskatīšanu saskaņā ar piemērojamajām medicīniskajām prasībām un akreditētu medicīnisku slēdzienu, kas definēts IV pielikuma (Part-MED) MED.A.010. punktā".
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam precizēt projektu atbilstoši noteikumu Nr. 108 131. punktam. Apzināmies, ka jau šobrīd spēkā esošo Noteikumu redakcijā ietvertas atsauces uz vadlīnijām, bet nolūkā nodrošināt korektu projekta izstrādi vēršam uzmanību, ka nacionālajos normatīvajos aktos nav pieļaujamas atsauces uz starptautisko tiesību dokumentiem, kas nav juridiski saistoši, nav tulkoti latviešu valodā un attiecīgā kārtībā publicēti, kā arī nav pieļaujamas atsauces uz tā saucamo soft law (dokumentiem, kas pēc savas būtības nav juridiski saistoši, piemēram, vadlīnijas, deklarācijas, rekomendācijas, rokasgrāmatas, ieteikumi). Minētais izriet no fakta, ka Latvijas Republikas normatīvo aktu normas uzliek privātpersonām saistības un ir obligātas visā Latvijas Republikas teritorijā. Piemēram, nav korekti noteikt par obligātām tādas starptautisko dokumentu prasības, kam ir rekomendējošs vai skaidrojošs raksturs.
Ja šādas atsauces ir nepieciešamas, lūdzam to pamatot, izvērtēt vai projektā ietvertās atsauces uz vadlīnijām netiek nekorekti attiecinātas uz privātpersonām un ievērot, ka valsts iestādei, izstrādājot nacionālo normatīvo aktu, kurā ir atsauce uz starptautisko tiesību dokumentu, paralēli ir jānodrošina attiecīgā dokumenta tulkojums latviešu valodā un tā publikācija (piemēram, valsts iestādes tīmekļa vietnē), lai tiesību normu adresātiem būtu valsts valodā pieejamas un izprotamas ievērojamās prasības u.tml.
 
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Iesakām izvērtēt projekta 1.13. apakšpunktu, ņemot vērā, ka tajā vispārīgi noteikts, ka aviācijas medicīnas eksperta sertifikāta saņemšanai var pieteikties personas saskaņā ar konkrētās Eiropas Savienības tiesību normās noteiktajām prasībām. Savukārt, abu, 1.13. apakšpunktā minēto, Eiropas Savienības tiesību normu a) apakšpunktos noteikts, ka pieteikumus iesniedz saskaņā ar kompetentās iestādes noteikto procedūru, bet nav atsauces uz šādu procedūru un anotācijā nav skaidrots, vai un kāda tā ir, kur tā ir noteikta u.tml.
Līdzīgi iesakām izvērtēt, izvērstāk skaidrot arī atsauci uz regulas 1178/2011 VI pielikuma ARA.MED.200. punktā minētajām prasībām projekta 1.19.apakšpunktā, ņemot vērā ietverto prasību pēc kompetentās iestādes procedūras.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam pārskatīt projekta 1.19. apakšpunktu, ņemot vērā, ka nav "regulas Nr.1179/2011 VI pielikuma ARA. MED.200. punkta", ņemot vērā projekta kontekstu šķiet domāta regula 1178/2011.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam atsauces uz Eiropas Savienības tiesību aktiem noformēt atbilstoši noteikumu Nr.108 4. nodaļai. Atsaucē uz Eiropas Savienības tiesību aktu norādot šādu informāciju: institūcija (Komisija, Padome, Eiropas Parlaments), kas izdevusi attiecīgo tiesību aktu; tiesību akta pieņemšanas datums; veids (regula, direktīva, lēmums); numurs un nosaukums atbilstoši tiesību akta nosaukumam latviešu valodā EUR-Lex datu bāzē.
Lūdzam ievērot juridiskās tehnikas prasības arī attiecībā uz to, ka, nepieciešamības gadījumā, saīsinājumu piesaka pirmajā vietā juridiskajā tekstā, kur lietots attiecīgais normatīvā akta nosaukums, tādā veidā izvairoties no vispārinātām atsaucēm uz normatīvajiem aktiem, piemēram, Komisijas 2011. gada 3. novembra Regula (ES) Nr. 1178/2011, ar ko nosaka tehniskās prasības un administratīvās procedūras attiecībā uz civilās aviācijas gaisa kuģa apkalpi atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 216/2008 (turpmāk - Regula 1178/2011).
 
Piedāvātā redakcija
-