Projekta ID
25-TA-540Atzinuma sniedzējs
Tieslietu ministrija
Atzinums iesniegts
28.04.2025.
Saskaņošanas rezultāts
Nesaskaņots
Iebildumi / Priekšlikumi
Nr.p.k.
Projekta redakcija
Iebildums / Priekšlikums
1.
Anotācija (ex-ante)
1.3. Pašreizējā situācija, problēmas un risinājumi
Iebildums
Lūdzam izvērst anotācijas 1.3. apakšsadaļu. Proti, nodrošināt, ka tiesību normu adresātiem tiek sniegts pilnīgs skaidrojums par:
1) Zemkopības ministrijas un Lauku atbalsta dienesta konstatētajām nepilnībām, problēmām Ministru kabineta 2023. gada 13. jūnija noteikumos Nr. 306 "Valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanas kārtība Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai intervencē "Atbalsts ieguldījumiem mazajās lauku saimniecībās" 2023.–2027. gadam" (turpmāk - noteikumi) un ar tiem saistītajās procedūrās;
2) plānoto grozījumu būtību un saistību ar Eiropas Savienības tiesību aktiem ne tikai vienkārši pārrakstīt to, kādus grozījumus noteikumos paredz projekts, bet sniegt pilnīgu informāciju par grozījumu nepieciešamību, pamatojumu. Piemēram, kāpēc noteikumu 13.1. apakšpunktā nosakāms "Šī prasība ir obligāti ievērojama saimnieciskās darbības uzsācējiem"? Vai tas, kur pieejama informācija par Kopējās lauksaimniecības politikas stratēģiskā plāna 2023.–2027. gadam uzraudzības komitejā apstiprinātajiem projektu atlases kritērijiem?
1) Zemkopības ministrijas un Lauku atbalsta dienesta konstatētajām nepilnībām, problēmām Ministru kabineta 2023. gada 13. jūnija noteikumos Nr. 306 "Valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanas kārtība Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai intervencē "Atbalsts ieguldījumiem mazajās lauku saimniecībās" 2023.–2027. gadam" (turpmāk - noteikumi) un ar tiem saistītajās procedūrās;
2) plānoto grozījumu būtību un saistību ar Eiropas Savienības tiesību aktiem ne tikai vienkārši pārrakstīt to, kādus grozījumus noteikumos paredz projekts, bet sniegt pilnīgu informāciju par grozījumu nepieciešamību, pamatojumu. Piemēram, kāpēc noteikumu 13.1. apakšpunktā nosakāms "Šī prasība ir obligāti ievērojama saimnieciskās darbības uzsācējiem"? Vai tas, kur pieejama informācija par Kopējās lauksaimniecības politikas stratēģiskā plāna 2023.–2027. gadam uzraudzības komitejā apstiprinātajiem projektu atlases kritērijiem?
Piedāvātā redakcija
-
2.
Anotācija (ex-ante)
5.4. 1. tabula. Tiesību akta projekta atbilstība ES tiesību aktiem
Iebildums
Lūdzam izvērtēt projekta atbilstību Eiropas Savienības tiesību aktiem un, pamatojoties uz izvērtējumu, nepieciešamības gadījumā lūdzam veikt precizējumus anotācijas 5.4. apakšsadaļā. Vēršam uzmanību, ka:
1) projekta 6. punktā, paredzot Komisijas 2023. gada 13. decembra Regulas (ES) 2023/2831 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (turpmāk - Regula 2023/2831) 6. panta 3. punktā noteikto informācijas glabāšanas termiņu, tiek nodrošināta minētās regulas vienības ieviešana, kas nav atspoguļota anotācijas 5.4. apakšsadaļā;
2) atbilstoši projekta 1. punkta redakcijai, tas, ar atsauci, ievieš Līguma par Eiropas Savienības darbību I pielikumu, taču tas nav atspoguļots anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā;
3) atbilstoši sniegtajiem skaidrojumiem projekts ievieš visu regulu 2023/2831 kopumā. Attiecīgi rīcības brīvības sadaļā ir skaidrojams kā ir izmantotas visas regulā paredzētās rīcības brīvības dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas normas? Kādēļ? Piemēram, regulas 2023/2831 vienības, kuras konkrēti norādītas kā ieviestas, paredz rīcības brīvību, piemēram, 7. panta 3. punkts, bet minētajā anotācijas sadaļā netiek skaidrotas;
4) anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulas Komisijas 2013. gada 18. decembra Regulas (ES) Nr. 1408/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam lauksaimniecības nozarē sadaļā par rīcības brīvības dalībvalstij izmantošanu nav jāaizpilda. Proti, anotācijas sadaļā par rīcības brīvības dalībvalstīm pārņemšanu/nepārņemšanu ir skaidrojama informācijai tikai par to, kā ir izmantota tabulas A ailē norādītajā Eiropas Savienības tiesību normā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas normas? Kādēļ? Taču Regulas 1408/2013 pielikums neparedz rīcības brīvību, bet nosaka Lauksaimniecības produktu primārajā ražošanā iesaistītiem uzņēmumiem piešķirtā de minimis atbalsta maksimālā kumulatīvā summa pa dalībvalstīm apmēru.
1) projekta 6. punktā, paredzot Komisijas 2023. gada 13. decembra Regulas (ES) 2023/2831 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam (turpmāk - Regula 2023/2831) 6. panta 3. punktā noteikto informācijas glabāšanas termiņu, tiek nodrošināta minētās regulas vienības ieviešana, kas nav atspoguļota anotācijas 5.4. apakšsadaļā;
2) atbilstoši projekta 1. punkta redakcijai, tas, ar atsauci, ievieš Līguma par Eiropas Savienības darbību I pielikumu, taču tas nav atspoguļots anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulā;
3) atbilstoši sniegtajiem skaidrojumiem projekts ievieš visu regulu 2023/2831 kopumā. Attiecīgi rīcības brīvības sadaļā ir skaidrojams kā ir izmantotas visas regulā paredzētās rīcības brīvības dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas normas? Kādēļ? Piemēram, regulas 2023/2831 vienības, kuras konkrēti norādītas kā ieviestas, paredz rīcības brīvību, piemēram, 7. panta 3. punkts, bet minētajā anotācijas sadaļā netiek skaidrotas;
4) anotācijas 5.4. apakšsadaļas 1. tabulas Komisijas 2013. gada 18. decembra Regulas (ES) Nr. 1408/2013 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu de minimis atbalstam lauksaimniecības nozarē sadaļā par rīcības brīvības dalībvalstij izmantošanu nav jāaizpilda. Proti, anotācijas sadaļā par rīcības brīvības dalībvalstīm pārņemšanu/nepārņemšanu ir skaidrojama informācijai tikai par to, kā ir izmantota tabulas A ailē norādītajā Eiropas Savienības tiesību normā paredzētā rīcības brīvība dalībvalstij pārņemt vai ieviest noteiktas normas? Kādēļ? Taču Regulas 1408/2013 pielikums neparedz rīcības brīvību, bet nosaka Lauksaimniecības produktu primārajā ražošanā iesaistītiem uzņēmumiem piešķirtā de minimis atbalsta maksimālā kumulatīvā summa pa dalībvalstīm apmēru.
Piedāvātā redakcija
-
3.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 288. panta otro daļu „regulas ir vispārpiemērojamas. Tās uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojamas visās dalībvalstīs.” Regulas ir aizliegts pārņemt nacionālajos tiesību aktos un tās automātiski kļūst par nacionālās tiesību sistēmas sastāvdaļu. Tādēļ ir prettiesiski tādi nacionālie regulas normas īstenošanas mehānismi, kas rada šķēršļus regulas tiešam efektam un apdraud vienlaicīgu un vienādu tās piemērošanu Eiropas Savienībā, bet tai pašā laikā ir jānodrošina to tiešā piemērošana katrā dalībvalstī. Tomēr Eiropas Savienības Tiesa ir atzinusi, ka, ja regula prasa tās piemērošanai nodrošinošu nacionālā tiesību akta pieņemšanu, atsevišķos gadījumos tomēr var tikt pieļauta regulu teksta daļu inkorporēšana nacionālajos tiesību aktos (kā piemēru skatīt lietu Nr. 272/83 Komisija v. Itālija). Norādām, ka šis gadījums attaisnots vienīgi ar indivīdu interesēm saņemt tiem adresētu saskaņotu un labi uztveramu tiesību aktu, un regulu tiešā piemērojamība nepieļauj citus izņēmumus.
Lūdzam ievērot minēto projekta 3. punktā (noteikumu 6.22.apakšpunktā), kur daļēji tiek pārrakstīts regulas 2023/2831 5. panta 3. punkts un visā projektā kopumā. Gadījumā, ja nepieciešams pārrakstīt Regulas normas, lūdzam tās pārrakstīt identiski un papildus anotācijā skaidrot nepieciešamību veikt Regulas teksta daļu inkorporēšanu nacionālajos tiesību aktos. Vēršam uzmanību, ka, ja Regulas normas netiek precīzi pārrakstītas, pastāv interpretācijas risks, kas nav pieļaujams.
Lūdzam ievērot minēto projekta 3. punktā (noteikumu 6.22.apakšpunktā), kur daļēji tiek pārrakstīts regulas 2023/2831 5. panta 3. punkts un visā projektā kopumā. Gadījumā, ja nepieciešams pārrakstīt Regulas normas, lūdzam tās pārrakstīt identiski un papildus anotācijā skaidrot nepieciešamību veikt Regulas teksta daļu inkorporēšanu nacionālajos tiesību aktos. Vēršam uzmanību, ka, ja Regulas normas netiek precīzi pārrakstītas, pastāv interpretācijas risks, kas nav pieļaujams.
Piedāvātā redakcija
-
4.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam pārskatīt projektu un nodrošināt korektu Eiropas Savienības tiesību aktu ieviešanu. Vēršam uzmanību, ka, piemēram, projekta 3. punkts (noteikumu 6.25. apakšpunkts) nosaka, ka, "ja atbalsta pretendents vienlaikus darbojas vienā vai vairākās Komisijas regulas 2023/2831 1. panta 1. punkta "a", "b", "c" un "d" apakšpunktā minētajās nozarēs, atbalstu var piešķirt tikai tad, ja atbalsta pretendents nodrošina šo nozaru darbību vai uzskaites nodalīšanu [..]". Savukārt šajā apakšpunktā ieviestais regulas 2023/2831 1. panta 2. punkts noteic: "Ja uzņēmums darbojas gan vienā no nozarēm, kas minētas 1. punkta a), b), c) vai d) apakšpunktā, gan vienā vai vairākās citās nozarēs, uz kurām attiecas šīs regulas darbības joma, vai citās darbības sfērās, uz kurām attiecas šīs regulas darbības joma [..]". Proti, no regulas izriet atšķirīga izpratne nekā noteikts projektā.
Piedāvātā redakcija
-
5.
Noteikumu konsolidētā versija
Iebildums
Lūdzam izvērtēt, vai noteikumu 6.1 punkts daļēji nedublē noteikumu 6.5 punktu, un nepieciešamības gadījumā precizējot projektu. Vēršam uzmanību, ka abas projekta vienības nosaka pienākumu atbalsta saņēmējam informācijas glabāšanai 10 gadus. Tāpat vēršam uzmanību uz pretrunām. Proti, noteikumu 6.1 punktā noteikts, ka atbalsta saņēmējs informāciju glabā 10 gadu no atbalsta saņemšanas dienas, bet noteikumu 6.5 punktā - atbalsta saņēmējs dokumentus glabā 10 gadus no atbalsta piešķiršanas dienas.
Piedāvātā redakcija
-
6.
Anotācija (ex-ante)
2.1. Sabiedrības grupas, kuras tiesiskais regulējums ietekmē, vai varētu ietekmēt
Priekšlikums
Iesakām precizēt anotācijas 2.1. apakšsadaļu, konkrēti norādot, kāda būs projekta ietekme uz fiziskām un juridiskām personām. Vēršam uzmanību, ka esošais skaidrojums vispārīgi norāda tikai uz to, ka šīs personas tiks ietekmētas, bet ne to, kā tieši.
Piedāvātā redakcija
-
7.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūgums pārskatīt projekta 3. punktu (noteikumu 6.21. apakšpunktu) un precizēt tā redakciju, ņemot vērā, ka regulas 2023/2831 2. panta 2. punkts skaidro viena vienota uzņēmuma izpratni nevis nosacījumus, kas attiecināmi uz de minimis atbalsta piešķiršanu.
Piedāvātā redakcija
-
8.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Iesakām projekta 3. punktā (noteikumu 6.22. apakšpunktā) paredzēt atsauci vienkārši uz regulas 2023/2831 5. pantu kā tādu, neuzskaitot 1., 2. un 3. punktu, kas ir lieki, jo regulas 2023/2831 5. pantam ir tikai trīs punkti.
Piedāvātā redakcija
-
9.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Aicinām novērst projekta 3. punkta vienības (noteikumu 6.26. apakšpunkts) un projekta 4. punkta (noteikumu 6.3 punkts) dublēšanos.
Piedāvātā redakcija
-
10.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam izvērtēt, vai projekta 5. punkts daļēji nedublē projekta 12. punktu. Vēršam uzmanību, ka abi punkti paredz to, ka atbalsta pretendents, lai saņemtu de minimis atbalstu iesniedz de minimis uzskaites veidlapu vai tās identifikācijas numuru. Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
11.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam pārskatīt, vai projekta 14. punktā paredzēta korekta atsauce uz normatīvajiem aktiem par valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanu, administrēšanu un uzraudzību lauku un zivsaimniecības attīstībai. Iespējams domāti normatīvie akti par valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanu, administrēšanu un uzraudzības vispārējo kārtību lauku un zivsaimniecības attīstībai, kā projekta16. punktā.
Līdzīgi iesakām izvērtēt projekta 16. punktā ietverto atsauci uz normatīvajiem aktiem par Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu.
Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt projektu.
Līdzīgi iesakām izvērtēt projekta 16. punktā ietverto atsauci uz normatīvajiem aktiem par Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu.
Nepieciešamības gadījumā lūdzam precizēt projektu.
Piedāvātā redakcija
-
12.
Noteikumu konsolidētā versija
Priekšlikums
Lūdzam pārskatīt projektā plānotos grozījumus noteikumos un izvērtēt, vai projekta redakcija ir korekta un pilnībā regulē visus nepieciešamos aspektus. Piemēram, projekta 14. punktā (noteikumu 41. punkts) noteikts tikai tas, ka projektu iesniegumus sarindo dilstošā secībā atbilstoši punktu skaitam, bet nav noteikts vai skaidrots, kas ievērojams gadījumā, ja iegūto punktu skaits ir vienāds, kā tas noteikts noteikumu 41. punkta spēkā esošajā redakcijā. Attiecīgi, lūdzam nodrošināt, ka noteikumu redakcija ir pilnīga un pārdomāta, regulē visus ar konkrēto jautājumu saistītos nosacījumus un ir tiesību normu adresātam pilnībā izprotama. Alternatīvi, lūdzam sniegt skaidrojumus anotācijā.
Piedāvātā redakcija
-
