Projekta ID
24-TA-1734Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
13.09.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Saskaņots ar priekšlikumiem
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt noteikumu projekta 32.2. apakšpunktu un precizēt tā redakciju, pēc iespējas izvairoties no regulas 9. panta 1. punkta "c" apakšpunktā un 3. punktā ietverto prasību pārrakstīšanas. Skaidrojam, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. panta otro daļu "regulas ir vispārpiemērojamas. Tās uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs." Regulas ir aizliegts pārņemt nacionālajos tiesību aktos un tās automātiski kļūst par nacionālās tiesību sistēmas sastāvdaļu. Dalībvalstij ir pienākums nodrošināt tādu normatīvo bāzi, lai regulas būtu iespējams tieši piemērot. Regulu pārņemšanas aizliegums ir noteikts Eiropas Savienības Tiesas spriedumā lietā Nr. 39/72 Komisija pret Itāliju, kur tiesa noteica, ka regula automātiski ir nacionālās tiesiskās sistēmas sastāvdaļa. Tādēļ ir prettiesiski tādi nacionālie regulas normas īstenošanas mehānismi, kas rada šķēršļus regulas tiešam efektam un apdraud vienlaicīgu un vienādu tās piemērošanu Eiropas Savienībā.
Gadījumā, ja tomēr noteikumu projektā ir nepieciešams pārrakstīt regulā noteikto, lūdzam regulas normas pārrakstīt identiski, jo Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (kā piemēru skatīt lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Tomēr norādām, ka šis gadījums attaisnojams vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus, ko attiecīgi lūdzam skaidrot anotācijā.
Gadījumā, ja tomēr noteikumu projektā ir nepieciešams pārrakstīt regulā noteikto, lūdzam regulas normas pārrakstīt identiski, jo Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (kā piemēru skatīt lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Tomēr norādām, ka šis gadījums attaisnojams vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus, ko attiecīgi lūdzam skaidrot anotācijā.
Piedāvātā redakcija
"32.2. publicē savā tīmekļvietnē regulas 2022/2472 III pielikumā minēto informāciju saskaņā ar minētās regulas 9. panta 1. punkta "c" apakšpunktā un 3. punktā noteikto;"
2.
Noteikumu projekts
Priekšlikums
Atkārtoti lūdzam pārskatīt anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulu nodrošinot tajā pilnīgu un korektu Eiropas Savienības tiesību normu ieviešanas atspoguļojumu. Vēršam uzmanību, ka noteikumu projekta 32.3. apakšpunkts un 34. punkts faktiski ievieš Regulas 2022/2472 9. panta trešo punktu, ņemot vērā, ka no minētajiem noteikumu projekta punktiem izriet pienākums nodrošināt informācijas uzglabāšanu un pieejamību 10 gadus.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Priekšlikums
Atkārtoti lūdzam pārskatīt noteikumu projekta anotācijas 1.3. apakšsadaļu un veikt nepieciešamos papildinājumus, nodrošinot, ka skaidrojums ir sniegts par visu paredzēto būtisko grozījumu nepieciešamību un mērķi. Vēršam uzmanību, ka, piemēram, nav skaidrots noteikumu projekta papildinājums ar jaunu 18. punktu un no tā izrietošā nepieciešamība piemērot tehnikas un iekārtu katalogu.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Priekšlikums
Lūdzam papildināt noteikumu projekta anotācijas 5.4. apakšsadaļu ar informāciju par to, vai ir izmantota Eiropas Savienības tiesību aktā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij ieviest noteiktas Eiropas Savienības tiesību akta normas, tostarp skaidrojot apsvērumus rīcības brīvības izmantošanai vai neizmantošanai. Vēršam uzmanību, ka noteikumu projektā ieviestie tiesību akti vairākos gadījumos satur rīcības brīvību, piemēram:
1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 2. decembra Regulas (ES) 2021/2115, ar ko izveido noteikumus par atbalstu stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (KLP stratēģiskie plāni) un kurus finansē no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), un ar ko atceļ Regulas (ES) Nr. 1305/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 77. panta 1. punktā;
2) Komisijas 2022. gada 14. decembra Regula (ES) 2022/2472, ar kuru, piemērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pantu, dažu kategoriju atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē un lauku apvidos atzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu 1. panta 2. punktā;
3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 24. jūnija Regulas(ES) 2021/1060, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai, 54. pantā.
1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 2. decembra Regulas (ES) 2021/2115, ar ko izveido noteikumus par atbalstu stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (KLP stratēģiskie plāni) un kurus finansē no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), un ar ko atceļ Regulas (ES) Nr. 1305/2013 un (ES) Nr. 1307/2013 77. panta 1. punktā;
2) Komisijas 2022. gada 14. decembra Regula (ES) 2022/2472, ar kuru, piemērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pantu, dažu kategoriju atbalstu lauksaimniecības un mežsaimniecības nozarē un lauku apvidos atzīst par saderīgu ar iekšējo tirgu 1. panta 2. punktā;
3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2021. gada 24. jūnija Regulas(ES) 2021/1060, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai, 54. pantā.
Piedāvātā redakcija
-