Noteikumi (konsolidētā versija)

24-TA-2693
Noteikumi par valsts valodas zināšanu apjomu, valsts valodas prasmes pārbaudes kārtību un valsts nodevu par valsts valodas prasmes pārbaudi
(Noteikumu nosaukums MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
Izdoti saskaņā ar Valsts valodas likuma 
6. panta piekto daļu, 
Imigrācijas likuma 24. panta piekto un 5.daļu, 
likuma "Par Eiropas Savienības pastāvīgā iedzīvotāja statusu Latvijas Republikā
3. panta ceturto un piekto daļu un 
Augstskolu likuma 27. panta septīto daļu
I.Vispārīgie jautājumi
1.
Noteikumi nosaka:
1.1.
profesionālo un amata pienākumu veikšanai nepieciešamo valsts valodas zināšanu apjomu un valsts valodas prasmes pārbaudes kārtību Valsts valodas likuma 6. panta pirmajā, otrajā un trešajā daļā minētajām personām;
1.2.
pastāvīgās uzturēšanās atļaujas saņemšanai nepieciešamo valsts valodas zināšanu apjomu un valsts valodas prasmes pārbaudes kārtību Imigrācijas likuma 24. panta pirmās daļas 2., 3., 6. un 7. punktā minētajām personām;
1.3.
Eiropas Savienības pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanai nepieciešamo valsts valodas zināšanu apjomu un valsts valodas prasmes pārbaudes kārtību likuma "Par Eiropas Savienības pastāvīgā iedzīvotāja statusu Latvijas Republikā" 3. panta pirmajā daļā minētajām personām;
1.4.
valsts nodevas apmēru, atbrīvojumus un samaksas kārtību par valsts valodas prasmes pārbaudi personai, kura nav Latvijas pilsonis, Latvijas nepilsonis vai Eiropas Savienības dalībvalsts, Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai Šveices Konfederācijas pilsonis.
1.5.
valsts valodas zināšanu apjomu ārzemniekam, kurš ievēlēts akadēmiskā personāla amatā, izņemot lektoru un asistentu, pēc Augstskolu likuma 27. panta septītajā daļā minētā termiņa beigām.
(Grozīts ar MK 24.01.2023. noteikumiem Nr. 36)
2.
Valsts valodas prasmes pārbaudē (turpmāk – pārbaude) novērtē personas valsts valodas prasmi.
3.
Pārbaudi nodrošina Valsts izglītības satura centrs (turpmāk – centrs), izmantojot Valsts pārbaudījumu informācijas sistēmu (turpmāk – informācijas sistēma) atbilstoši tās normatīvajam regulējumam. Centrs ir atbildīgs par pārbaudē nepieciešamo tehnisko nodrošinājumu.
4.
Valsts valodas likuma 6. panta pirmajā, otrajā un trešajā daļā minētajām personām profesionālo un amata pienākumu veikšanai nepieciešamais valsts valodas prasmes līmenis un pakāpe noteikta šo noteikumu 1. pielikumā.
5.
Par valsts valodas lietošanu atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajām prasībām ir atbildīgas Valsts valodas likuma 6. panta pirmajā, otrajā un trešajā daļā minētās personas.
6.
Persona ir tiesīga pretendēt uz Eiropas Savienības pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanu vai pastāvīgās uzturēšanās atļaujas saņemšanu, ja ir apguvusi valsts valodu vismaz pamata līmeņa 2. pakāpē (A2).
II.Atbrīvojums no pārbaudes un atvieglojumi pārbaudes kārtošanā
7.
Pārbaudi nekārto persona:
7.1.
kura formālās izglītības ietvaros ir ieguvusi atbilstošu pamatizglītību, vidējo izglītību vai augstāko izglītību latviešu valodā, ko apliecina attiecīgs dokuments (piemēram, diploms, sertifikāts, atestāts, izziņa no attiecīgās mācību iestādes), izņemot gadījumus, ja Valsts valodas centrs ir konstatējis, ka izglītības iestādes vadītāja vai pedagoga valsts valodas zināšanas neatbilst valsts valodas prasmes līmenim un pakāpei, kāda nepieciešama viņa profesionālo un amata pienākumu veikšanai un kas noteikta šo noteikumu 1. pielikumā;
7.2.
kura līdz 2025. gada 1. septembrim apguvusi licencētu mazākumtautību izglītības programmu un nokārtojusi centralizēto eksāmenu latviešu valodā 9. klasei, ko apliecina pamatizglītības izglītības sertifikāts;
7.3.
kura Eiropas skolā sekmīgi nokārtojusi latviešu valodas bakalaurāta eksāmenu, ko apstiprina Izglītības un zinātnes ministrija;
7.4.
kurai ir ar veselības stāvokli saistīti funkcionēšanas ierobežojumi vai diagnoze, kas minēta šo noteikumu 2. pielikumā;
7.5.
kura nav sasniegusi 15 gadu vecumu;
7.6.
kura ir sasniegusi 75 gadu vecumu.
(Grozīts ar MK 24.01.2023. noteikumiem Nr. 36)
8.
Persona, kura saskaņā ar šo noteikumu 7.4. apakšpunktu ir atbrīvota no pārbaudes, darba devējam vai Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldes amatpersonai uzrāda fizikālās un rehabilitācijas medicīnas ārsta vai psihiatra, vai bērnu psihiatra atzinumu (3. pielikums).
9.
Pārbaudi ar atvieglojumiem kārto persona, kurai ir funkcionēšanas ierobežojumi, kas minēti šo noteikumu 2. pielikumā. Persona, kas kārto pārbaudi ar atvieglojumiem, ierodoties uz pārbaudi, uzrāda fizikālās un rehabilitācijas medicīnas ārsta atzinumu (3. pielikums).
III.Valsts valodas zināšanu apjoms
10.
Valsts valodas zināšanu apjoms ir iedalīts trijos valodas prasmes līmeņos:
10.1.
pamata līmenis – A;
10.2.
vidējais līmenis – B;
10.3.
augstākais līmenis – C.
11.
Katram valsts valodas prasmes līmenim ir divas pakāpes: zemākā – 1. pakāpe – un augstākā – 2. pakāpe.
12.
Valsts valodas prasmes līmenis un pakāpe atbilstoši Eiropas Padomes valodas politikai un izstrādātajam dokumentam "Eiropas kopīgās pamatnostādnes valodu apguvei: mācīšanās, mācīšana, vērtēšana" ietver šādu personas valsts valodas zināšanu un prasmju apjomu:
12.1.
pamata līmeņa 1. pakāpe (A1) – persona spēj frāzēs un īsos teikumos sazināties par vienkāršiem ikdienas tematiem, lasa un saprot īsus un vienkāršus tekstus (piemēram, sludinājumus, reklāmas, paziņojumus), prot uzrakstīt personiska satura ziņas (piemēram, vārdu, uzvārdu, adresi, izglītību, nodarbošanos), uztver un saprot lēnā tempā skaidri runātus neliela apjoma elementāras struktūras tekstus par zināmiem tematiem;
12.2.
pamata līmeņa 2. pakāpe (A2) – persona spēj vienkāršos teikumos sazināties par tematiem, kas saistīti ar sadzīves situācijām vai personas nodarbošanos, lasa un saprot vienkāršus tekstus par sadzīvi un savu nodarbošanos, prot aizpildīt tipveida dokumentus (piemēram, veidlapas, rēķinus, kvītis), prot uzrakstīt personiska satura īsus tekstus, uztver un saprot dabiskā tempā skaidri runātus neliela apjoma ar personas nodarbošanos un sadzīvi saistītus tekstus;
12.3.
vidējā līmeņa 1. pakāpe (B1) – persona spēj risināt vienkāršu dialogu par sadzīves un viņai zināmiem profesionāliem tematiem, īsi formulēt un pamatot savu viedokli, lasa un saprot vienkārša satura dažādas tematikas tekstus, spēj uzrakstīt tipveida dokumentus (piemēram, iesniegumus, pilnvaras, aktus), kā arī vienkāršus tekstus par sadzīves situācijām vai ar personas nodarbošanos saistītiem tematiem, uztver un saprot dabiskā tempā runātus vienkāršas struktūras tekstus par sadzīves vai ar personas nodarbošanos saistītiem tematiem;
12.4.
vidējā līmeņa 2. pakāpe (B2) – persona spēj sarunāties par sadzīves, sociālās dzīves un profesionāliem jautājumiem, skaidri formulēt un pamatot savu viedokli, lasa un saprot dažāda satura tekstus, spēj uzrakstīt dažādus dokumentus (piemēram, izziņas, pārskatus, protokolus, ziņojumus, aktus), kā arī izvērstus tekstus par sadzīves, sociālās dzīves un profesionāliem tematiem, uztver un saprot dabiskā tempā runātus tekstus par dažādiem tematiem;
12.5.
augstākā līmeņa 1. pakāpe (C1) – persona spēj brīvi sarunāties, pietiekami izvērsti izteikt un pamatot savu viedokli par dažādiem tematiem, lasa un saprot dažāda satura un sarežģītības tekstus, spēj uzrakstīt dažādus lietišķos rakstus (piemēram, ieteikumus, raksturojumus, oficiālas vēstules), kā arī jebkādus citus tekstus, bez grūtībām uztver un saprot dabiskā un raitā tempā runātus atšķirīgas struktūras tekstus par dažādiem tematiem;
12.6.
augstākā līmeņa 2. pakāpe (C2) – persona spēj pilnīgi brīvi sazināties, izvērsti diskutēt par dažādiem tematiem (arī par mazāk zināmiem un sarežģītiem tematiem, problēmām), spēj veidot sarunu atbilstoši situācijai, variēt valodas izteiksmes līdzekļus, pilnībā izprot dažāda satura, sarežģītības un stila tekstus, uztver zemtekstu un nozīmes nianses, spēj uzrakstīt dažādu veidu dokumentus, kā arī jebkurus citus tekstus, uztver un pilnībā saprot raitā tempā runātus dažādas struktūras un tematikas tekstus.
IV.Valsts valodas prasmi apliecinošie dokumenti
13.
Valsts valodas prasmi apliecina:
13.1.
centra izsniegts ar drošu elektronisko parakstu parakstīts un laika zīmogu apstiprināts lēmums par personas valsts valodas prasmes pārbaudes rezultātu (turpmāk – lēmums);
13.2.
līdz šo noteikumu spēkā stāšanās dienai izsniegta valsts valodas prasmes apliecība, kurā norādīta valsts valodas pakāpe, un centra izsniegta valsts valodas prasmes apliecība, kurā norādīts valsts valodas prasmes līmenis un pakāpe. Valsts valodas prasmes līmeņi un pakāpes valsts valodas prasmes apliecībās, kas izsniegtas līdz 2009. gada 1. septembrim, atbilst šajos noteikumos noteiktajiem valsts valodas prasmes līmeņiem un pakāpēm (4. pielikums);
13.3.
centra izsniegts pamatizglītības sertifikāts centralizētajā eksāmenā latviešu valodā (licencētajās mazākumtautību izglītības programmās) (5. pielikums);
13.4.
centra izsniegts vispārējās vidējās izglītības sertifikāts, kurā norādīts vērtējums centralizētajā eksāmenā latviešu valodā (licencētajās mazākumtautību izglītības programmās) (6. pielikums).
(Grozīts ar MK 24.01.2023. noteikumiem Nr. 36)
14.
Persona šo noteikumu 13. punktā minēto attiecīgo valsts valodas prasmi apliecinošo dokumentu uzrāda darba devējam vai citai personai, ievērojot normatīvajos aktos noteikto kārtību.
V.Pārbaudes komisijas izveide un darbības kārtība
15.
Pārbaudi vada un personas valsts valodas prasmi vērtē Valsts valodas prasmes pārbaudes komisija (turpmāk – komisija). Komisijas sastāvā ir komisijas priekšsēdētājs, komisijas priekšsēdētāja vietnieks, vērtētāji un pārbaudes norises vadītāji. Centra vadītājs ne vēlāk kā piecas darbdienas pirms katras konkrētās pārbaudes ar rīkojumu apstiprina komisijas sastāvu, pārbaudes vietu un laiku un ziņas par komisijas sastāvu ievada informācijas sistēmā. Komisijas locekļiem ir informācijas sistēmas lietotāja tiesības.
16.
Komisijas priekšsēdētājs un komisijas priekšsēdētāja vietnieks ir centra amatpersonas, kurām ir augstākā izglītība baltu filoloģijā vai latviešu filoloģijā. Komisijas priekšsēdētājs ir atbildīgs par vērtētāju un rakstveida daļas vadītāju darbību konkrētās pārbaudes laikā. Komisijas priekšsēdētāja prombūtnes laikā viņa pienākumus veic komisijas priekšsēdētāja vietnieks.
17.
Vērtētājs ir konkursa kārtībā centra izvēlēta persona, kas vērtē personas rakstītprasmi un runātprasmi un vada runātprasmes daļu. Vērtētājs atbilst šādām prasībām:
17.1.
vērtētājam ir augstākā izglītība baltu filoloģijā vai latviešu filoloģijā;
17.2.
vērtētājs nedrīkst veikt valsts valodas inspektora pienākumus;
17.3.
vērtētājs nedrīkst būt līgumattiecībās ar uzņēmējsabiedrībām, kas nodarbojas ar latviešu valodas mācīšanu personām, kurām nepieciešama valsts valodas prasme, lai veiktu profesionālos un amata pienākumus, saņemtu pastāvīgās uzturēšanās atļauju vai iegūtu Eiropas Savienības pastāvīgā iedzīvotāja statusu;
17.4.
vērtētājs pirms stāšanās līgumattiecībās ar centru paraksta rakstveida apliecinājumu par atbilstību minētajām prasībām.
18.
Pārbaudes norises vadītājs ir centra darbinieks. Veikt pārbaudes norises vadītāja pienākumu ir tiesības arī komisijas priekšsēdētājam un komisijas priekšsēdētāja vietniekam.
19.
Katra konkrētā pārbaude var notikt, ja klātienē tajā piedalās vismaz divi pārbaudes norises vadītāji.
20.
Klausīšanās prasmes, lasītprasmes un rakstītprasmes pārbaudes laikā telpā atrodas ne mazāk kā divi pārbaudes norises vadītāji. Runātprasmes pārbaudes laikā telpā atrodas divi vērtētāji, ja pārbaude notiek klātienē. Runātprasmes pārbaudes laikā telpā atrodas vismaz viens pārbaudes norises vadītājs, ja runātprasmes daļa notiek tiešsaistē un vērtētāji strādā attālināti. Ja pārbaude notiek Ieslodzījuma vietu pārvaldes ieslodzījuma vietā (turpmāk – ieslodzījuma vieta), pārbaudes telpā atrodas arī ieslodzījuma vietas nodarbinātais.
VI.Personas reģistrēšanās pārbaudes kārtošanai
21.
Centrs vismaz divus mēnešus pirms pārbaudes tās laiku un vietu publisko centra tīmekļvietnē un informācijas sistēmā, izņemot gadījumu, ja pārbaude plānota, pamatojoties uz juridiskas personas vai ieslodzījuma vietas iesniegumu, vai ja persona vēlas kārtot pārbaudi ārpus Latvijas Republikas, pamatojoties uz tiesību aktiem diasporas politikas jomā.
22.
Fiziska persona, kas vēlas kārtot pārbaudi, ne vēlāk kā septiņas darbdienas pirms konkrētās pārbaudes iesniedz iesniegumu:
22.1.
izmantojot attiecīgo e-pakalpojumu portālā www.latvija.lv;
22.2.
elektroniska dokumenta formā, parakstītu ar drošu elektronisko parakstu. Šādā gadījumā persona izmanto centra tīmekļvietnē ievietoto veidlapu vai izmanto e-adreses ziņojumā pieejamo centra veidlapu un nosūta to uz centra oficiālo elektronisko adresi;
22.3.
(svītrots ar MK 23.05.2023. noteikumiem Nr. 254);
22.4.
personīgi, ierodoties Valsts un pašvaldību vienotajā klientu apkalpošanas centrā un izmantojot attiecīgo e-pakalpojumu portālā www.latvija.lv;
22.5.
nosūtot to vēstulē pa pastu (pasta zīmogs ne vēlāk kā 10 darbdienas pirms konkrētās pārbaudes). Šādā gadījumā persona izmanto centra tīmekļvietnē ievietoto veidlapu.
(Grozīts ar MK 24.01.2023. noteikumiem Nr. 36)
23.
Iesniegumā persona iekļauj šādas ziņas:
23.1.
vārds (vārdi), uzvārds;
23.2.
personas kods;
23.3.
dzimšanas datums;
23.4.
valstiskā piederība un tās veids;
23.5.
deklarētās, reģistrētās vai personas norādītās dzīvesvietas adrese;
23.6.
vēlamais saziņas veids:
23.6.1.
tālruņa numurs vai elektroniskā pasta adrese, vai oficiālā elektroniskā adrese (ja personai ir aktivizēts oficiālās elektroniskās adreses konts);
23.6.2.
attiecīgās ieslodzījuma vietas kontaktinformācija (tālruņa numurs vai oficiālā elektroniskā adrese), ja iesniegumu iesniedz ieslodzītais;
23.7.
profesija vai nodarbošanās atbilstoši normatīvajiem aktiem par profesiju klasifikatoru, profesijai atbilstošajiem pamatuzdevumiem un kvalifikācijas pamatprasībām;
23.8.
latviešu valodas prasmes līmenis un pakāpe, kurā kārtos pārbaudi;
23.9.
laiks un vieta, kurā kārtos pārbaudi;
23.10.
ja pārbaudi kārtos ar atvieglojumu, konkrētais atvieglojums un fizikālās un rehabilitācijas medicīnas ārsta atzinuma (3. pielikums) izdošanas datums;
23.11.
dokuments un tā saņemšanas veids:
23.11.1.
izmantojot attiecīgo e-pakalpojumu portālā www.latvija.lv;
23.11.2.
izmantojot oficiālo elektronisko adresi. Ja iesniegumu iesniedz ieslodzītais, viņš kā lēmuma saņemšanas veidu var norādīt ieslodzījuma vietas oficiālo elektronisko adresi;
23.11.3.
lēmuma kopija papīra formā, ko nosūta ierakstītā vēstulē pa pastu un kas ir maksas pakalpojums saskaņā ar centra maksas pakalpojumu cenrādi;
23.12.
iesnieguma aizpildīšanas datums, ja persona to sūta pa pastu papīra formā;
23.13.
iesniedzēja paraksts, ja iesniegumu sūta pa pastu papīra formā;
23.14.
apliecinājums, ka iesniedzējs ir iepazinies ar pārbaudes norises kārtību un privātuma politiku, kas pieejama centra tīmekļvietnē.
(Grozīts ar MK 24.01.2023. noteikumiem Nr. 36)
24.
Pārbaudei personu informācijas sistēmā var reģistrēt juridiskas personas pārstāvis, kuram ir centra piešķirtas tiesības veikt šādu darbību. Juridiskas personas pārstāvis ne vēlāk kā mēnesi pirms vēlamā pārbaudes laika elektroniski saskaņo pārbaudes vietu, laiku un datumu ar personu, kas norādīta centra tīmekļvietnē (turpmāk – atbildīgais darbinieks). Pēc minēto datu saskaņošanas, pamatojoties uz juridiskās personas iesniegumu, centrs piešķir juridiskās personas pārstāvim tiesības reģistrēt fizisko personu pārbaudei atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajām funkcijām un nepieciešamās informācijas apjomam. Ja personu informācijas sistēmā reģistrē juridiskas personas pārstāvis, iesniegumā norāda šo noteikumu 23. punktā minēto informāciju par pārbaudei pieteikto personu, kā vēlamo saziņas veidu norādot juridiskās personas pārstāvja tālruņa numuru vai elektroniskā pasta adresi vai juridiskās personas oficiālo elektronisko adresi.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
25.
Ieslodzīto, pamatojoties uz viņa iesniegumu ieslodzījuma vietas priekšniekam, informācijas sistēmā var reģistrēt ieslodzījuma vietas nodarbinātais. Ieslodzījuma vietas nodarbinātais ne vēlāk kā mēnesi pirms vēlamā pārbaudes laika elektroniski saskaņo pārbaudes vietu, laiku un datumu ar centra atbildīgo personu. Pamatojoties uz ieslodzījuma vietas iesniegumu, centrs piešķir ieslodzījuma vietas nodarbinātajam tiesības reģistrēt informācijas sistēmā ieslodzīto pārbaudei atbilstoši normatīvajos aktos noteiktajām funkcijām un nepieciešamās informācijas apjomam. Ja ieslodzīto informācijas sistēmā reģistrē ieslodzījuma vietas nodarbinātais, viņš iesniegumā norāda šo noteikumu 23. punktā minēto informāciju par pārbaudei pieteikto personu, kā vēlamo saziņas veidu norādot ieslodzījuma vietas kontaktinformāciju – tālruņa numuru vai oficiālo elektronisko adresi.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
26.
Fiziska persona, kas vēlas kārtot pārbaudi ārpus Latvijas Republikas, ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms vēlamā pārbaudes laika elektroniski sazinās ar atbildīgo darbinieku, lai saskaņotu pārbaudes vietu un laiku. Pēc pārbaudes vietas un laika saskaņošanas persona iesniedz iesniegumu atbilstoši šo noteikumu 22. punktam.
27.
Apstiprinājumu par reģistrāciju pārbaudei vai citu svarīgu informāciju centrs ne vēlāk kā trīs darbdienas pirms pārbaudes personai nosūta:
27.1.
izmantojot saziņas veidu, ko persona saskaņā ar šo noteikumu 23.6. apakšpunktu norādījusi iesniegumā;
27.2.
pa pastu uz iesniegumā norādīto dzīvesvietas adresi, ja persona saskaņā ar šo noteikumu 23.6. apakšpunktu saziņas veidu nav norādījusi un personai nav aktivizēta oficiālā elektroniskā adrese. Ja pārbaudei ir reģistrējies ieslodzītais, kurš kā saziņas veidu nav norādījis ieslodzījuma vietas kontaktinformāciju, ieslodzītais rakstveidā informē ieslodzījuma vietas administrāciju par saņemto apstiprinājumu pārbaudes kārtošanai.
28.
Ja persona atsakās no pārbaudes, viņa, izmantojot attiecīgo e-pakalpojumu portālā www.latvija.lv vai kādu no šo noteikumu 23.6. apakšpunktā minētajiem saziņas veidiem, informē par to centru. Ieslodzītais par atteikšanos no pārbaudes kārtošanas informē ieslodzījuma vietas administrāciju. Ja ieslodzītais ar iesniegumu par atteikšanos kārtot pārbaudi vēršas ieslodzījuma vietas administrācijā, tā par šo faktu nekavējoties elektroniski paziņo centram. Ja nepieciešams, persona no jauna reģistrējas pārbaudei saskaņā ar šo noteikumu 22. punktu.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
VI1.Valsts nodeva, atbrīvojumi un samaksas kārtība par valsts valodas prasmes pārbaudi
(Nodaļa MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.1
Persona, kura nav Latvijas pilsonis, Latvijas nepilsonis vai Eiropas Savienības dalībvalsts, Eiropas Ekonomikas zonas valsts vai Šveices Konfederācijas pilsonis, par pārbaudi maksā valsts nodevu.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.2
No valsts nodevas tiek atbrīvota persona, kurai ir piešķirts trūcīgas vai maznodrošinātas personas statuss. Persona, ierodoties uz pārbaudi, uzrāda pārbaudes norises vadītājam derīgu dokumentu, kas apliecina minēto statusu.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.3
Valsts nodevas apmērs ir 52 euro, un to ieskaita valsts pamatbudžetā. Valsts nodevu administrē centrs.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.4
Valsts nodevu persona maksā ne vēlāk kā septiņas darbdienas pirms konkrētās pārbaudes.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.5
Valsts nodevas maksājumu valsts budžetā persona veic, izmantojot šādus maksājumu pakalpojumu veidus:
28.51.
ar maksājumu pakalpojumu sniedzēja starpniecību, kuram ir tiesības sniegt maksājumu pakalpojumus Maksājumu pakalpojumu un elektroniskās naudas likuma izpratnē;
28.52.
centrā ar maksājumu karti maksājumu karšu pieņemšanas terminālī vai citā alternatīvā sistēmā (ja centrs vai starpniekinstitūcija to tehniski nodrošina).
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.6
Ja persona pirms pārbaudes neuzrāda dokumentu, kas apliecina trūcīgas vai maznodrošinātas personas statusu un norises vadītājs konstatē, ka persona valsts nodevu nav samaksājusi, norises vadītājs neļauj personai kārtot pārbaudi.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.7
Ja persona nenokārto pārbaudi, valsts nodevu neatmaksā.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.8
Ja persona neierodas uz pārbaudi norādītajā vietā un laikā un mēneša laikā pēc paredzētās pārbaudes neiesniedz centrā neierašanās iemeslus attaisnojošus dokumentus, valsts nodevu neatmaksā.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
28.9
Ja persona ir pārkāpusi šo noteikumu 33. punktā minētos pārbaudes norises noteikumus vai tiek konstatēts, ka persona pārbaudes laikā veikusi prettiesiskas darbības valsts valodas jomā Krimināllikuma izpratnē, valsts nodevu neatmaksā.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
VII.Pārbaudes struktūra un saturs, kā arī norises kārtība
29.
Pārbaudei ir četras daļas: klausīšanās prasmes, lasītprasmes, rakstītprasmes un runātprasmes daļa. Centrs katram valodas prasmes līmenim un pakāpei izstrādā pārbaudes programmu. Programmā norāda klausīšanās prasmei, lasītprasmei, rakstītprasmei un runātprasmei noteiktās prasības, uzdevumu veidus, katras pārbaudes daļas norises ilgumu, maksimālo punktu skaitu katrā uzdevumā un vērtēšanas kārtību (turpmāk – programma). Programmu apstiprina centra vadītājs, un to publicē centra tīmekļvietnē un informācijas sistēmā.
30.
Centrs saskaņā ar programmu izstrādā pārbaudes materiālus. Pārbaudes materiāli ir ierobežotas pieejamības informācija. Personas, kurām saistībā ar darba pienākumiem ir pieeja pārbaudes materiāliem, paraksta apliecinājumu par ierobežotas pieejamības informācijas neizpaušanu.
31.
Personai ierodoties pārbaudes telpā, tiek pārbaudīta personas identitāte. Persona pārbaudes norises vadītājam uzrāda derīgu personu apliecinošu dokumentu. Pārbaudes norises vadītājs katrai personai izsniedz informācijas sistēmā izveidoto kodu, kas tiek lietots pārbaudes procesā, lai identificētu personas pārbaudījumu rezultātus.
32.
Ja persona neierodas uz pārbaudi vai nokavē pārbaudes sākumu, uzskata, ka tā konkrēto pārbaudi nav nokārtojusi. Tādā gadījumā pārbaudes norises vadītājs pirms pārbaudes sākuma informācijas sistēmā atzīmē, ka persona nav ieradusies. Persona pārbaudei reģistrējas atkārtoti.
33.
Sākot pārbaudi, pārbaudes norises vadītājs iepazīstina personu ar pārbaudes norises noteikumiem:
33.1.
pārbaude jākārto patstāvīgi, bez citu personu palīdzības un neizmantojot palīgmateriālus;
33.2.
pārbaudē drīkst izmantot tikai komisijas izsniegtos un informācijas sistēmā ievietotos pārbaudes materiālus;
33.3.
uz pārbaudes materiāliem norāda šo noteikumu 31. punktā minēto kodu;
33.4.
aizliegts traucēt pārbaudes norisi, tostarp citas personas;
33.5.
uzdevumu izpildi (turpmāk – sniegums) katrā pārbaudes daļā vērtē tikai tad, ja persona ir kārtojusi visas pārbaudes daļas.
34.
Ja persona pārbaudes laikā neievēro pārbaudes norises noteikumus, pārbaudes norises vadītājs sastāda aktu par izdarīto pārkāpumu un izraida personu no pārbaudes telpas. Šādā gadījumā personas sniegumu nevērtē. Pārbaudes norises vadītājs informācijas sistēmā veic ierakstu par pārkāpumu, un persona drīkst atkārtoti kārtot pārbaudi ne agrāk kā pēc sešiem mēnešiem no pārbaudes dienas.
35.
Ārkārtas gadījumā (veselības stāvokļa vai fizioloģisku iemeslu dēļ) pārbaudes norises vadītājs var atļaut pārbaudes laikā iziet no pārbaudes telpas vienlaikus tikai vienai personai. Šādā gadījumā pārbaudes norises vadītājs informācijas sistēmā izdara piezīmi par prombūtnes faktu un laiku. Pārbaudes laiku personai nepagarina.
36.
Klausīšanās prasmes, lasītprasmes un rakstītprasmes pārbaudes laikā telpā vienlaikus ir ne vairāk par 10 personām. Runātprasmes pārbaude katrai personai notiek individuāli.
37.
Persona, izmantojot informācijas sistēmas piešķirto kodu, pirms pārbaudes autentificējas informācijas sistēmā, lai pildītu klausīšanās prasmes un lasītprasmes daļas uzdevumus.
38.
Persona informācijas sistēmā pilda klausīšanās un lasīšanas uzdevumus saskaņā ar programmā noteikto laiku.
39.
Pēc klausīšanās prasmes un lasītprasmes daļas beigām pārbaudes norises vadītājs personai izsniedz rakstītprasmes uzdevumu lapas. Uz katras lapas persona uzraksta informācijas sistēmas piešķirto kodu. Persona nodod pārbaudes norises vadītājam rakstītprasmes uzdevumu lapas pēc šai daļai programmā paredzētā laika beigām.
40.
Pēc klausīšanās prasmes, lasītprasmes un rakstītprasmes daļas izpildes persona atstāj pārbaudes telpu.
41.
Ierodoties uz runātprasmes daļu, persona pārbaudes norises vadītājam vai vērtētājam uzrāda derīgu personu apliecinošu dokumentu. Ja persona nav ieradusies uz runātprasmes daļu, pārbaudes norises vadītājs pirms runātprasmes sākuma to norāda informācijas sistēmā.
42.
Runātprasmes daļa notiek:
42.1.
videokonferences veidā. Runātprasmes daļas norisi, autentificējoties informācijas sistēmā, vada un vērtē vērtētāji. Runātprasmes daļa tiek ierakstīta datu nesējā, un pēc tam norises daļas vadītājs to augšupielādē informācijas sistēmā;
42.2.
klātienē pārbaudes telpā, kurā ir divi vērtētāji un persona, kas kārto pārbaudi. Runātprasmes daļa tiek ierakstīta datu nesējā, un pēc tam pārbaudes norises vadītājs to augšupielādē informācijas sistēmā.
43.
Ja pārbaudes laikā ir radušās tehniskas problēmas, kas ir liegušas personai kārtot kādu pārbaudes daļu, viņa vienojas ar komisijas priekšsēdētāju par atkārtotu pārbaudes laiku un vietu. Ieslodzījuma vietā par atkārtotu pārbaudes laiku ar komisijas priekšsēdētāju vienojas ieslodzītais un ieslodzījuma vietas nodarbinātais.
44.
Ja persona pārbaudes laikā atsakās turpināt kārtot kādu pārbaudes daļu, pārbaudes norises vadītājs to norāda informācijas sistēmā. Šādā gadījumā personas sniegumu nevērtē.
VIII.Personas valsts valodas prasmes novērtēšana, pārbaudes rezultātu paziņošana un pārbaudes rezultātu apstrīdēšana
45.
Personas valsts valodas prasmi vērtē saskaņā ar programmā noteikto vērtēšanas kārtību.
46.
Personas sniegumu klausīšanās prasmē un lasītprasmē centra darbinieks apstrādā informācijas sistēmā un iegūst vērtējumu. Personas sniegumu rakstītprasmē un runātprasmē novērtē vērtētāji, autentificējoties informācijas sistēmā. Runātprasmi var vērtēt pēc pārbaudes norises, izmantojot informācijas sistēmā augšupielādēto runātprasmes daļu. Rakstītprasmes sniegumu vērtē divi neatkarīgi vērtētāji. Ja starpība starp rakstītprasmes pirmo un otro vērtējumu ir lielāka par trim punktiem, konkrēto personas rakstītprasmes sniegumu vērtē trešais neatkarīgais vērtētājs. Rakstītprasmes galīgo vērtējumu iegūst, summējot neatkarīgā vērtētāja vērtējumu ar tam tuvāko pirmo vai otro vērtējumu un no šiem diviem vērtējumiem aprēķinot vidējo punktu skaitu.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
47.
Pārbaude ir sekmīgi nokārtota, ja personas valsts valodas prasmes vērtējums katrā prasmē (klausīšanās prasmē, lasītprasmē, rakstītprasmē un runātprasmē) nav mazāks par 60 procentiem no maksimālā punktu skaita.
48.
Pārbaude ar atvieglojumiem ir sekmīgi nokārtota, ja personas valsts valodas prasmes vērtējums katrā prasmē, ko persona kārtojusi, nav mazāks par 60 procentiem no maksimālā punktu skaita.
49.
Pamatojoties uz iegūtajiem vērtējumiem, informācijas sistēma ģenerē lēmumu. Lēmumā norāda:
49.1.
personas valsts valodas prasmes pārbaudes rezultātus (punktos un procentos) katrā prasmē. Ja persona saskaņā ar šo noteikumu 9. punktu ir atbrīvota no kādas prasmes pārbaudes, lēmumā attiecīgi ieraksta "Atbrīvots(-a)";
49.2.
valodas prasmes kopējo rezultātu (punktos un procentos), summējot katrā prasmē iegūto vērtējumu, un atbilstošo valsts valodas prasmes līmeni un pakāpi, ja persona ir nokārtojusi pārbaudi;
49.3.
"Nenokārtoja", ja persona nav nokārtojusi pārbaudi.
50.
Lēmumu paraksta pārbaudes komisijas priekšsēdētājs.
51.
Personai lēmums ir pieejams informācijas sistēmā, sākot ar septīto darbdienu pēc pārbaudes kārtošanas dienas.
52.
Persona lēmumu var saņemt Paziņošanas likumā noteiktajā kārtībā vienā no veidiem, kas norādīti iesniegumā saskaņā ar šo noteikumu 23.11. apakšpunktu. Ja pārbaudi kārto ieslodzītais, centrs lēmumu nosūta ieslodzījuma vietas nodarbinātajam elektroniska dokumenta veidā, kas parakstīts ar drošu elektronisko parakstu.
53.
Persona lēmumu var apstrīdēt Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā, iesniedzot centrā iesniegumu atbilstoši šo noteikumu 22. punktam. Ja apstrīdēšanas iesniegumu iesniedz papīra formā, persona izmanto centra tīmekļvietnē ievietoto veidlapu.
54.
Personas iesniegto apstrīdēšanas iesniegumu izskata centra vadītāja izveidota apelācijas komisija. Apelācijas komisijas sastāvā ir apelācijas komisijas priekšsēdētājs un ne mazāk kā divi centra darbinieki, kas ir attiecīgās jomas speciālisti. Apelācijas komisijas priekšsēdētājs ir centra amatpersona. Apelācijas komisijā neiekļauj personas, kas ir bijušas konkrētās personas pārbaudes komisijā.
55.
Apelācijas komisija izskata personas iesniegumu, izvērtē pārbaudē iegūto vērtējumu vai pārbauda apstrīdēšanas iesniegumā norādītos procesa pārkāpumus un pieņem lēmumu Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā. Apelācijas komisijas lēmumu persona saņem vienā no veidiem, kas norādīts apstrīdēšanas iesniegumā. Apelācijas komisijas lēmumu var pārsūdzēt tiesā Administratīvā procesa likumā noteiktajā kārtībā.
56.
Ja persona, kurai jau ir valsts valodas prasmes vērtējums, atkārtoti kārto pārbaudi, spēkā ir hronoloģiski pēdējais lēmums par personas valsts valodas prasmes līmeni un pakāpi. Iepriekšējais lēmums ir spēkā tikai tādā gadījumā, ja persona kārto augstāka līmeņa un pakāpes pārbaudi, taču nenokārto to.
57.
Persona var pieprasīt nosūtīt lēmuma kopiju atkārtoti, izmantojot vienu no šo noteikumu 22. punktā minētajiem veidiem. Lēmuma kopiju sagatavo informācijas sistēmā. Lēmuma kopiju atkārtoti persona var saņemt šo noteikumu 23.11.3. apakšpunktā noteiktajā veidā.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
IX.Noslēguma jautājumi
58.
Atzīt par spēku zaudējušiem:
58.1.
Ministru kabineta 2009. gada 7. jūlija noteikumus Nr. 733 "Noteikumi par valsts valodas zināšanu apjomu, valsts valodas prasmes pārbaudes kārtību un valsts nodevu par valsts valodas prasmes pārbaudi" (Latvijas Vēstnesis, 2009, 110. nr.; 2012, 4., 169. nr.; 2013, 174. nr.; 2014, 6. nr.; 2017, 41. nr.; 2019, 114., 221. nr.; 2020, 123A. nr.; 2021, 77. nr.);
58.2.
Ministru kabineta 2000. gada 22. augusta noteikumus Nr. 289 "Noteikumi par valsts nodevu par valsts valodas prasmes atestāciju profesionālo un amata pienākumu veikšanai" (Latvijas Vēstnesis, 2000, 302. nr.; 2013, 228. nr.).
59.
Vērtējumu par personas valsts valodas prasmi, kas norādīts šo noteikumu 13. punktā minētajos dokumentos, ar šo noteikumu spēkā stāšanās dienu apliecina ieraksts informācijas sistēmā.
60.
Ja valsts valodas prasmes apliecība, kas izsniegta līdz šo noteikumu spēkā stāšanās dienai, ir nozaudēta, nozagta, iznīcināta vai bojāta, persona, izmantojot e-pakalpojumu portālu www.latvija.lv, var pieprasīt izsniegt izziņu par valsts valodas prasmes rezultātu. Centrs pārbauda informācijas sistēmā datus par valsts valodas prasmes apliecības iegūšanas atbilstību normatīvajos aktos noteiktajai kārtībai. Par laikposmu no 1992. gada 1. janvāra līdz 2001. gada 31. janvārim informācijas sistēmā ir uzglabāti ieraksti, kas veikti, pamatojoties uz valodas prasmes pārbaudes jeb valsts valodas atestācijas protokoliem, ko centrs, īstenojot Eiropas Reģionālās attīstības fonda projektu Nr. 2.2.1.1/19/I/001 "Valsts pārbaudījumu organizēšanas procesa pilnveide", ir saņēmis no Valsts valodas centra. Pamatojoties uz minēto ierakstu informācijas sistēmā, centrs sagatavo izziņu par pārbaudes rezultātu, kas parakstīta ar drošu elektronisko parakstu un apstiprināta ar laika zīmogu. Izziņu persona var saņemt elektroniska dokumenta formā, izmantojot attiecīgo e-pakalpojumu portālā www.latvija.lv, vai oficiālajā elektroniskajā adresē, vai papīra formā. Izziņu papīra formā nosūta personai ierakstītā vēstulē pa pastu, kas ir maksas pakalpojums saskaņā ar centra sniegto maksas pakalpojumu cenrādi.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
61.
Laikposmā no 1992. gada 1. janvāra līdz 2001. gada 31. janvārim izsniegtās valsts valodas prasmes apliecības ir derīgas tikai amata un profesionālo pienākumu veikšanai, un, ja apliecība personai nepieciešama tikai šādam mērķim, valsts valodas prasmi atkārtoti nepārbauda, izņemot gadījumus, ja Valsts valodas centrs ir konstatējis, ka izglītības iestādes vadītāja vai pedagoga valsts valodas zināšanas neatbilst valsts valodas prasmes līmenim un pakāpei, kāda nepieciešama viņa profesionālo un amata pienākumu veikšanai un kas noteikta šo noteikumu 1. pielikumā.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
61.1
Krievijas Federācijas pilsonis, uz kuru attiecas Imigrācijas likuma pārejas noteikumu 58. punkts, veic šādas darbības:
61.11.
reģistrējas pārbaudei no 2023. gada 1. februāra līdz 24. martam, iesniedzot centrā iesniegumu vienā no šādiem veidiem:
61.11.1.
elektroniska dokumenta formā, parakstītu ar drošu elektronisko parakstu un laika zīmogu, izmantojot centra tīmekļvietnē ievietoto veidlapu vai e-adreses ziņojumā pieejamo centra veidlapu, un nosūta to uz centra oficiālo elektronisko adresi;
61.11.2.
personīgi, savu ierašanos centrā piesakot telefoniski pa centra tīmekļvietnē norādītajiem tālruņa numuriem. Ierodoties centrā, persona uzrāda derīgu personu apliecinošu dokumentu;
61.11.3.
nosūtot to vēstulē pa pastu (pasta zīmogs ne vēlāk kā 10 darbdienas pirms 2023. gada 24. marta), izmantojot centra tīmekļvietnē ievietoto veidlapu;
61.12.
iesniegumā norāda šo noteikumu 23. punktā minētās ziņas, izņemot šo noteikumu 23.9. apakšpunktā prasīto pārbaudes laiku. Centrs informāciju par konkrētās pārbaudes vietu un laiku paziņo tīmekļvietnē līdz 2023. gada 1. aprīlim;
61.13.
kārto pārbaudi laikposmā no 2023. gada 11. aprīļa līdz 31. maijam atbilstoši centra norādītajam konkrētajam pārbaudes laikam un vietai;
61.14.
(svītrots ar MK 23.05.2023. noteikumiem Nr. 254);
61.15.
ja nav reģistrējies pārbaudei līdz 2023. gada 24. martam, reģistrējas pārbaudei no 2023. gada 1. jūnija līdz 30. jūnijam atbilstoši šo noteikumu 22.2. un 22.5. apakšpunktā noteiktajai kārtībai, iesniegumā norādot šo noteikumu 23. punktā minētās ziņas, izņemot šo noteikumu 23.9. apakšpunktā prasīto pārbaudes laiku, un pārbaudi kārto no 2023. gada 1. jūlija līdz 13. augustam. Centrs informāciju par konkrētās pārbaudes vietu un laiku paziņo personai saziņas veidā, kuru persona norādījusi iesniegumā;
61.16.
atkārtotai pārbaudei reģistrējas no 2023. gada 1. augusta līdz 31. augustam atbilstoši šo noteikumu 22.2. un 22.5. apakšpunktā noteiktajai kārtībai, iesniegumā norādot  šo noteikumu 23. punktā minētās ziņas, izņemot šo noteikumu 23.9. apakšpunktā prasīto pārbaudes laiku, un pārbaudi kārto no 2023. gada 4. septembra līdz 30. novembrim. Centrs informāciju par konkrētās pārbaudes vietu un laiku paziņo personai saziņas veidā, kuru persona norādījusi iesniegumā.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā, kas grozīta ar MK 23.05.2023. noteikumiem Nr. 254)
61.2
Valsts nodevu nemaksā persona, kas atbilst Ukrainas civiliedzīvotāju atbalsta likumā noteiktajam Ukrainas civiliedzīvotāja statusam.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
61.3
Līdz 2024. gada 1. janvārim netiek piemērota:
61.31.
šo noteikumu 22.1. un 22.4. apakšpunktā minētā prasība par iesnieguma iesniegšanas veidiem un attiecīgi šo noteikumu 53. punktā minētā prasība par apstrīdēšanas iesnieguma iesniegšanas veidiem, kā arī šo noteikumu 57. punktā minētā prasība par veidu, kādā persona pieprasa atkārtoti nosūtīt lēmuma kopiju;
61.32.
šo noteikumu 23.11.1. apakšpunktā un 52. punktā minētā prasība par lēmuma saņemšanas veidu;
61.33.
šo noteikumu 28. punktā minētā prasība par attiecīgā e-pakalpojuma izmantošanu portālā www.latvija.lv, lai atteiktos no pārbaudes kārtošanas;
61.34.
šo noteikumu 51. punktā minētā prasība par lēmuma pieejamību informācijas sistēmā;
61.35.
šo noteikumu 60. punktā minētā prasība, kas paredz e-pakalpojuma izmantošanu portālā www.latvija.lv.
(MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)
61.4
Ārzemniekam, kurš līdz dienai, kad stājas spēkā šo noteikumu 1.5. apakšpunkts, ir iecelts katedras vadītāja amatā un strādā studiju programmā, kurā Augstskolu likuma 56. panta trešajā daļā paredzēts izņēmums attiecībā uz studiju valodu, un kura valsts valodas zināšanu apjoms neatbilst vismaz C līmeņa 1. pakāpei, apliecinājums par valsts valodas prasmi vismaz atbilstoši C līmeņa 1. pakāpei nepieciešams no 2031. gada 1. janvāra.
62.
Noteikumi stājas spēkā 2023. gada 1. janvārī.
1.
pielikums
Ministru kabineta
2022. gada 8. marta
noteikumiem Nr.
157
Profesiju grupai (profesijai) nepieciešamais valsts valodas prasmes līmenis un pakāpe
2.
pielikums
Ministru kabineta
2022. gada 8. marta
noteikumiem Nr.
157
Funkcionēšanas ierobežojumi un diagnozes, kuru dēļ tiek noteikti atvieglojumi un atbrīvojums no valsts valodas prasmes pārbaudes

I. Funkcionēšanas ierobežojumi (atbilstoši starptautiskās funkcionēšanas, nespējas un veselības klasifikācijas (SFK) kategorijām)

Nr.
p. k.

SFK kods un apraksts

Funkcionēšanas ierobežojumu pakāpe

Prasmes pārbaude, no kuras persona tiek atbrīvota

1. b110 Apziņas funkcijas
1.1. b1100 Apziņas stāvoklis Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
1.2. b1101 Apziņas nepārtrauktība Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
1.3. b1102 Apziņas kvalitāte Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
2. b114 Orientēšanās funkcijas
2.1. b1140 Orientēšanās laikā Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
2.2. b1141 Orientēšanās vietā Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
2.3. b1142 Orientēšanās personā
2.4. b11420 orientēšanās sevī Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
2.5. b11421 orientēšanās citos Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
3. b117 Intelektuālās funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
4. b122 Vispārīgās psihosociālās funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
5. b140 Uzmanības funkcijas
5.1. b1400 Uzmanības noturība Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
5.2. b1401 Uzmanības maiņa Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
5.3. b1440 Īslaicīga atmiņa Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
5.4. b1441 Ilglaicīga atmiņa Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
5.5. b1442 Atmiņā esošā atsaukšana Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
6. b156 Uztveres funkcijas
6.1. b1560 Dzirdes uztvere Mērena un augstāka Atbrīvota no klausīšanās prasmes un runātprasmes pārbaudes
6.2. b1561 Redzes uztvere Mērena un augstāka Atbrīvota no lasītprasmes, rakstītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
7. b160 Domāšanas funkcijas
7.1. b1600 Domāšanas temps Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
7.2. b1601 Domāšanas veids Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
7.3. b1602 Domāšanas saturs Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
7.4. b1603 Domāšanas kontrole Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8. b164 Augstākā līmeņa kognitīvās funkcijas
8.1. b1640 Abstrahēšana Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8.2. b1641 Organizēšana un plānošana Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8.3. b1642 Laika pārvaldīšana Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8.4. b1643 Kognitīvais elastīgums Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8.5. b1644 Izpratnes spēja Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8.6. b1645 Spriestspēja Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
8.7. b1646 Problēmu risināšana Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
9. b167 Ar valodu saistītas garīgās funkcijas
9.1. b1670 Valodas uztvere
9.2. b16700 runātas valodas uztvere Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
9.3. b16701 rakstītas valodas uztvere Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
9.4. b1671 Izteikšanās ar valodas palīdzību
9.5. b16710 izteikšanās ar runātas valodas palīdzību Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
9.6. b16711 izteikšanās ar rakstītas valodas palīdzību Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
9.7. b1672 Integratīvas valodas funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
10. b176 Garīgās funkcijas secīgu sarežģītu kustību veikšanai Mērena un augstāka Atbrīvota pilnībā
11. b210 Redzes funkcijas
11.1. b2100 Redzes asuma funkcijas
11.2. b21002 binokulārās redzes asums tuvumā Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
11.3. b21003 monokulārās redzes asums tuvumā Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
11.4. b21008 citas precizētas redzes asuma funkcijas Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
11.5. b2102 Redzes kvalitāte
11.6. b21022 kontrasta jutība Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
11.7. b21023 redzes attēla kvalitāte Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
11.8. b21028 cita precizēta redzes kvalitāte Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
12. b215 Acij piegulošo struktūru funkcijas
12.1. b2150 Acs iekšējo muskuļu funkcijas Mērena un augstāka Atbrīvota no lasītprasmes pārbaudes
13. b230 Dzirdes funkcijas
13.1. b2300 Skaņas uztvere Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
13.2. b2304 Runas izšķirtspēja Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
14. b310 Balss funkcijas
14.1. b3100 Balss veidošana Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
14.2. b3101 Balss kvalitāte Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
14.3. b320 Artikulācijas funkcijas Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
15. b330 Runas plūduma un ritma funkcijas
15.1. b3300 Runas plūdums Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
15.2. b3301 Runas ritms Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
15.3. b3302 Runas ātrums Mērena un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
16. b410 Sirds funkcijas
16.1. b4100 Sirdsdarbības frekvence Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
16.2. b4101 Sirdsdarbības ritms Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
16.3. b4102 Sirds kambaru kontrakciju spēks Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
16.4. b4103 Sirds asinsapgāde Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
17. b420 Asinsspiediena funkcijas
17.1. b4200 Paaugstināts arteriālais asinsspiediens Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
18. b440 Elpošanas funkcijas
18.1. b4402 Elpošanas dziļums Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
19. b445 Elpošanas muskuļu funkcijas
19.1. b4450 Krūškurvja elpošanas muskuļu funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
19.2. b4451 Diafragmas funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
19.3. b460 Ar asinsrites un elpošanas funkcijām saistītas sajūtas Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
20. b710 Locītavu kustību funkcijas
20.1. b7100 Vienas locītavas kustīgums. Vienas locītavas kustību apjoma un viegluma funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
20.2. b7101 Vairāku locītavu kustīgums. Vairāk nekā vienas locītavas kustību apjoma un viegluma funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
21. b720 Kaulu kustību funkcijas
21.1. b7202 Plaukstpamata kaulu kustīgums. Plaukstpamata kaulu kustību apjoma un viegluma funkcijas Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
22. b730 Muskuļu spēka funkcijas
22.1. b7300 Izolētu muskuļu un muskuļu grupu spēks Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
22.2. b7301 Viena locekļa muskuļu spēks Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
22.3. b7302 Vienas ķermeņa puses muskuļu spēks Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
22.4. b7304 Visu locekļu muskuļu spēks Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
22.5. b7306 Visu ķermeņa muskuļu spēks Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
23. b735 Muskuļu tonusa funkcijas
23.1. b7350 Izolētu muskuļu un muskuļu grupu tonuss Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
23.2. b7351 Viena locekļa muskuļu tonuss Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
23.3. b7352 Vienas ķermeņa puses muskuļu tonuss Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
23.4. b7354 Visu locekļu muskuļu tonuss Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
24. b740 Muskuļu izturības funkcijas
24.1. b7400 Atsevišķu muskuļu izturība Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
24.2. b7401 Muskuļu grupu izturība Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
24.3. b7402 Visu ķermeņa muskuļu izturība Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
25. b750 Motorisko refleksu funkcijas
25.1. b7500 Stiepes izraisīts motoriskais reflekss Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
25.2. b7501 Kaitīgu kairinātāju izraisīti refleksi Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
25.3. b7502 Citu eksteroceptīvu kairinātāju izraisīti refleksi Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
26. b760 Patvaļīgo kustību kontroles funkcijas
26.1. b7601 Sarežģītu patvaļīgo kustību kontrole Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
26.2. b7602 Patvaļīgo kustību koordinācija Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
27. b765 Nepatvaļīgo kustību funkcijas
27.1. b7650 Nepatvaļīgas muskuļu kontrakcijas Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
27.2. b7651 Trīce Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
27.3. b7652 Rauste (tiks) un manierīgums Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes un lasītprasmes pārbaudes
27.4. d110 Skatīšanās Smaga un augstāka Atbrīvota no lasītprasmes un rakstītprasmes pārbaudes
27.5. d115 Klausīšanās Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
27.6. d166 Lasīšana Smaga un augstāka Atbrīvota no lasītprasmes, rakstītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
27.7. d170 Rakstīšana Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
28. d210 Atsevišķa uzdevuma izpilde
28.1. d2100 Vienkārša uzdevuma izpilde Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
29. d240 Stresa pārvarēšana un citas psiholoģiskas vajadzības
29.1. d2400 Atbildība Smaga un augstāka Atbrīvota pilnībā
30. d310 Mutisku ziņojumu uztvere komunikācijas laikā Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
31. d325 Rakstisku ziņojumu uztvere komunikācijas laikā Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes, lasītprasmes un klausīšanās prasmes pārbaudes
32. d330 Runāšana Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
33. d345 Rakstīta ziņojuma veidošana Smaga un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
34. d350 Saruna
34.1. d3503 Sarunāšanās ar vienu cilvēku Smaga un augstāka Atbrīvota no runātprasmes pārbaudes
35. d440 Precīzu plaukstas kustību izmantošana
35.1. d4400 Pacelšana Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
35.2. d4401 Satveršana Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes
35.3. d4402 Manipulēšana Mērena un augstāka Atbrīvota no rakstītprasmes pārbaudes

II. Slimību diagnozes (atbilstoši starptautiskās statistisko slimību un veselības problēmu klasifikācijas (SSK) 10. redakcijai), kuru dēļ tiek noteikts atbrīvojums no valsts valodas prasmes pārbaudes

Nr.
p. k.

Kods

Nosaukums

F00–F99 Psihiski un uzvedības traucējumi
F00 Alcheimera demence (G30–)
1. F00.00 Agrīnā Alcheimera demence bez papildu simptomātikas (G30.0+)
2. F00.01 Agrīnā Alcheimera demence ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem (G30.0+)
3. F00.02 Agrīnā Alcheimera demence ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām (G30.0+)
4. F00.03 Agrīnā Alcheimera demence ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju (G30.0+)
5. F00.04 Agrīnā Alcheimera demence ar citu jauktu simptomātiku (G30.0+)
F01 Vaskulāra demence
6. F01.0 Vaskulāra demence ar atklātu sākumu
7. F01.00 Vaskulāra demence ar akūtu sākumu bez papildu simptomātikas
8. F01.01 Vaskulāra demence ar akūtu sākumu, ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
9. F01.02 Vaskulāra demence ar akūtu sākumu, ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
10. F01.03 Vaskulāra demence ar akūtu sākumu, ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
11. F01.04 Vaskulāra demence ar akūtu sākumu, ar citu jauktu simptomātiku
F01.1 Multiinfarktu demence
12. F01.10 Multiinfarktu demence bez papildu simptomātikas
13. F01.11 Multiinfarktu demence ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
14. F01.12 Multiinfarktu demence ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
15. F01.13 Multiinfarktu demence ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
16. F01.14 Multiinfarktu demence ar citu jauktu simptomātiku
F01.2 Subkortikāla vaskulāra demence
17. F01.20 Subkortikāla vaskulāra demence bez papildu simptomātikas
18. F01.21 Subkortikāla vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
19. F01.22 Subkortikāla vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
20. F01.23 Subkortikāla vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
21. F01.24 Subkortikāla vaskulāra demence ar citu jauktu simptomātiku
F01.3 Jaukta kortikāla un subkortikāla vaskulāra demence
22. F01.30 Jaukta kortikāla un subkortikāla vaskulāra demence bez papildu simptomātikas
23. F01.31 Jaukta kortikāla un subkortikāla vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
24. F01.32 Jaukta kortikāla un subkortikāla demence ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
25. F01.33 Jaukta kortikāla un subkortikāla demence ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
26. F01.34 Jaukta kortikāla un subkortikāla vaskulāra demence ar citu jauktu simptomātiku
F01.8 Cita veida vaskulāra demence
27. F01.80 Cita veida vaskulāra demence bez papildu simptomātikas
28. F01.81 Cita veida vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
29. F01.82 Cita veida vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
30. F01.83 Cita veida vaskulāra demence ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
31. F01.84 Cita veida vaskulāra demence ar citu jauktu simptomātiku
F02 Demence citu citur klasificētu slimību dēļ
F02.0 Pika demence (G31.0+)
32. F02.00 Pika demence (G31.0+) bez papildu simptomātikas
33. F02.01 Pika demence (G31.0+) ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
34. F02.02 Pika demence (G31.0+) ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
35. F02.03 Pika demence (G31.0+) ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
36. F02.04 Pika demence (G31.0+) ar citu jauktu simptomātiku
F02.1 Kreicfelda-Jakoba demence (A81.0+)
37. F02.10 Kreicfelda-Jakoba demence bez papildu simptomātikas (A81.0+)
38. F02.11 Kreicfelda-Jakoba demence ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem (A81.0+)
39. F02.12 Kreicfelda-Jakoba demence ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām (A81.0+)
40. F02.13 Kreicfelda-Jakoba demence ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju (A81+)
41. F02.14 Kreicfelda-Jakoba demence ar citu jauktu simptomātiku (A81.0+)
F02.2 Hentingtona demence (G10+)
42. F02.20 Hentingtona demence (G10+) bez papildu simptomātikas
43. F02.21 Hentingtona demence (G10+) ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
44. F02.22 Hentingtona demence (G10+) ar citu simptomātiku
45. F02.23 Hentingtona demence (G10+) ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
46. F02.24 Hentingtona demence (G10+) ar citu jauktu simptomātiku
F02.3 Parkinsona demence (G20+)
47. F02.30 Parkinsona demence (G20+) bez papildu simptomātikas
48. F02.31 Parkinsona demence (G20+) ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
49. F02.32 Parkinsona demence (G20+) ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
50. F02.33 Parkinsona demence (G+20+) ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
51. F02.34 Parkinsona demence (G20+) ar citu jauktu simptomātiku
F02.4 Demence humānā imūndeficīta vīrusa (HIV) slimības dēļ (B22.0+)
52. F02.40 Demence humānā imūndeficīta vīrusa (HIV) slimības dēļ (B22.0+) bez papildu simptomātikas
53. F02.41 Demence humānā imūndeficīta vīrusa (HIV) slimības dēļ (B22.0+) ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
54. F02.42 Demence humānā imūndeficīta vīrusa (HIV) slimības dēļ (B22.0+) ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
55. F02.43 Demence humānā imūndeficīta vīrusa (HIV) slimības dēļ (B22.0+) ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
56. F02.44 Demence humānā imūndeficīta vīrusa (HIV) slimības dēļ (B22.0+) ar citu jauktu simptomātiku
F02.8 Demence citu precizētu citur klasificētu slimību dēļ
57. F02.80 Demence citu precizētu citur klasificētu slimību dēļ bez papildu simptomātikas
58. F02.81 Demence citu precizētu citur klasificētu slimību dēļ (+) ar citu simptomātiku, pārsvarā murgiem
59. F02.82 Demence citu precizētu citur klasificētu slimību dēļ ar citu simptomātiku, pārsvarā halucinācijām
60. F02.83 Demence citu precizētu citur klasificētu slimību dēļ ar citu simptomātiku, pārsvarā depresiju
61. F02.84 Demence citu precizētu citur klasificētu slimību dēļ ar citu jauktu simptomātiku
62. F02.8+ G40 Demence ar epilepsiju
63. F03 Neprecizēta demence
64. F04 Organisks amnestisks sindroms
65. F06 Citi psihiski traucējumi, kas rodas smadzeņu bojājuma disfunkcijas vai somatiskas slimības dēļ
F20 Šizofrēnija
F20.0 Paranoīda šizofrēnija
66. F20.00 Paranoīda šizofrēnija – nepārtraukta
67. F20.01 Paranoīda šizofrēnija – epizodiska, ar pieaugošām reziduālām parādībām
68. F20.02 Paranoīda šizofrēnija – epizodiska, ar stabilām reziduālām parādībām
69. F20.03 Paranoīda šizofrēnija – epizodiska, remitējoša
70. F20.04 Paranoīda šizofrēnija – nepilnīga remisija
71. F20.05 Paranoīda šizofrēnija – pilnīga remisija
72. F20.08 Paranoīda šizofrēnija – cita
73. F20.09 Paranoīda šizofrēnija – novērošanas laiks mazāks par vienu gadu
F20.1 Hebefrēna šizofrēnija
74. F20.10 Hebefrēna šizofrēnija – nepārtraukta
75. F20.11 Hebefrēna šizofrēnija – epizodiska, ar pieaugošām reziduālām parādībām
76. F20.12 Hebefrēna šizofrēnija – epizodiska, ar stabilām reziduālām parādībām
77. F20.13 Hebefrēna šizofrēnija – epizodiska, remitējoša
78. F20.14 Hebefrēna šizofrēnija – nepilnīga remisija
79. F20.15 Hebefrēna šizofrēnija – pilnīga remisija
80. F20.18 Hebefrēna šizofrēnija – cita
81. F20.19 Hebefrēna šizofrēnija – novērošanas laiks mazāks par vienu gadu
F20.2 Katatona šizofrēnija
82. F20.20 Katatona šizofrēnija – nepārtraukta
83. F20.21 Katatona šizofrēnija – epizodiska, ar pieaugošām reziduālām parādībām
84. F20.22 Katatona šizofrēnija – epizodiska ar stabilām reziduālām parādībām
85. F20.23 Katatona šizofrēnija – epizodiska, remitējoša
86. F20.24 Katatona šizofrēnija – nepilnīga remisija
87. F20.25 Katatona šizofrēnija – pilnīga remisija
88. F20.28 Katatona šizofrēnija – cita
89. F20.29 Katatona šizofrēnija – novērošanas laiks mazāks par vienu gadu
90. F20.3 Nediferencēta šizofrēnija
91. F20.4 Postšizofrēniska depresija
92. F20.5 Reziduāla šizofrēnija
93. F20.6 Vienkārša šizofrēnija
94. F20.8 Cita veida šizofrēnija
95. F20.9 Neprecizēta šizofrēnija
96. F22 Persistējoši murgi
97. F25 Šizoafektīvi traucējumi
98. F71 Vidēji smaga garīga atpalicība
99. F71.0 Uzvedības pārmaiņu nav vai tās ir minimālas
100. F71.1 Būtiskas uzvedības pārmaiņas, kas prasa uzmanību vai ārstēšanu
101. F71.8 Citas uzvedības pārmaiņas
102. F71.9 Bez norādes par uzvedības pārmaiņām
F72 Smaga garīga atpalicība
103. F72.0 Uzvedības pārmaiņu nav vai tās ir minimālas
104. F72.1 Būtiskas uzvedības pārmaiņas, kas prasa uzmanību vai ārstēšanu
105. F72.8 Citas uzvedības pārmaiņas
106. F72.9 Bez norādes par uzvedības pārmaiņām
F73 Dziļa garīga atpalicība
107. F73.0 Dziļa garīga atpalicība, uzvedības pārmaiņu nav vai tās ir minimālas
108. F73.1 Dziļa garīga atpalicība ar būtiskām uzvedības pārmaiņām, kas prasa uzmanību vai ārstēšanu
109. F73.8 Dziļa garīga atpalicība ar citām uzvedības pārmaiņām
3.
pielikums
Ministru kabineta
2022. gada 8. marta
noteikumiem Nr.
157
Atzinums par atbrīvojumu no valsts valodas prasmes pārbaudes vai atvieglojumiem pārbaudes kārtošanā veselības stāvokļa dēļ
4.
pielikums
Ministru kabineta
2022. gada 8. marta
noteikumiem Nr.
157
Valsts valodas prasmes līmeņi

Nr.
p. k.

No 1992. gada 1. janvāra
līdz 2000. gada 31. augustam

No 2000. gada 1. septembra
līdz 2009. gada 1. septembrim

Ar 2009. gada 1. septembri

1.

Pirmā (zemākā) pakāpe

1 A

A1

1 B

A2

2.

Otrā (vidējā) pakāpe

2 A

B1

2 B

B2

3.

Trešā (augstākā) pakāpe

3 A

C1

3 B

C2

5.
pielikums
Ministru kabineta
2022. gada 8. marta
noteikumiem Nr.
157
Valsts valodas prasmes vērtējums un apzīmējums pamatizglītības dokumentos
(Pielikums MK 24.01.2023. noteikumu Nr. 36 redakcijā)

Nr.

p. k.

Laikposms

Vērtējums vai apzīmējums pamatizglītības sertifikātā Atbilsme valsts valodas prasmes līmenim un pakāpei
1.

Ar 2022. gada 1. septembri

Norādīts procentuālais vērtējums

Atbilstība netiek norādīta, jo ir vienāds centralizētais latviešu valodas eksāmens, ko nosaka izglītības jomu regulējošie normatīvie akti

2.

Ar 2011. gada 1. septembri

5–29,99 %

30–49,99 %

50–67,99 %

68–84,99 %

85–94,99 %

95–100 %

A1

A2

B1

B2

C1

C2

3.

No 2009. gada 1. septembra līdz 2011. gada 31. augustam

F

E

D

C

B

A

A1

A2

B1

B2

C1

C2

4.

No 2004. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 31. augustam

F

E

D

C

B

A

1A (A1)

1B (A2)

2A (B1)

2B (B2)

3A (C1)

3B (C2)

5.

No 2001. gada jūnija

līdz 2003. gada 1. septembrim

4 balles

5–6 balles

7–8 balles

9–10 balles

1A (A1)

1B (A2)

2A (B1)

2B (B2)

3A (C1)

3B (C2)

6.
pielikums
Ministru kabineta
2022. gada 8. marta
noteikumiem Nr.
157
Valsts valodas prasmes vērtējums un apzīmējums vispārējās vidējās izglītības sertifikātā

Nr.
p. k.

Laikposms

Vērtējums vai apzīmējums pamatizglītības sertifikātā

Atbilstība valsts valodas prasmes līmenim un pakāpei

1.

Ar 2011. gada 1. septembri

Norādīts procentuālais vērtējums

Atbilstība netiek norādīta, jo tiek īstenots viens latviešu valodas standarts, ko nosaka izglītības jomu regulējošie normatīvie akti

2.

No 2009. gada 1. septembra
līdz 2011. gada 31. augustam

F

E

D

C

B

A

A1

A2

B1

B2

C1

C2

3.

No 2009. gada 1. septembra
līdz 2011. gada 31. augustam

F

E

D

C

B

A

A1

A2

B1

B2

C1

C2

4.

No 2001. gada 1. jūlija
līdz 2009. gada 31. augustam

F

E

D

C

B

A

1A (A1)

1B (A2)

2A (B1)

2B (B2)

3A (C1)

3B (C2)