Projekta ID
24-TA-1244Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
03.10.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Izziņas 1. punktā uz Tieslietu ministrijas 2024. gada 23. augusta lūgumu anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā ietvert informāciju par to, kur un kā pārņemtas Eiropas Parlamenta un Padomes 2023. gada 13. septembra direktīvas (ES) 2023/1791 par energoefektivitāti un ar ko groza Regulu (ES) 2023/955 (pārstrādātā redakcija) (turpmāk – Direktīva 2023/1791) 14.-16., kā arī 18. panta prasības attiecībā uz aukstumapgādi, ņemot vērā, ka tās nav pārņemtas projektā, ietverts šāds skaidrojums: "aukstumapgādes jautājumi un prasības pa šo nav saistošas, pamatojoties uz Latvijas klimatisko situāciju".
Vēršam uzmanību, ka Eiropas Savienības Tiesas judikatūrā ir atzīts, ka tiesiskās drošības princips un nepieciešamība nodrošināt pilnīgu direktīvu piemērošanu juridiski, nevis tikai faktiski, prasa, lai visas dalībvalstis pārņemtu attiecīgās direktīvas prasības ar skaidru, precīzu un pārskatāmu tiesisko regulējumu, paredzot saistošas normas jomā, uz kuru tā attiecas. Dalībvalstīm ir šāds pienākums, lai novērstu jebkādas konkrētā brīdī esošās situācijas izmaiņas tajās un nodrošinātu, ka ikviens tiesību subjekts Eiropas Savienībā, ietverot dalībvalstis, kurās noteikta direktīvā minēta darbība nepastāv, jebkuros apstākļos skaidri un precīzi zinātu savas tiesības un pienākumus (šajā ziņā sk. Eiropas Savienības Tiesas 2010.gada 14.janvāra spriedumu lietā C 343/08 Komisija/Čehija 40. un 41.punkts un tajos norādīto judikatūru, ECLI:EU:C:2010:14).
Eiropas Savienības Tiesas ieskatā tas, ka direktīvā minētā darbība netiek veikta kādā dalībvalstī, neietekmē tās pienākumu transponēt direktīvu, ja nav iespējams izslēgt iespēju, ka šāda darbība varētu pastāvēt nākotnē. Attiecīgi Eiropas Savienības Tiesas 2001. gada 13. decembra spriedumā lietā C-372/00 Komisija/Īrija un 2002. gada 30. maija spriedumā lietā C-441/00 Komisija/Apvienotā Karaliste, tika nospriests, ka tas, ka Īrijā un Ziemeļīrijā nav ātrgaitas vilcienu, neatbrīvo Īriju un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti no pienākuma transponēt Padomes Direktīvu 96/48/EK par Eiropas ātrgaitas dzelzceļu sistēmas savstarpēju izmantojamību. Reizē norādām, ka Eiropas Savienības tiesa spriedumā lietā C-372/00 Komisija pret Īriju ([2001] ECR I-10303, 13.pkt.) un lietā 420/85 Komisija pret Itāliju ([1987] ECR 2983, 5.pkt.) atzinusi, ka ir pieļaujamas atkāpes no direktīvas transponēšanas pienākuma ģeogrāfisku iemeslu dēļ.
Attiecīgi lūdzam nodrošināt pilnīgu direktīvas prasību pārņemšanu, vai arī sniegt juridiski pamatotu skaidrojumu par pieļaujamību nepārņemt kādas direktīvas prasības, ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus un Eiropas Savienības Tiesas judikatūru.
Vēršam uzmanību, ka Eiropas Savienības Tiesas judikatūrā ir atzīts, ka tiesiskās drošības princips un nepieciešamība nodrošināt pilnīgu direktīvu piemērošanu juridiski, nevis tikai faktiski, prasa, lai visas dalībvalstis pārņemtu attiecīgās direktīvas prasības ar skaidru, precīzu un pārskatāmu tiesisko regulējumu, paredzot saistošas normas jomā, uz kuru tā attiecas. Dalībvalstīm ir šāds pienākums, lai novērstu jebkādas konkrētā brīdī esošās situācijas izmaiņas tajās un nodrošinātu, ka ikviens tiesību subjekts Eiropas Savienībā, ietverot dalībvalstis, kurās noteikta direktīvā minēta darbība nepastāv, jebkuros apstākļos skaidri un precīzi zinātu savas tiesības un pienākumus (šajā ziņā sk. Eiropas Savienības Tiesas 2010.gada 14.janvāra spriedumu lietā C 343/08 Komisija/Čehija 40. un 41.punkts un tajos norādīto judikatūru, ECLI:EU:C:2010:14).
Eiropas Savienības Tiesas ieskatā tas, ka direktīvā minētā darbība netiek veikta kādā dalībvalstī, neietekmē tās pienākumu transponēt direktīvu, ja nav iespējams izslēgt iespēju, ka šāda darbība varētu pastāvēt nākotnē. Attiecīgi Eiropas Savienības Tiesas 2001. gada 13. decembra spriedumā lietā C-372/00 Komisija/Īrija un 2002. gada 30. maija spriedumā lietā C-441/00 Komisija/Apvienotā Karaliste, tika nospriests, ka tas, ka Īrijā un Ziemeļīrijā nav ātrgaitas vilcienu, neatbrīvo Īriju un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti no pienākuma transponēt Padomes Direktīvu 96/48/EK par Eiropas ātrgaitas dzelzceļu sistēmas savstarpēju izmantojamību. Reizē norādām, ka Eiropas Savienības tiesa spriedumā lietā C-372/00 Komisija pret Īriju ([2001] ECR I-10303, 13.pkt.) un lietā 420/85 Komisija pret Itāliju ([1987] ECR 2983, 5.pkt.) atzinusi, ka ir pieļaujamas atkāpes no direktīvas transponēšanas pienākuma ģeogrāfisku iemeslu dēļ.
Attiecīgi lūdzam nodrošināt pilnīgu direktīvas prasību pārņemšanu, vai arī sniegt juridiski pamatotu skaidrojumu par pieļaujamību nepārņemt kādas direktīvas prasības, ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus un Eiropas Savienības Tiesas judikatūru.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
1.1. Pamatojums
Priekšlikums
Vēršam uzmanību, ka daļa no anotācijas 1.1. apakšsadaļā ietvertās informācijas (piemēram, par metodikas izstrādes attālināti nolasāmiem individuāliem skaitītājiem, kas mēra mājsaimniecības karstā ūdens patēriņu katrā ēkas vienībā, nesamērīgumu) ir attiecināma uz izvēlētā risinājuma skaidrojumu, attiecīgi aicinām izvērtēt iespēju attiecīgo informāciju pārvietot uz anotācijas 1.3. apakšsadaļas risinājuma aprakstu.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Aicinām anotācijā ietvert izziņas 9. punktā sniegto skaidrojumu par projektā ietvertā pienākuma daudzdzīvokļu mājā uzstādīt individuālos skaitītājus, kas mēra mājsaimniecības karstā ūdens patēriņu katrā ēkas vienībā, izņemot, ja tas nav tehniski iespējams vai ekonomiski pamatoti, un ar to saistītā regulējuma atbilstību Ēku energoefektivitātes likuma 4. panta otrajā daļā paredzētajam pilnvarojumam.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Anotācija (ex-ante)
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Priekšlikums
No Vienotā tiesību aktu projektu izstrādes un saskaņošanas portālā pieejamās informācijas izriet, ka grozījumi Ministru kabineta 2015. gada 15. septembra noteikumos Nr. 524 "Kārtība, kādā nosaka, aprēķina un uzskaita katra dzīvojamās mājas īpašnieka maksājamo daļu par dzīvojamās mājas uzturēšanai nepieciešamajiem pakalpojumiem" ir saskaņošanas stadijā (24-TA-729) un vēl nav pieņemti. Attiecīgi aicinām atjaunot anotācijas 4.1. apakšsadaļā ietverto informāciju. Papildus aicinām izvērtēt, vai nav nepieciešams noteikt šajā projektā un projektā 24-TA-729 ietverto normu, kas ir savstarpēji saistītas, vienādu spēkā stāšanās datumu. Ja nepieciešams, aicinām precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Atkārtoti aicinām izvērtēt projekta 1. punktā ietvertā noteikumu 5. punkta atbilstību Direktīvas 2023/1791 15. panta 1. punktam, ņemot vērā Tieslietu ministrijas 2024. gada 23. augusta iebildumā paustos apsvērumus, tostarp par minētās direktīvas vienības gramatisko formulējumu, un, ja nepieciešams, precizēt projektu. Aicinām izziņā sniegtos skaidrojumus ietvert anotācijā. Papildus aicinām anotācijā izvērstāk skaidrot, vai Direktīvas 2023/1791 15. panta 1. punktam un direktīvas mērķim kopumā ir atbilstoša iespēja neuzstādīt nevienu no noteikumu 5. punktā minētajām ierīcēm, ja minēto ierīču uzstādīšana nav tehniski iespējama vai nav ekonomiski pamatota.
Piedāvātā redakcija
-
6.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Aicinām anotācijas 5.4. apakšsadalas 1. tabulā ietvert visus izziņas 1., 4. un 6. punktā sniegto skaidrojumu par Direktīvas 2023/1791 vienību (tostarp 14. panta,15. panta un 18. panta apakšvienību) pārņemšanu un rīcības brīvības izmantošanu, jo pašreiz tabulā ietverta tikai daļa no izziņā sniegtajiem skaidrojumiem. Papildus aicinām korekti skaidrot Direktīvas 2023/1791 18. panta 2. punkta otrajā daļā paredzētās rīcības brīvības izmantošanu, proti, nevis norādot, ka "prasība nav saistoša, jo paredz izvēles brīvību un nav obligāti transponējama", bet gan pēc būtības skaidrojot, vai rīcības brīvība ir izmantota un kādi ir rīcības brīvības izmantošanas vai neizmantošanas apsvērumi.
Tāpat aicinām tehniski precizēt tabulu (proti, aizpildīt attiecīgo tabulas daļu vai citādi precizēt apakšsadaļu par Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Direktīvas 2012/27/ES par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK Dokuments attiecas uz EEZ (turpmāk - Direktīva 2012/27/ES) prasību pārņemšanu).
Tāpat aicinām tehniski precizēt tabulu (proti, aizpildīt attiecīgo tabulas daļu vai citādi precizēt apakšsadaļu par Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Direktīvas 2012/27/ES par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK Dokuments attiecas uz EEZ (turpmāk - Direktīva 2012/27/ES) prasību pārņemšanu).
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Uz atkārtoto saskaņošanu projekta 1. punktā izteiktajā noteikumu 5. punktā veikts precizējums, paredzot, ka "siltumenerģijas patēriņa noteikšanas sistēma atbilst dzīvojamās mājas īpašnieku un radioiekārtu regulējumā noteiktajām prasībām". Aicinām anotācijā izvērstāk skaidrot, par kādām prasībām ir runa un kur tās ir noteiktas. Aicinām projektā atsauces veidot atbilstoši Ministru kabineta 2009. gada 3. februāra noteikumu Nr. 108 "Normatīvo aktu projektu sagatavošanas noteikumi" 3.7. apakšnodaļai, tostarp, ja nepieciešams, ietverot atsauci uz normatīvajiem aktiem noteiktā jomā atbilstoši minēto noteikumu 137. punktam.
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Atkārtoti norādām, ka atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām normu nepieciešams izteikt kā atsevišķu noteikumu punktu (piemēram, 5.1 punktu, nevis 5.1. apakšpunktu). Papildus atkārtoti aicinām izvērtēt iespēju to novietot sistēmiski un saturiski iederīgākā vietā noteikumu tekstā.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Izziņas 7. punktā uz Tieslietu ministrijas 2024. gada 23. augusta iebildumu sniegts šāds skaidrojums: "Prasība par jaunuzstādītiem individuāliem skaitītājiem, kas mēra mājsaimniecības karstā ūdens patēriņu katrā ēkas vienībā, obligāti tiek noteikta no 2025. gada 12. oktobra saskaņā ar Direktīvas 2023/1791 39. pantā noteikto datumu un sniedzot iespēju pārvaldniekiem un dzīvokļu īpašniekiem laiku, izvērtēt mājas tehnisko iespējamību, maksātspēju un sagatavoties prasībai. Tajā pat laikā nav liegts jau šobrīd uzstādīt attālināti nolasāmas ierīces."
Izprotam nepieciešamību paredzēt laika periodu privātpersonām sagatavoties tiesiskā regulējuma izmaiņām, tomēr reizē lūdzam sniegt skaidrojumu par projekta 7. punktā paredzētā termiņa atbilstību Eiropas Savienības tiesiskajam regulējumam. Proti, kā izziņā pareizi norādīts, saskaņā ar Direktīvas 2023/1791 39. pantu atsevišķas direktīvas vienības, tostarp 16. panta 1. punktu, piemēro no 2025. gada 12. oktobra. Tomēr šāds termiņš direktīvā paredzēts, jo ar Direktīvas 2023/1791 38. pantu Direktīvu 2012/27/ES atceļ no 2025. gada 12. oktobra. Direktīvas 2023/1791 16. panta 1. punktā ietvertā prasība saturiski atbilst Direktīvas 2012/27/ES 9.c panta 1. punktā ietvertajai prasībai, kura, kā anotācijā korekti norādīts, paredz, ka: "jaunuzstādītiem skaitītājiem jābūt attālināti nolasāmiem [..] no 2020. gada 25. oktobra" (proti, skaitītāji un siltummaksas sadalītāji, kas uzstādīti pēc 2020. gada 25. oktobra, ir attālināti nolasāmas ierīces). Attiecīgi aicinām sniegt skaidrojumu par attiecīgā Eiropas Savienības tiesiskā regulējuma pilnīgu pārņemšanu līdz šim un turpmāk un iespējamiem riskiem, kā arī izvērtēt iespēju termiņu precizēt.
Izprotam nepieciešamību paredzēt laika periodu privātpersonām sagatavoties tiesiskā regulējuma izmaiņām, tomēr reizē lūdzam sniegt skaidrojumu par projekta 7. punktā paredzētā termiņa atbilstību Eiropas Savienības tiesiskajam regulējumam. Proti, kā izziņā pareizi norādīts, saskaņā ar Direktīvas 2023/1791 39. pantu atsevišķas direktīvas vienības, tostarp 16. panta 1. punktu, piemēro no 2025. gada 12. oktobra. Tomēr šāds termiņš direktīvā paredzēts, jo ar Direktīvas 2023/1791 38. pantu Direktīvu 2012/27/ES atceļ no 2025. gada 12. oktobra. Direktīvas 2023/1791 16. panta 1. punktā ietvertā prasība saturiski atbilst Direktīvas 2012/27/ES 9.c panta 1. punktā ietvertajai prasībai, kura, kā anotācijā korekti norādīts, paredz, ka: "jaunuzstādītiem skaitītājiem jābūt attālināti nolasāmiem [..] no 2020. gada 25. oktobra" (proti, skaitītāji un siltummaksas sadalītāji, kas uzstādīti pēc 2020. gada 25. oktobra, ir attālināti nolasāmas ierīces). Attiecīgi aicinām sniegt skaidrojumu par attiecīgā Eiropas Savienības tiesiskā regulējuma pilnīgu pārņemšanu līdz šim un turpmāk un iespējamiem riskiem, kā arī izvērtēt iespēju termiņu precizēt.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Projekta 9. punkts paredz izteikt noteikumu 1. pielikumu jaunā redakcijā. Lūdzam anotācijā skaidrot, kādas izmaiņas paredzētas 1. pielikumā, jo pašreiz šāds pamatojums nav ietverts, vai novērst tehnisku kļūdu, svītrojot 9. punktu.
Piedāvātā redakcija
-
