Projekta ID
24-TA-1897Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
07.10.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un papildināt norādi par noteikumu izdošanas tiesisko pamatu ar atsauci uz Valsts informācijas sistēmu likuma 18. panta piektās daļas 3. punktu (arī noteikumu projekta pamattekstu ar attiecīgu regulējumu) vai skaidrot noteikumu projekta anotācijā, kā paredzēts īstenot minēto pilnvarojumu.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Noteikumu projekts
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. panta otro daļu "regulas ir vispārpiemērojamas. Tās uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs.” Regulas ir aizliegts pārņemt nacionālajos tiesību aktos un tās automātiski kļūst par nacionālās tiesību sistēmas sastāvdaļu. Regulu pārņemšanas aizliegums ir noteikts Eiropas Savienības Tiesas spriedumā lietā Nr. 39/72 Komisija pret Itāliju, kur tiesa noteica, ka regula automātiski ir nacionālās tiesiskās sistēmas sastāvdaļa. Tādēļ ir prettiesiski tādi nacionālie regulas normas īstenošanas mehānismi, kas rada šķēršļus regulas tiešam efektam un apdraud vienlaicīgu un vienādu tās piemērošanu Eiropas Savienībā, bet tai pašā laikā ir jānodrošina to tiešā piemērošana katrā dalībvalstī. Tas nozīmē, ka dalībvalstij ir pienākums nodrošināt tādu normatīvo bāzi, lai regulas būtu iespējams tieši piemērot. Tātad, dalībvalsts izstrādā tiesību aktus regulas piemērošanai tikai gadījumos, ja regulā ir tieši paredzēts dalībvalstij kāds konkrēts pienākums, piemēram, jānosaka kompetentā vai atbildīgā iestāde, jāparedz sankcijas vai sods par regulas normu pārkāpumu vai nepildīšanu, jānosaka administratīvā procedūra regulā noteikto pasākumu īstenošanai u.tml.
Ievērojot minēto, lūdzam pārskatīt un precizēt noteikumu projektu (tostarp 2.1., 2.4., 2.2., 2.9. u.c. vienības), nodrošinot, ka netiek dublētas Eiropas Savienības regulu prasības. Attiecībā uz noteikumu projektā skaidrotajiem terminiem lūdzam paredzēt, ka attiecīgie termini tiek saprasti konkrētas regulas izpratnē (piem., attiecībā uz terminu "datu turētājs" - Komisijas 2017. gada 31. maija Deleģētās regulas (ES) 2017/1926, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/40/ES attiecībā uz ES mēroga multimodālu maršruta informācijas pakalpojumu sniegšanu (turpmāk - regula Nr. 2017/1926), 2. panta 11. punkta izpratnē). Ja tomēr noteikumu projektā nepieciešams skaidrot minētos terminus, tad lūdzam tos skaidrot identiski regulā noteiktajam, jo Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (kā piemēru sk. lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Tomēr norādām, ka šis gadījums attaisnots vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus.
Ievērojot minēto, lūdzam pārskatīt un precizēt noteikumu projektu (tostarp 2.1., 2.4., 2.2., 2.9. u.c. vienības), nodrošinot, ka netiek dublētas Eiropas Savienības regulu prasības. Attiecībā uz noteikumu projektā skaidrotajiem terminiem lūdzam paredzēt, ka attiecīgie termini tiek saprasti konkrētas regulas izpratnē (piem., attiecībā uz terminu "datu turētājs" - Komisijas 2017. gada 31. maija Deleģētās regulas (ES) 2017/1926, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/40/ES attiecībā uz ES mēroga multimodālu maršruta informācijas pakalpojumu sniegšanu (turpmāk - regula Nr. 2017/1926), 2. panta 11. punkta izpratnē). Ja tomēr noteikumu projektā nepieciešams skaidrot minētos terminus, tad lūdzam tos skaidrot identiski regulā noteiktajam, jo Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (kā piemēru sk. lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Tomēr norādām, ka šis gadījums attaisnots vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu projekts
Iebildums
Atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām lūdzam svītrot noteikumu projekta 2.12. apakšpunktu, kur tiek skaidrots Valsts informācijas sistēmu likumā skaidrots termins.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu projekts
Iebildums
Tiesiskās noteiktības nolūkā lūdzam noteikumu projekta anotācijā skaidrot, kur (kādos dokumentos) ietverti Eiropas Savienībā noteiktie vienotie digitalizācijas un atvērtības principi, nepieciešamības gadījumā precizējot noteikumu projekta 3. punktu.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzu izvērtēt un precizēt noteikumu projekta 7. punktu, skaidrojot, kas ir domāts ar 96,5 apmēru gadā.
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu projekts
Iebildums
Tiesiskās noteiktības nolūkā lūdzam noteikumu projektā vai tā anotācijā detalizētāk skaidrot, kā izpaužas atbalsta sniegšana, nepieciešamības gadījumā norādot konkrētus atbalsta veidus.
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu projekts
Iebildums
Ņemot vērā, ka datu turētāju u.c. noteikumu projektā minēto subjektu pienākumi tostarp izriet arī no Eiropas Savienības regulām (piemēram, Komisijas 2022. gada 2. februāra Deleģētās regulas (ES) 2022/670, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/40/ES attiecībā uz reāllaika satiksmes informācijas pakalpojumu nodrošināšanu visā ES (turpmāk - regula Nr. 2022/670), lūdzam izvērtēt un precizēt noteikumu projekta 21.4. apakšpunktu (nepieciešamības gadījumā - arī citas vienības), nodrošinot, ka netiek dublētas attiecīgo regulu prasības, tostarp nepieciešamības gadījumā noteikumu projektā paredzot, ka attiecīgie pienākumi datu turētājam ir papildus konkrētajās regulās noteiktajam, noteikumu projekta anotācijā skaidrojot pamatojumu paredzēt datu turētājam papildu prasības.
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un nepieciešamības gadījumā noteikumu projekta 21.4.4. apakšpunktā vai noteikumu projekta anotācijā norādīt konkrētu termiņu neprecizitāšu izlabošanai, ņemot vērā, ka norāde uz savlaicīgu izlabošanu, iespējams, varētu būt pārāk subjektīva un apgrūtinoši piemērojama praksē. Līdzīgi lūdzam nepieciešamības gadījumā precizēt arī citas noteikumu projekta normas.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu projekts
Iebildums
Lūdzam salāgot noteikumu projekta 24. un 25. punktu ar noteikumu projekta 21.4.2. apakšpunktu, kurā norādīts, ka NPP platformā personas datus publicē tikai anonimizētā veidā. Tāpat, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) 5. pantā nostiprinātos godprātības un pārredzamības principus, lūdzam noteikumu projekta anotāciju papildināt ar skaidrojumu, kā nosakāms, kad personas dati ir anonimizējami un kad - pseidonimizējami, kā arī, ja pēdējais nav iespējams, kā tiks mazināti riski attiecīgajiem datu subjektiem.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 22. novembra Direktīvas (ES) 2023/2661, ar ko groza Direktīvu 2010/40/ES par pamatu intelektisko transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (turpmāk - Direktīva 2023/2661) 2. pantam šīs direktīvas prasības pamatā ir jāpārņem līdz 2025. gada 21. decembrim, tādēļ aicinām izvērtēt un noteikumu projekta anotācijā skaidrot, kādēļ paredzēta noteikumu projekta spēkā stāšanās vispārējā kārtībā, nepieciešamības gadījumā precizējot noteikumu projektu.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Pamatojoties uz Ministru kabineta 2021. gada 7. septembra noteikumu Nr. 617 "Tiesību akta projekta sākotnējās ietekmes izvērtēšanas kārtība" 9.19. apakšpunktu, lūdzam pilnveidot noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļu:
pirmkārt, 5.4. sadaļas 1. tabulā skaidrojot, kā paredzēts pārņemt direktīvas 2023/2661 1. panta "5" punkta (tostarp arī II pielikuma) prasības, ņemot vērā, ka šajā punktā ietvertais Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Direktīvas 2010/40/ES par pamatu intelektisko transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (turpmāk - direktīva Nr. 2010/40/ES) 5. panta 1. punkts paredz konkrētus pasākumus, kas jāveic dalībvalstīm un kas, iespējams, varētu skart arī privātpersonas. Papildus attiecībā uz pārējām 5. panta prasībām, kā arī minētās direktīvas 1. panta 15. punktu aicinām 1. tabulā (vai ailē "Cita informācija") arī skaidrot, kā paredzēts nodrošināt attiecīgo prasību izpildi (piemēram, norādot atbildīgo institūciju, kura iesniegs ziņojumu);
otrkārt, detalizētāk skaidrojot direktīvas Nr. 2023/2661 1. panta "7" punktā iekļautā regulējuma pārņemšanu noteikumu projektā (tostarp attiecībā uz tādām prasībām kā datu pieejamības nodrošināšana nekavējoties u.c. prasību izpildi);
treškārt, precizējot informāciju par direktīvas Nr. 2023/2661 1. panta "11" punktā (direktīvas Nr. 2010/40/ES 10. panta 1. punkta pārņemšanu noteikumu projekta 24. punktā (faktiski pārņemts 23. punktā, savukārt 10. panta 3. un 4. punkts - attiecīgi noteikumu projekta 24. un 25. punktā), jo noteikumu projektā nav norādīts uz datu apstrādi darbību veikšanai, lai nodrošinātu ceļu satiksmes drošību vai drošumu un uzlabotu satiksmes, mobilitātes vai incidentu pārvaldību. Nepieciešamības gadījumā lūdzam papildināt noteikumu projektu;
ceturtkārt, salāgojot 5.4. sadaļas 1. tabulā ietverto skaidrojumu par direktīvas Nr. 2010/40/ES 2. panta 2. punkta (arī 3. panta ievaddaļu) un direktīvas Nr. 2023/2661 I pielikuma pārņemšanu, kā arī konkrētāk skaidrojot, kā minētās prasības pārņemtas noteikumu projekta 1., 2., 3. un 4. pielikumā. Kā arī lūdzam salāgot skaidrojumu par direktīvas Nr. 2010/40/ES 3. panta ievaddaļas un šīs ievaddaļas apakšpunktu pārņemšanu (norādot arī uz konkrētu Elektronisko sakaru likuma vienību, kā arī nepieciešamības gadījumā izslēdzot vai skaidrojot atsauci uz direktīvas Nr. 2023/2661 I pielikumu, uz kuru norādīts ievaddaļā, bet nevienā no apakšpunktiem);
piektkārt, ņemot vērā, ka atbilstoši noteikumu projekta anotācijas 1.3. sadaļā minētajam ar noteikumu projektu tiek izpildītas regulas Nr. 886/2013, Nr. 885/2013, Nr. 2022/670 un Nr. 2017/1926 prasības, nepieciešams papildināt noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļu ar informāciju par konkrētu minēto regulu prasību ieviešanu ar noteikumu projektu;
visbeidzot, skaidrojot direktīvas Nr. 2023/2661 1. panta "6" punkta "b" apakšpunktā (direktīvas Nr. 2010/40/ES 6. panta 6. punktā) un III pielikumā ietvertās rīcības brīvības izmantošanu vai neizmantošanu noteikumu projektā, papildinot aili (sniedzot pamatojumu) par dalībvalsts rīcības brīvības izmantošanu, norādot konkrētās direktīvas normas, kas paredz rīcības brīvību, kādā veidā minētā rīcības brīvība ir (nav) izmantota noteikumu projektā, un to, kādēļ ir vai nav izmantota direktīvā paredzētā rīcības brīvība.
pirmkārt, 5.4. sadaļas 1. tabulā skaidrojot, kā paredzēts pārņemt direktīvas 2023/2661 1. panta "5" punkta (tostarp arī II pielikuma) prasības, ņemot vērā, ka šajā punktā ietvertais Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Direktīvas 2010/40/ES par pamatu intelektisko transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (turpmāk - direktīva Nr. 2010/40/ES) 5. panta 1. punkts paredz konkrētus pasākumus, kas jāveic dalībvalstīm un kas, iespējams, varētu skart arī privātpersonas. Papildus attiecībā uz pārējām 5. panta prasībām, kā arī minētās direktīvas 1. panta 15. punktu aicinām 1. tabulā (vai ailē "Cita informācija") arī skaidrot, kā paredzēts nodrošināt attiecīgo prasību izpildi (piemēram, norādot atbildīgo institūciju, kura iesniegs ziņojumu);
otrkārt, detalizētāk skaidrojot direktīvas Nr. 2023/2661 1. panta "7" punktā iekļautā regulējuma pārņemšanu noteikumu projektā (tostarp attiecībā uz tādām prasībām kā datu pieejamības nodrošināšana nekavējoties u.c. prasību izpildi);
treškārt, precizējot informāciju par direktīvas Nr. 2023/2661 1. panta "11" punktā (direktīvas Nr. 2010/40/ES 10. panta 1. punkta pārņemšanu noteikumu projekta 24. punktā (faktiski pārņemts 23. punktā, savukārt 10. panta 3. un 4. punkts - attiecīgi noteikumu projekta 24. un 25. punktā), jo noteikumu projektā nav norādīts uz datu apstrādi darbību veikšanai, lai nodrošinātu ceļu satiksmes drošību vai drošumu un uzlabotu satiksmes, mobilitātes vai incidentu pārvaldību. Nepieciešamības gadījumā lūdzam papildināt noteikumu projektu;
ceturtkārt, salāgojot 5.4. sadaļas 1. tabulā ietverto skaidrojumu par direktīvas Nr. 2010/40/ES 2. panta 2. punkta (arī 3. panta ievaddaļu) un direktīvas Nr. 2023/2661 I pielikuma pārņemšanu, kā arī konkrētāk skaidrojot, kā minētās prasības pārņemtas noteikumu projekta 1., 2., 3. un 4. pielikumā. Kā arī lūdzam salāgot skaidrojumu par direktīvas Nr. 2010/40/ES 3. panta ievaddaļas un šīs ievaddaļas apakšpunktu pārņemšanu (norādot arī uz konkrētu Elektronisko sakaru likuma vienību, kā arī nepieciešamības gadījumā izslēdzot vai skaidrojot atsauci uz direktīvas Nr. 2023/2661 I pielikumu, uz kuru norādīts ievaddaļā, bet nevienā no apakšpunktiem);
piektkārt, ņemot vērā, ka atbilstoši noteikumu projekta anotācijas 1.3. sadaļā minētajam ar noteikumu projektu tiek izpildītas regulas Nr. 886/2013, Nr. 885/2013, Nr. 2022/670 un Nr. 2017/1926 prasības, nepieciešams papildināt noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļu ar informāciju par konkrētu minēto regulu prasību ieviešanu ar noteikumu projektu;
visbeidzot, skaidrojot direktīvas Nr. 2023/2661 1. panta "6" punkta "b" apakšpunktā (direktīvas Nr. 2010/40/ES 6. panta 6. punktā) un III pielikumā ietvertās rīcības brīvības izmantošanu vai neizmantošanu noteikumu projektā, papildinot aili (sniedzot pamatojumu) par dalībvalsts rīcības brīvības izmantošanu, norādot konkrētās direktīvas normas, kas paredz rīcības brīvību, kādā veidā minētā rīcības brīvība ir (nav) izmantota noteikumu projektā, un to, kādēļ ir vai nav izmantota direktīvā paredzētā rīcības brīvība.
Piedāvātā redakcija
-
12.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām izvērtēt un svītrot noteikumu projekta 2.1. un 2.2. apakšpunktā ietverto norādi uz Latvijas Republiku, jo tā nav nepieciešama (piem., termins "publiska persona" jau ir skaidrots Administratīvā procesa likumā).
Piedāvātā redakcija
-
13.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam noteikumu projekta 2.5. apakšpunktā simbolu un vārdus "un/vai"aizstāt ar saikli "un" vai saikli "vai", jo no noteikumu projekta nav skaidrs, vai ar simbolu un vārdiem "un/vai" tiek saprasts saiklis "un" vai saiklis "vai".
Piedāvātā redakcija
-
14.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām lūdzam noteikumu projektā atrunāt saīsinājumu "ITS".
Piedāvātā redakcija
-
15.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam redakcionāli precizēt.
Piedāvātā redakcija
NPP platforma var nodrošināt arī citu datu (tostarp vēsturiskie dati, paplašinātais ģeogrāfiskais pārklājums u.c.) veidu pieejamību atbilstoši šo noteikumu 16. punkta nosacījumiem.
16.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam noteikumu projekta 21.4. apakšpunktā ietverto regulējumu izdalīt atsevišķā noteikumu projekta punktā, tādējādi nodrošinot strukturāli pārskatāmu regulējumu.
Piedāvātā redakcija
-
17.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam noteikumu projekta anotācijā skaidrot, kā izpaužas datu nodrošināšana bez šķēršļiem, proti, kāda rīcība varētu izpausties kā šķēršļi, tādējādi atvieglojot noteikumu projekta piemērošanu praksē.
Piedāvātā redakcija
-
18.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt un nepieciešamības gadījumā noteikumu projekta 22.4. apakšpunktā svītrot vārdus "vai aizspriedumiem", jo tā ir liekvārdība.
Piedāvātā redakcija
-
19.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam svītrot noteikumu projekta 23. punktu, jo tā ir deklaratīva norma. Vēršam uzmanību, ka Fizisko personu datu apstrādes likums un Ministru kabineta 2023. gada 4. jūlija noteikumi Nr. 367 "Informācijas sistēmu vispārējās tehniskās prasības" ir vispārsaistošie normatīvie akti, kas piemērojami bez papildu norādes noteikumu projektos. Savukārt Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumu Nr. 108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi" 3.1. apakšpunkts nosaka, ka normatīvā akta projektā neietver normas, kas ir deklaratīvas.
Piedāvātā redakcija
-
20.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam noteikumu projektā atsauces uz Eiropas Savienības regulām noformēt atbilstoši Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumu Nr. 108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi" 170.-172. punktam, atsaucē uz attiecīgo Eiropas Savienības tiesību aktu norādot šādu informāciju: institūcija (Komisija, Padome, Eiropas Parlaments), kas izdevusi attiecīgo tiesību aktu; tiesību akta pieņemšanas datums; veids (regula, direktīva, lēmums); numurs un nosaukums atbilstoši tiesību akta nosaukumam latviešu valodā EUR-Lex datu bāzē. Piemēram, Padomes 2017. gada 20. janvāra Regula (ES) 2017/127, ar ko nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas, kuras piemērojamas Savienības ūdeņos un – attiecībā uz Savienības zvejas kuģiem – konkrētos ūdeņos, kas nav Savienības ūdeņi. Kā arī lūdzam atsauces izdarīt precīzi (proti, norādot precīzus regulu numurus ("1926/2017")).
Piedāvātā redakcija
-
21.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Aicinām redakcionāli precizēt noteikumu projekta 4. pielikuma norādes "pēc šo noteikumu spēkā stāšanās datuma" vietā norādot "šo noteikumu spēkā stāšanās datums" v.tml.
Piedāvātā redakcija
-