Atzinums

Projekta ID
23-TA-1660
Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
26.01.2024.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots

Iebildumi / Priekšlikumi

Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Likumprojekts (grozījumi)
Iebildums
Atkārtoti lūdzam papildināt likumprojektu "Grozījumi Sauszemes transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligātās apdrošināšanas likumā" (turpmāk - likumprojekts) ar  informāciju, cik ilgi tiks glabāti cietušas personas apstrādājamie personas dati, tai skaitā personas veselības dati, kā arī likumprojekta anotācijā sniegt skaidrojumu, kas pamatotu izvēlēto personas datu glabāšanas termiņu.
Atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regulas (ES) 2016/679 par fizisku personu datu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (turpmāk - Vispārīgā datu aizsardzības regula) 5. panta 1. punkta "e" apakšpunktā ietvertajam glabāšanas ierobežojuma principam, personas datus glabā tikai tik ilgi, kamēr tie ir nepieciešami nolūkiem, kuros to apstrādā. Papildus norādāms, ka Vispārīgā datu aizsardzības regulā nav noteikti konkrēti termiņi datu glabāšanai, tomēr šie termiņi ir saistīti ar pārziņa datu apstrādes nolūkiem un to sasniegšanai nepieciešamo datu apjomu.
Norādām, ka ne  Sauszemes transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības obligātās apdrošināšanas likumā (turpmāk - likums), ne likumprojektā vai tā anotācijā nav norādīts, cik ilgi tiek glabāti cietušas personas dati. Gadījumā, ja šis personas datu glabāšanas termiņš ir noteikts citā normatīvajā aktā, lūdzam šo informāciju norādīt likumprojekta anotācijā.
 
Piedāvātā redakcija
-
2.
Likumprojekts (grozījumi)
Iebildums
Lūdzam precizēt likumprojekta 22. pantā ietvertā likuma pārejas noteikumu 27. un 28. punktu, kuros pēc būtības dublējas noteikums attiecībā uz Ministru kabineta pilnvarojuma īstenošanas datumu. Ierosinām likuma pārejas noteikumu 27. punktā izslēgt atsauci uz grozījumiem 50. pantā attiecībā uz pirmās daļas 1. punkta papildināšanu. Kā arī tiesiskās noteiktības nolūkā ierosinām likuma pārejas noteikumu 27. punktā aizstāt vārdus "sākot ar Eiropas Komisijas deleģētā akta, kas nosaka izziņas par apdrošināšanas vēstures noformēšanas un satura prasības, piemērošanas dienu," ar vārdiem "datumā, kurā stājas spēkā normatīvie akti, ar kuriem ieviestas Eiropas Komisijas īstenošanas akta, kas nosaka izziņas par apdrošināšanas vēstures noformēšanas un satura prasības" vai "vienlaikus ar šā likuma 50. panta pirmās daļas 1. punktā minētajiem Ministru kabineta noteikumiem".
Papildus, ņemot vērā šajā atzinumā ietvertos apsvērumus par nepieciešamību ieviest Eiropas Komisijas īstenošanas aktu, lūdzam likumprojektam pievienotajā Ministru kabineta sēdes protokollēmuma projektā paredzēt uzdevumu atbildīgajam ministram, likumprojektu skatot Saeimā, nepieciešamības gadījumā izteikt priekšlikumu attiecībā uz likuma 50. panta pirmās daļas 1. punkta pirmajā teikumā ietvertā pilnvarojuma precizēšanu vai izslēgšanu, ņemot vērā aktuālo informāciju par minētā Eiropas Komisijas īstenošanas akta virzību.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Anotācija (ex-ante)
4. Tiesību akta projekta ietekme uz spēkā esošo tiesību normu sistēmu
Iebildums
Lūdzam papildināt likumprojekta anotācijas 4. sadaļu ar skaidrojumu par likumprojekta 19. pantā ietvertā likuma 50. panta pirmās daļas 1. punkta pirmā teikumā ietvertā pilnvarojuma būtību, tostarp skaidrojot, vai attiecīgajos Ministru kabineta noteikumos paredzēts iekļaut arī izziņas par apdrošināšanas vēstures parauga saturu atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Direktīvas 2009/103/EK par civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu un kontroli saistībā ar pienākumu apdrošināt šādu atbildību (turpmāk - direktīva Nr. 2009/103/EK) 16. panta sestās daļas "a"-"f" apakšpunktam.
Papildus lūdzam likumprojekta anotācijas 4. sadaļu papildināt ar pamatotu skaidrojumu par minētā pilnvarojuma nepieciešamību.
Proti, apzināmies, ka Eiropas Komisija vēl nav pieņēmusi īstenošanas aktus, kas nosaka izziņas par apdrošināšanas vēstures noformēšanas un satura prasības, kuri bija jāpieņem līdz 2023. gada 23. jūlijam, kā arī to, ka atbilstoši tiesiskās noteiktības principam minētajām prasībām izziņai par apdrošināšanas vēsturi un šo prasību spēkā stāšanās brīdim vajadzētu būt paredzamam un skaidram. Tomēr norādām uz nepieciešamību atbildīgajai iestādei sadarbības ietvaros ar Eiropas Komisiju savlaicīgi iegūt aktuālo informāciju par minēto īstenošanas aktu (tā projektu), lai, vismaz brīdī, kad likumprojektu izskata Saeimā, būtu skaidrs, vai īstenošanas aktā tiks iekļautas prasības, kuras nacionālajā tiesību sistēmā dalībvalstīm vispār ir jāievieš.
Skaidrojam, ka nepieciešamība ieviest minēto tiesību aktu ir atkarīga no paredzētā īstenošanas akta veida un nosacījumiem. Proti, ja īstenošanas akts būs direktīva vai lēmums, šo tiesību aktu prasības būs nepieciešams pārņemt (lēmuma gadījumā - ciktāl lēmums skar privātpersonas), savukārt, ja īstenošanas akts būs regula, saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. panta otro daļu regulas ir vispārpiemērojamas. Tās uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs. Regulas ir aizliegts pārņemt nacionālajos tiesību aktos un tās automātiski kļūst par nacionālās tiesību sistēmas sastāvdaļu (sk. Eiropas Savienības Tiesas spriedumu lietā Nr. 39/72 Komisija pret Itāliju). Dalībvalsts izstrādā tiesību aktus regulas piemērošanai tikai gadījumos, ja regulā ir tieši paredzēts dalībvalstij kāds konkrēts pienākums, piemēram, jānosaka kompetentā vai atbildīgā iestāde, jāparedz sankcijas vai sods par regulas normu pārkāpumu vai nepildīšanu, jānosaka administratīvā procedūra regulā noteikto pasākumu īstenošanai u.tml., tomēr, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (piemēram, sk. lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Tomēr norādām, ka šis gadījums attaisnots vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus.
 
Piedāvātā redakcija
-
4.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Atkārtoti lūdzam likumprojekta anotācijas 5.4. sadaļas 1. tabulā skaidrot direktīvas Nr. 2009/103/EK 4. panta 2. punkta (pirmās un otrās daļas) un 15.a panta 2. punkta prasību pārņemšanu. Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt likumprojektu.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Likumprojekts (grozījumi)
Priekšlikums
Lūdzam likumprojekta 22. pantā aizstāt vārdu "deleģētā" ar vārdu "īstenošanas", ņemot vērā direktīvas Nr. 2009/103/EK 30. panta piektajā daļā noteikto.
Piedāvātā redakcija
-