Projekta ID
23-TA-1898Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
29.11.2023.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Noteikumu projekta anotācijā norādīts, ka, ņemot vērā, ka noteikumu projeka paredzētie grozījumi varētu stāties spēkā vēlāk nekā kalendārā gada pirmajā mēnesī, ir jāiekļauj pārejas noteikumi attiecībā uz grozīto Ministru kabineta noteikumu 4.1 punkta un 5.3.apakšpunkta piemērošanas kārtību. Saistībā ar minēto vēršam uzmanību, ka attiecīgs regulējums noteikumu projektā nav iekļauts, tādēļ lūdzam atbilstoši papildināt noteikumu projektu vai precizēt noteikumu projekta anotācijā ietverto informāciju.
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Pamatojoties uz Ministru kabineta 2021. gada 7. septembra noteikumu Nr. 617 "Tiesību akta projekta sākotnējās ietekmes izvērtēšanas kārtība" (turpmāk - noteikumi Nr. 617) 9.1. apakšpunktu, lūdzam nodrošināt, ka noteikumu projekta anotācijā ir sniegts skaidrojums par visiem noteikumu projektā paredzētajiem grozījumiem, tostarp arī noteikumu projekta 1. (skaidrojums sniegts vienīgi par izmaiņām attiecīgo Ministru kabineta noteikumu 2.1.5. apakšpunktā), 40. un 41. punktā minētajiem.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
5. Tiesību akta projekta atbilstība Latvijas Republikas starptautiskajām saistībām
Iebildums
Pamatojoties uz noteikumu Nr. 617 9.19. apakšpunktu, lūdzam:
pirmkārt, aizpildīt noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļu, jo īpaši - 5.4. sadaļas 1. tabulu, sniedzot izvērstu skaidrojumu par Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnijas Direktīvā 2002/59/EK, ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu un atceļ Padomes Direktīvu 93/75/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvā 2009/17/EK, ar kuru groza Direktīvu 2002/59/EK, ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu, ietverto prasību pārņemšanu nacionālajā tiesību sistēmā;
otrkārt, skaidrot, kā ar noteikumu projektu tiek izpildītas anotācijas 5. sadaļā minētie un citos starptautiskajos dokumentos, uz kuriem norādīts noteikumu projektā, ietvertās saistības, norādot attiecīgo saistību būtību, un to izpildei veicamos pasākumus un uzdevumus.
pirmkārt, aizpildīt noteikumu projekta anotācijas 5. sadaļu, jo īpaši - 5.4. sadaļas 1. tabulu, sniedzot izvērstu skaidrojumu par Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnijas Direktīvā 2002/59/EK, ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu un atceļ Padomes Direktīvu 93/75/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvā 2009/17/EK, ar kuru groza Direktīvu 2002/59/EK, ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu, ietverto prasību pārņemšanu nacionālajā tiesību sistēmā;
otrkārt, skaidrot, kā ar noteikumu projektu tiek izpildītas anotācijas 5. sadaļā minētie un citos starptautiskajos dokumentos, uz kuriem norādīts noteikumu projektā, ietvertās saistības, norādot attiecīgo saistību būtību, un to izpildei veicamos pasākumus un uzdevumus.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam noteikumu projekta 32. punktā un citos līdzīgos gadījumos konkretizēt attiecīgo starptautisko līgumu pielikumu vienības, kurās ietverts attiecīgais regulējums, tādējādi atvieglojot noteikumu projekta piemērošanu praksē.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Noteikumu projekta 32.-34. punktu nepieciešams izvērtēt un precizēt. Norādām, ka:
pirmkārt, nav skaidrs, uz kuru tiesību subjektu attiecīgās prasības ir attiecināmas, tādēļ nepieciešams norādīt uz attiecīgo pienākumu subjektu vai subjektiem. Vienlaikus norādām, ka, piemēram, atsauce uz ostas kuģu atkritumu pieņemšanas un apsaimniekošanas plānu ir pieļaujama vienīgi gadījumā, ja minētās prasības ir jāpilda ostai, kam minētais plāns ir saistošs;
otrkārt, no noteikumu projekta 33. punkta neizriet sekas, ja ostā nav pieejama atbilstoša ostas atkritumu pieņemšanas iekārta šādu pārpalikumu vai to maisījumu pieņemšanai, proti, kā jārīkojas ar attiecīgo vielu pārpalikumiem un to saturošo ūdens maisījumu.
pirmkārt, nav skaidrs, uz kuru tiesību subjektu attiecīgās prasības ir attiecināmas, tādēļ nepieciešams norādīt uz attiecīgo pienākumu subjektu vai subjektiem. Vienlaikus norādām, ka, piemēram, atsauce uz ostas kuģu atkritumu pieņemšanas un apsaimniekošanas plānu ir pieļaujama vienīgi gadījumā, ja minētās prasības ir jāpilda ostai, kam minētais plāns ir saistošs;
otrkārt, no noteikumu projekta 33. punkta neizriet sekas, ja ostā nav pieejama atbilstoša ostas atkritumu pieņemšanas iekārta šādu pārpalikumu vai to maisījumu pieņemšanai, proti, kā jārīkojas ar attiecīgo vielu pārpalikumiem un to saturošo ūdens maisījumu.
Piedāvātā redakcija
-
6.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam noteikumu projektā (sk., piemēram, noteikumu projekta 34. punktu) nedublēt 1973. gada Starptautiskās konvencijas par piesārņošanas novēršanu no kuģiem un tās 1978. gada protokola un citu starptautisku līgumu prasības, atbilstoši precizējot noteikumu projektu un tā vietā izdarot atbilstošas atsauces uz attiecīgo starptautisko līgumu prasībām. Kā arī lūdzam noteikumu projektā lietot minētajos starptautiskajos līgumos lietoto terminoloģiju vai skaidrot noteikumu projektā lietoto terminoloģiju (piemēram, terminu "pārpalikums") noteikumu projekta anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam noteikumu projekta anotācijā skaidrot noteikumu projekta 35. punktā minēto Tankkuģu drošības norādījumu (ķīmiskās vielas) (Tanker Safety Guide (Chemicals)) saturu un saistošo spēku attiecībā uz privātpersonām. Nepieciešamības gadījumā lūdzam noteikumu projekta 35. punktā svītrot atsauci uz minēto dokumentu, ņemot vērā, ka atbilstoši Latvijas Republikas Satversmes 90. pantam normatīvajā aktā noteikta personas pienākuma saturam ir jābūt nepārprotami skaidram.
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam izvērtēt un svītrot vai precizēt noteikumu projekta 38. punktu, kā 36. un 37. punktā ietvertā regulējuma pēc būtības dublējošu.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Tiesiskās noteiktības nolūkā lūdzam noteikumu projekta 38. punktā precīzāk noteikt, kādas prasības šajā punktā ir domātas, norādot uz normatīvajiem aktiem vai to jomu, kas šīs prasības noteic.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Vēršam uzmanību, ka nav skaidrs, ar ko neatbilstību novēršana atšķiras no trūkumu novēršanas, ar ko norīkotais inspektors atšķiras no inspektora, kā arī - ar ko trūkumi, neatbilstības un pārkāpumi savstarpēji atšķiras noteikumu projekta kontekstā, tādēļ lūdzam izvērtēt un sniegt atbilstošu skaidrojumu par minēto noteikumu projekta anotācijā, nepieciešamības gadījumā precizējot noteikumu projekta 38. punktu un citas vienības.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Ja konkrēta Ministru kabineta noteikumu vienība ar noteikumu projektu tiek izteikta jaunā redakcijā, atbilstoši juridiskās tehnikas prasībām lūdzam jaunajā redakcijā izteiktajā vienībā nenorādīt uz iepriekš svītrotām vienībām.
Piedāvātā redakcija
-
12.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam noteikumu projektā simbolu "/", ciktāl tas netiek lietots normatīvo aktu nosaukumos v.tml., aizstāt ar saikli "un" vai saikli "vai", jo no attiecīgās normas nav skaidrs, vai ar simbolu "/" tiek saprasts saiklis "un" vai saiklis "vai".
Piedāvātā redakcija
-
13.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam noteikumu projektā konsekventi norādīt uz pārvadāšanu, nevis transportēšanu, vai sniegt atbilstošu pamatotu skaidrojumu noteikumu projekta anotācijā par noteikumu projektā lietotajiem terminiem.
Piedāvātā redakcija
-
14.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam tehniski precizēt noteikumu projekta 42. punktā ietvertās tabulas 12. rindu "Citas bīstamas vielas un".
Piedāvātā redakcija
-