22-TA-1480
Eiropas Sociālā fonda Plus programmas materiālās nenodrošinātības mazināšanai 2021.-2027.gadam īstenošanas noteikumi
Izdoti saskaņā ar Eiropas Sociālā fonda Plus programmas materiālās nenodrošinātības mazināšanai 2021.—2027. gada plānošanas perioda vadības likuma 9. panta 1., 2., 3., 4., 5. un 6. punktu
I.Vispārīgie jautājumi
1.
Noteikumi nosaka kārtību, kādā īsteno Eiropas Sociālā fonda Plus programmu materiālās nenodrošinātības mazināšanai 2021.-2027. gadam (turpmāk – programma), tai skaitā nosaka:
1.1.
kritērijus mājsaimniecībām, kurām ir tiesības saņemt programmas finansētu pārtiku un pamata materiālās palīdzības preces un piedalīties papildpasākumos (turpmāk - atbalsts);
1.2.
programmas finansētas pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču satura, kvalitātes, piegādes, uzglabāšanas un izdalīšanas prasības;
1.3.
partnerorganizāciju atlases kritērijus, kārtību, kādā organizē partnerorganizāciju atlasi un kārtību, kādā izvērtē partnerorganizācijas pretendenta iesniegumu noraidīšanas nosacījumus;
1.4.
līguma vai vienošanās par pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču uzglabāšanu, izdalīšanu un papildpasākumu īstenošanu saturu, to noslēgšanas, grozīšanas un izbeigšanas kārtību;
1.5.
izmaksu attiecināmības un vienotās likmes maksājumu piemērošanas nosacījumus un kārtību;
1.6.
kārtību, kādā valsts budžetā plāno līdzekļus programmas ieviešanai.
2.
Programmas kopējais attiecināmais finansējums ir 38 280 000 euro, tai skaitā programmas finansējums – 32 538 000 euro un valsts budžeta finansējums – 5 742 000 euro
3.
Programmas atbalstāmo darbību īstenošanai tiesības saņemt programmas finansējumu ir:
3.1.
finansējuma saņēmējam pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču iegādei un transportēšanai;
3.2.
partnerorganizācijai, ar kuru sadarbības iestāde ir noslēgusi līgumu vai vienošanos saskaņā ar šo noteikumu VII nodaļā noteikto kārtību:
3.2.1.
ar pārtikas palīdzības sniegšanu saistītā procesa administrēšanai, tai skaitā par pārtikas preču un gatavas maltītes (turpmāk – maltīte) pagatavošanai paredzēto preču uzglabāšanu un izdalīšanu;
3.2.2.
ar pamata materiālās palīdzības sniegšanu saistītā procesa administrēšanai, tai skaitā higiēnas un saimniecības preču un individuālo mācību piederumu uzglabāšanu un izdalīšanu;
3.2.3.
šo noteikumu V nodaļā minēto papildpasākumu īstenošanai;
3.3.
Eiropas Sociālā fonda Plus programmas materiālās nenodrošinātības mazināšanai 2021.—2027. gada plānošanas perioda vadības likuma (turpmāk – likums) 4. pantā minētajām institūcijām programmas vadības nodrošināšanai, šādu atbalstāmo darbību īstenošanai:
3.3.1.
sagatavošanās programmas ieviešanai;
3.3.2.
programmas pārvaldības nodrošināšana;
3.3.3.
programmas uzraudzība un finanšu pārvaldība;
3.3.4.
programmas novērtēšana;
3.3.5.
sabiedrības informēšana.
II.Mājsaimniecības, kurām ir tiesības saņemt programmas finansētu pārtikas un pamata materiālo palīdzību un piedalīties papildpasākumos
4.
Tiesības saņemt šo noteikumu 9.punktā minēto komplektu, un piedalīties papildpasākumos ir mājsaimniecībai, kura atbilst šādiem kritērijiem:
4.1.
vienam no vispārīgajiem kritērijiem mājsaimniecībai, kurai pašvaldības sociālais dienests izsniedzis izziņu, kas apliecina:
4.1.1.
atbilstību trūcīgas mājsaimniecības statusam;
4.1.2.
ka mājsaimniecība ir nonākusi krīzes situācijā;
4.1.3.
atbilstību atbalsta saņemšanas nosacījumiem maznodrošinātai mājsaimniecībai, un ka tās rīcībā esošie ienākumi uz vienu ekvivalento patērētāju mājsaimniecībā mēnesī nepārsniedz:
4.1.3.1.
327 euro pirmajai vai vienīgajai personai mājsaimniecībā, bet katrai nākamajai personai mājsaimniecībā 229 euro;
4.2.
vismaz vienam no specifiskajiem kritērijiem mājsaimniecībai, kura pretendē:
5.
Pašvaldības sociālais dienests izsniedz:
5.2.
šo noteikumu 4.1.2. apakšpunktā minēto izziņu, ja nav izsniegta šo noteikumu 4.1.1. vai 4.1.3. apakšpunktā minētā izziņa, – pamatojoties uz sociālā dienesta atzinumu, kurā novērtēta mājsaimniecības sociālā situācija, izņemot ienākumus, ja mājsaimniecība nonākusi krīzes situācijā tādu apstākļu dēļ, kurus tā nespēja paredzēt vai novērst un kuri izraisa pilnīgu vai daļēju materiālo vai citu resursu zudumu un padziļina tās nenodrošinātību ar pārtiku, higiēnas un saimniecības precēm vai individuāliem mācību piederumiem, un tai nepieciešama tūlītēja palīdzība.
6.
Pašvaldības sociālais dienests šo noteikumu 4.1.3. apakšpunktā minētajā izziņā norāda, ka mājsaimniecība atbilst atbalsta saņemšanas nosacījumiem.
7.
Šo noteikumu 4. punktā minētajai mājsaimniecībai pašvaldības sociālajā dienestā un partnerorganizācijā ir tiesības saņemt informāciju par atbalsta veidiem un izdales vietām.
III.Satura un kvalitātes prasības pārtikas un pamata materiālās palīdzības precēm un to nodrošināšanas kārtība
8.
Finansējuma saņēmējs nodrošina pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču iegādi, veicot pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču piegādātāju (turpmāk – piegādātājs) atlasi ne retāk kā reizi trijos gados, atklātā, pārredzamā, nediskriminējošā un konkurenci nodrošinošā konkursa procedūrā ievērojot publiskos iepirkumus reglamentējošos normatīvos aktus.
9.
Pārtikas un pamata materiālās palīdzības preces individuālai izdalei iedala šādos komplektos:
9.1.
pārtikas preces:
9.1.1.
mājsaimniecības loceklim bez vecuma ierobežojuma;
9.1.2.
mājsaimniecības loceklim vecumā no septiņiem līdz 12 mēnešiem (ieskaitot);
9.1.3.
mājsaimniecības loceklim vecumā no 13 līdz 24 mēnešiem (ieskaitot);
9.2.
individuālie mācību piederumi:
9.2.1.
mājsaimniecības loceklim vecumā no pieciem līdz 10 gadiem (ieskaitot);
9.2.2.
mājsaimniecības loceklim vecumā no 11 līdz 16 gadiem (ieskaitot);
9.3.
higiēnas un saimniecības preces mājsaimniecības loceklim bez vecuma ierobežojuma;
9.4.
higiēnas preces:
9.4.1.
mājsaimniecības loceklim vecumā līdz sešiem mēnešiem (ieskaitot);
9.4.2.
mājsaimniecības loceklim vecumā no septiņiem līdz 12 mēnešiem (ieskaitot);
9.4.3.
mājsaimniecības loceklim vecumā no 13 līdz 18 mēnešiem (ieskaitot);
9.4.4.
mājsaimniecības loceklim vecumā no 19 līdz 24 mēnešiem (ieskaitot).
10.
Sadarbības iestāde nosaka šo noteikumu 9. punktā minēto komplektu saturu un preču daudzumu atbilstoši vadošās iestādes veiktajam sociāli ekonomiskās situācijas izvērtējumam, ņemot vērā, ka:
10.1.
katram komplektam var būt dažāds saturs;
10.2.
šo noteikumu 9.1.1. apakšpunktā minētajā komplektā:
10.2.1.
iekļauj vismaz šādas pārtikas preces un produktu grupas:
10.2.1.1.
graudaugi un citi cieti saturoši produkti, tai skaitā milti, makaroni, putraimi un to izstrādājumi – kopā ne mazāk par 3,3 kg;
10.2.1.2.
gaļas produkti – kopā ne mazāk par 0,25 kg;
10.2.1.3.
eļļa – ne mazāk par 0,5 l;
10.2.1.4.
cukurs – ne mazāk par 0,25 kg;
10.2.1.5.
zivju produkti – ne mazāk par 0,25 kg;
10.2.2.
papildus var iekļaut citas pārtikas preces vai produktu grupas;
10.3.
šo noteikumu 9.1.1. apakšpunktā minētā komplekta saturu un preču daudzumu var veidot atšķirīgi, piemērojot individuālai izdalei vai maltītes nodrošināšanai;
10.4.
šo noteikumu 10.3. apakšpunktā minētais maltītes nodrošināšanai paredzētais komplekts neatkarīgi no tā satura un preču daudzuma ir līdzvērtīgs četru individuālai izdalei paredzēto komplektu cenai;
10.5.
šo noteikumu 9.1.2. un 9.1.3. apakšpunktā minētajā komplektā iekļauj vismaz šādus pārtikas produktus un produktu grupas:
10.5.1.
apstrādāta graudaugu pārtika vai ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem – ne mazāk par 0,3 kg;
10.5.2.
pārtika bērniem, piemēram, augļu, ogu, dārzeņu, gaļas produkti – ne mazāk par 3,6 kg;
11.
Ja sadarbības iestāde ir mainījusi komplekta saturu un preču daudzumu, tā pārtrauc iepriekšējā komplekta izdali vai nosaka ar vadošo iestādi saskaņotu komplektu izdales pārejas periodu.
12.
Finansējuma saņēmējs piegādātājam izvirza vismaz šādas vispārīgas prasības:
12.1.
nodrošināt iepirkuma nolikumā noteiktā satura, kvalitātes un daudzuma pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču (turpmāk – preces) ražošanu vai iepirkšanu, iepakošanu, komplektēšanu un piegādi visā Latvijā;
12.2.
nodrošināt preču atbilstību normatīvajos aktos noteiktajām preču drošuma, kvalitātes un obligātajām nekaitīguma prasībām;
12.3.
nodrošināt, ka izdalīšanai paredzētās preces tiek iepakotas komplektā atbilstoši šo noteikumu 10. punktam;
12.4.
nodrošināt preču marķēšanu valsts valodā atbilstoši normatīvajiem aktiem par preču marķēšanu un Patērētāju tiesību aizsardzības likumam;
12.5.
uz katras preču komplekta vienības iepakojuma, izņemot individuālo mācību piederumus, nodrošināt skaidri salasāmu uzrakstu "Bezmaksas. Nav paredzēts pārdošanai" un Eiropas Savienības fondu vizuālās identitātes elementus atbilstoši normatīvā regulējuma prasībām;
12.6.
nodrošināt preču un preču komplekta vienības iepakojuma atbilstību normatīvajos aktos noteiktajām prasībām par preču iepakojuma materiālu, tai skaitā atbilstību videi draudzīgam iepakojumam vai iepakojumam, kura lielākā daļa ir otrreiz pārstrādājama;
12.7.
ar finansējuma saņēmēju saskaņotā piegādes grafika ietvaros ne retāk kā reizi divos mēnešos nodrošināt preču transportēšanu uz partnerorganizāciju komplektu uzglabāšanas vai izdales vietu faktiskajām adresēm;
12.8.
izmantot videi draudzīgu preču piegādes veidu, lai piegādes laikā nodrošinātu samazinātu vides piesārņojumu ar autotransporta izplūdes gāzēm un veicinātu ceļa infrastruktūras slodzes samazināšanu.
13.
Finansējuma saņēmējs pārtikas preču piegādātājam izvirza šādas papildu specifiskās prasības:
13.1.
nodrošināt pārtikas preču kvalitāti atbilstoši šo noteikumu 1. pielikumā minētajiem programmas īstenošanai paredzēto pārtikas preču ražošanas, nekaitīguma un kvalitātes kritērijiem (turpmāk – 1. pielikums);
13.2.
nodrošināt, ka pēc piegādes izdales vietā šo noteikumu 9.1.1. apakšpunktā minētajā komplektā iekļauto pārtikas produktu realizācijas termiņš ir vismaz:
13.2.1.
pieci mēneši – graudaugiem un citiem cieti saturošiem produktiem;
13.2.2.
12 mēneši – gaļas produktiem;
13.2.3.
12 mēneši – olu pulverim;
13.2.4.
trīs mēneši – piena produktiem;
13.2.5.
deviņi mēneši – eļļai;
13.2.6.
12 mēneši – zivju produktiem;
13.4.
atbilstoši iespējām un pieejamībai izmantot pārtikas produktus, kas atbilst bioloģiskās lauksaimniecības vai nacionālās pārtikas kvalitātes shēmu prasībām;
13.5.
nodrošināt, ka pārtikas produkti nesatur ģenētiski modificētos organismus, nesastāv no tiem un nav ražoti no šādiem organismiem;
13.6.
nodrošināt, ka pārtikas produkti pirms un pēc to iesaiņošanas komplektos tiek uzglabāti telpās, kas atbilst normatīvo aktu prasībām pārtikas aprites jomā un saskaņā ar uzglabāšanas nosacījumiem, kuri ir norādīti pārtikas produktu marķējumā.
14.
Finansējuma saņēmējs individuālo mācību piederumu piegādātājam izvirza šādas papildu specifiskās prasības:
14.1.
nodrošināt preču drošumu un kvalitāti atbilstoši šo noteikumu 2. pielikumā minētajiem programmas īstenošanai paredzēto individuālo mācību piederumu kvalitātes kritērijiem (turpmāk – 2. pielikums);
14.2.
nodrošināt, ka šo noteikumu 9.2. apakšpunktā minētie individuālie mācību piederumi, kuri atbilstoši Izglītības likumam jāsagādā izglītojamo vecākiem, atbilst Izglītības likumā noteiktajām prasībām.
15.
Finansējuma saņēmējs higiēnas un saimniecības preču piegādātājam izvirza šādas papildu specifiskās prasības:
15.1.
nodrošināt atbilstību preču lietošanai mājas apstākļos;
15.2.
nodrošināt preču drošumu un kvalitāti atbilstoši šo noteikumu 3. pielikumā minētajām programmas īstenošanai paredzēto higiēnas un saimniecības preču drošuma prasībām un kvalitātes kritērijiem (turpmāk – 3. pielikums).
16.
Pārtikas un veterinārais dienests veic pārtikas produktu kvalitātes un nekaitīguma kontroli, paņemot partiju reprezentējošu paraugu un nosūtot laboratoriskai pārbaudei valsts zinātniskajam institūtam "Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts "BIOR"" (turpmāk – institūts).
17.
Izdevumus, kas saistīti ar pārtikas produktu kontroli un paraugu ņemšanu, sedz piegādātājs saskaņā ar normatīvajiem aktiem par Pārtikas un veterinārā dienesta veikto valsts uzraudzības un kontroles darbību un sniegto maksas pakalpojumu cenrādi.
18.
Izdevumus, kas saistīti ar laboratorisko pārbaudi un testēšanas pārskata sagatavošanu, sedz piegādātājs saskaņā ar normatīvajiem aktiem par institūta valsts pārvaldes uzdevumu ietvaros veikto darbību cenrādi.
19.
Ja partiju reprezentējošais paraugs neatbilst normatīvo aktu prasībām pārtikas aprites jomā, Pārtikas un veterinārais dienests, ņemot nākamo partiju reprezentējošu paraugu nosūtīšanai uz laboratorisko pārbaudi, attiecīgo pārtikas produktu partiju aiztur piegādātāja noliktavā līdz laboratoriskās pārbaudes un testēšanas pārskata saņemšanai.
20.
Ja partiju reprezentējošā parauga laboratoriskās testēšanas rezultāti, par kuriem institūts ir informējis Pārtikas un veterināro dienestu, liecina, ka pārtika rada vai var radīt tiešu vai netiešu apdraudējumu cilvēku veselībai vai dzīvībai:
20.1.
piegādātājs nekavējoties novērš pārtikas radīto apdraudējumu cilvēku veselībai vai dzīvībai atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulas (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (turpmāk – regula Nr. 178/2002), 19. pantam;
20.2.
Pārtikas un veterinārais dienests informē sabiedrību atbilstoši regulas Nr. 178/2002 50. pantam.
21.
Finansējuma saņēmējam reizi gadā, par to divus mēnešus iepriekš informējot piegādātāju, atbilstoši šo noteikumu 10. punktā minētajam situācijas izvērtējumam, ir tiesības veikt izmaiņas līgumā noteiktajā preču klāstā:
21.1.
pārtikas preču papildināšanā vai aizstāšanā ievērojot šo noteikumu 1. pielikumā noteikto;
21.4.
samazināt vai palielināt izdalāmo pārtikas un pamata materiālās palīdzības komplektu skaitu atbilstoši programmas atbalsta saņēmēju skaita izmaiņām.
IV.Prasības pārtikas un pamata materiālās palīdzības uzglabāšanai un izdalīšanai
22.
Partnerorganizācija izdala pārtiku un pamata materiālās palīdzības komplektus un īsteno papildpasākumus:
22.1.
pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču komplektu uzglabāšanas vai izdales vietā;
22.2.
partnerorganizācijas juridiskajā vai faktiskajā adresē;
22.3.
citā telpā, par kuras izmantošanu noslēgts nomas vai patapinājuma līgums, vai teritorijā, kas atbilstoša papildpasākuma saturam un formai;
22.4.
personas dzīvesvietā.
23.
Ja partnerorganizācija saskaņā ar līgumu vai vienošanos, kas noslēgta ar sadarbības iestādi, nodrošina maltīti kādā Rīgas valstspilsētas pašvaldības administratīvi teritoriālajā vienībā, valstspilsētā, izņemot Rīgu, vai novadā (turpmāk kopā – izdales teritorija), par maltīti uzskatāma viena ēdienreize, piedāvājot ēdināšanu uz vietas vai ēdienu līdzņemšanai.
24.
Partnerorganizācija nodrošina netraucētu piegādes autotransporta piebraukšanu pie komplektu uzglabāšanas vai izdales vietas jebkurā gadalaikā. Ja komplektu uzglabāšanas vai izdales vietai ir apgrūtināta piegādes autotransporta piekļuve un komplektu novietošana telpās, partnerorganizācija savlaicīgi nodrošina efektīvus risinājumus komplektu piegādei un novietošanai telpās.
25.
Partnerorganizācija nodrošina, ka pārtikas preces un maltītes uzglabā un izdala vietā, kas ir iekļauta Pārtikas un veterinārā dienesta uzraudzībai pakļauto uzņēmumu reģistrā, vai vietā, kurā ir nodrošināta higiēnas prasību ievērošana atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulas (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (turpmāk – regula Nr. 852/2004) II pielikuma III nodaļas 1. punktam un VIII nodaļai, izņemot šo noteikumu 22.4. apakšpunktā minēto gadījumu. Minēto prasību ievērošanu izvērtē Pārtikas un veterinārais dienests.
26.
Partnerorganizācija izdalei paredzētos pamata materiālās palīdzības komplektus uzglabā telpās, kurās:
26.1.
saskaņā ar preču un pakalpojumu drošumu regulējošo normatīvo aktu prasībām ir ievērota laba higiēnas prakse un aizsardzība pret ārēju piesārņojuma avotu, piemēram, kaitēkļiem, kā arī aizsardzība pret piesārņojuma tālāku izplatību;
26.2.
komplekti ir novietoti tā, lai izvairītos no to piesārņojuma riska.
27.
Partnerorganizācija ir materiāli atbildīga par tās telpās esošo pārtikas un pamata materiālo preču drošību un tādu pasākumu veikšanu, lai nepieļautu mantisku zaudējumu rašanos. Ja ir radušies zaudējumi, partnerorganizācija tos atlīdzina sadarbības iestādei saskaņā ar noslēgto līgumu vai vienošanos, izņemot zaudējumus, kas radušies nepārvaramas varas radītu apstākļu dēļ.
28.
Partnerorganizācija nodrošina pārtikas preču komplektu fizisku nodalīšanu no pamata materiālās palīdzības preču komplektiem, kā arī higiēnas un saimniecības preču komplektu fizisku nodalīšanu no individuālo mācību piederumu komplektiem.
29.
Partnerorganizācija nodrošina, ka pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču komplekti līdz izdalīšanai netiek bojāti, izjaukti vai sadalīti pa daļām. Pieļaujama tikai šo noteikumu 23. punktā minētās maltītes nodrošināšanai paredzēto komplektu izjaukšana vai sadalīšana.
30.
Partnerorganizācija nodrošina, ka šo noteikumu 9. punktā minētie komplekti tiek izsniegti vienai no šo noteikumu 4.1.1., 4.1.2. vai 4.1.3. apakšpunktā minētajā izziņā norādītajām pilngadīgajām personām, mājsaimniecības norādītajam pārstāvim vai pašvaldības sociālā dienesta pārstāvim atbilstoši šādiem nosacījumiem:
30.2.
ja mājsaimniecībā ir šo noteikumu 9.2.1. un 9.2.2. apakšpunktā minētais mājsaimniecības loceklis, izsniedz vienu attiecīgo šo noteikumu 9.2. apakšpunktā minēto individuālo mācību piederumu komplektu kalendāra gada laikā, ja ir izsniegta viena no šo noteikumu 4.1.1., 4.1.2. vai 4.1.3. apakšpunktā minētām izziņām;
30.6.
ja mājsaimniecībā ir mājsaimniecības loceklis vecumā no pieciem līdz 10 gadiem (ieskaitot) vai vecumā no 11 līdz 16 gadiem (ieskaitot), izņēmuma gadījumā pēc mājsaimniecības izvēles izsniedz vienu no šo noteikumu 9.2.1. vai 9.2.2. apakšpunktā minētajiem individuālo mācību piederumu komplektiem atbilstoši klasei (sākumskolā vai pamatskolā), kuru skolēns apmeklē.
32.
Ja partnerorganizācijai rodas šaubas, ka pilngadīgā persona, kura saņem komplektu šo noteikumu 30. punktā minētajā kārtībā, atbilst izziņā norādītajai, tai ir tiesības lūgt uzrādīt personu apliecinošu dokumentu.
33.
Izsniedzot pārtikas un pamata materiālās palīdzības komplektus, partnerorganizācija:
33.1.
izdara atzīmi uz šo noteikumu 4.1. apakšpunktā minētās izziņas, norādot:
33.1.1.
izsniegto komplektu veidu un skaitu;
33.1.2.
izsniegšanas datumu;
33.1.3.
tā partnerorganizācijas pārstāvja vārdu un uzvārdu, kurš komplektu izsniedzis un apliecinājis to ar parakstu;
33.2.
veic izdalīto pārtikas un pamata materiālās palīdzības komplektu uzskaiti atbilstoši ar sadarbības iestādi noslēgtā līguma vai vienošanās nosacījumiem;
33.3.
pēc programmas elektroniskās datu uzskaites sistēmas ieviešanas, šo noteikumu 33.2. apakšpunktā noteikto uzskaiti veic elektroniski:
33.3.1.
komplektu izsniegšanas laikā, ja izdales vietā kalendārā mēnesī vidēji tiek izsniegti vairāk nekā 300 komplekti;
33.3.2.
vismaz vienu reizi mēnesī, ja izdales vietā kalendārajā mēnesī vidēji tiek izsniegti līdz 300 komplektiem.
34.
Izsniedzot personai šo noteikumu 23. punktā minētās maltītes, partnerorganizācija nodrošina:
34.1.
maltīšu izdali vismaz tādā apjomā, ko nosaka, izmantojot šādu formulu:
Qm = 12 x Qp1 + 48 x Qp2, kur:
Qm - izdalāmo maltīšu skaits;
Qp1 - maltītes pagatavošanai piegādāto šo noteikumu 35. punktā minēto individuālai izdalei paredzēto pārtikas preču komplektu skaits;
Qp2 - maltītes pagatavošanai piegādāto šo noteikumu 10.3. apakšpunktā minēto maltītes nodrošināšanai paredzēto pārtikas preču komplektu skaits;
"12", "48" - no viena attiecīgā pārtikas preču komplekta pagatavojamo maltīšu skaits;
Qm = 12 x Qp1 + 48 x Qp2, kur:
Qm - izdalāmo maltīšu skaits;
Qp1 - maltītes pagatavošanai piegādāto šo noteikumu 35. punktā minēto individuālai izdalei paredzēto pārtikas preču komplektu skaits;
Qp2 - maltītes pagatavošanai piegādāto šo noteikumu 10.3. apakšpunktā minēto maltītes nodrošināšanai paredzēto pārtikas preču komplektu skaits;
"12", "48" - no viena attiecīgā pārtikas preču komplekta pagatavojamo maltīšu skaits;
34.2.
maltīšu uzskaiti atbilstoši ar sadarbības iestādi noslēgtā līguma vai vienošanās nosacījumiem.
35.
Ja partnerorganizācijas komplektu uzglabāšanas vai izdales vietā izdalei paredzētā pārtikas preču komplekta derīguma termiņš ir mazāks par 30 dienām vai sadarbības iestāde ir pārtraukusi šī komplekta izdali saskaņā ar šo noteikumu 11. punktu, to var piegādāt partnerorganizācijai, kas nodrošina šo noteikumu 23. punktā minēto maltīti, šādā kārtībā:
35.1.
elektroniski saskaņojot ar sadarbības iestādi, ja maltīti nodrošina pati partnerorganizācija;
35.2.
rakstiski vienojoties ar partnerorganizāciju, kas nodrošina maltīti, un sadarbības iestādi, ja maltīti nodrošina cita partnerorganizācija.
V.Papildpasākumu īstenošanas kārtība
36.
Partnerorganizācija nodrošina, ka papildpasākumi mazina personu sociālo atstumtību, sniedz ieguldījumu nabadzības izskaušanā, kā arī veicina šo personu patstāvību savu sociālo problēmu vai krīzes situācijas rezultātā radušos problēmu risināšanā ilgtermiņā.
37.
Izsniedzot pārtikas un pamata materiālās palīdzības komplektu vai gatavu maltīti, partnerorganizācija izvērtē mājsaimniecības vajadzības un piedāvā tai iespēju brīvprātīgi piedalīties šādos papildpasākumos:
37.1.
informatīvi pasākumi par papildu iespējām saņemt atbalstu ikdienas problēmu risināšanai vai ārkārtējā situācijā, par nodarbinātības iespējām, izglītības iespējām, sabiedrības veselības veicināšanu, sportu, brīvā laika pavadīšanu, par Eiropas Sociālā fonda plus vai citu ārvalstu finanšu instrumentu projektu ietvaros pieejamiem pakalpojumiem un citiem līdzīgiem pasākumiem;
37.2.
individuāls un grupu darbs ar personu vai personu grupām, nodrošinot starpinstitucionālu sadarbību, atsevišķu speciālistu profesionālās konsultācijas un atbalsta grupas vai pašpalīdzības grupas sociālo problēmu risināšanā;
37.3.
neformāli izglītojoši pasākumi praktisku sadzīves iemaņu attīstībai, tai skaitā ēst gatavošanā, veļas mazgāšanā, mājas uzkopšanā, mājsaimniecības budžeta plānošanā, bērnu audzināšanā un darba meklēšanā;
37.4.
socializēšanas pasākumi personas sociālo lomu, vērtību, kultūras un tradīciju apgūšanai un iekļaušanai sabiedrībā.
38.
Ja partnerorganizācija ir pašvaldība vai pašvaldības iestāde, tā nesaņem programmas finansējumu par tādu papildpasākumu īstenošanu, kas tai jānodrošina saskaņā ar normatīvajiem aktiem un kas tiek finansēti no publiskā finansējuma līdzekļiem, tai skaitā ārvalstu finanšu palīdzības līdzekļiem.
39.
Partnerorganizācija nodrošina papildpasākumu un tajos iesaistīto atbalstu saņēmušo personu uzskaiti atbilstoši ar sadarbības iestādi noslēgtā līguma vai vienošanās nosacījumiem.
VI.Partnerorganizāciju atlase
40.
Partnerorganizāciju atlasi veic sadarbības iestāde saskaņā ar partnerorganizāciju atlases nolikumu, kā arī šo noteikumu 4. pielikumā noteiktajiem partnerorganizāciju atlases vērtēšanas kritērijiem (turpmāk – 4. pielikums).
41.
Partnerorganizāciju atlases nolikumu izstrādā katrai partnerorganizācijas atlases reizei un pēc saskaņošanas ar vadošo iestādi apstiprina sadarbības iestāde.
42.
Sadarbības iestāde līdz 2023. gada 31. decembrim izsludina sākotnējo partnerorganizāciju atlasi, lai nodrošinātu pārtikas un pamata materiālās palīdzības sniegšanu visā Latvijas teritorijā. Partnerorganizāciju atlases organizē ne retāk kā reizi trijos gados. Pārtikas un pamata materiālās palīdzības sniegšana ietver:
42.1.
pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču komplektu uzglabāšanu un izdalīšanu, kā arī papildpasākumu īstenošanu;
42.2.
maltītes nodrošināšanu, tai skaitā pārtikas preču komplektu uzglabāšanu, izlietošanu un maltīšu izdalīšanu, kā arī papildpasākumu īstenošanu.
43.
Sadarbības iestāde ir tiesīga organizēt partnerorganizāciju atlasi pārtikas un pamata materiālās palīdzības sniegšanas nodrošināšanai un papildpasākuma īstenošanai atsevišķā izdales teritorijā, ja:
43.1.
partnerorganizācijas pretendents (turpmāk – pretendents) attiecīgajā izdales teritorijā nenodrošina šo noteikumu 42. punktā minētās pārtikas un pamata materiālās palīdzības sniegšanu vai daļu no tās, atbilstoši partnerorganizāciju atlases iesniegumam (turpmāk – iesniegums);
43.2.
kāda partnerorganizācija pārtrauc dalību vai tiek izslēgta no dalības programmas īstenošanā, jo nav pildījusi līguma vai vienošanās nosacījumus.
44.
Sadarbības iestāde tās oficiālajā tīmekļvietnē www.sif.gov.lv publicē:
44.1.
paziņojumu par partnerorganizācijas atlases izsludināšanu, partnerorganizācijas atlases nolikumu un iesniegumu pieņemšanas termiņu ne vēlāk kā 20 darbdienas pirms pretendenta iesnieguma iesniegšanas termiņa beigām;
44.2.
paziņojumu par partnerorganizāciju atlases termiņa pagarināšanu, tās pārtraukšanu vai izbeigšanu.
45.
Sadarbības iestāde rīko bezmaksas informatīvos seminārus un konsultācijas pretendentiem par partnerorganizāciju atlases nolikumā pretendentiem iekļautajiem nosacījumiem.
46.
Pretendents var uzdot jautājumus par partnerorganizāciju atlasi un iesnieguma sagatavošanu, nosūtot tos sadarbības iestādei uz partnerorganizāciju atlases paziņojumā norādīto elektroniskā pasta adresi ne vēlāk kā trīs darbdienas pirms iesniegumu iesniegšanas termiņa beigām, norādot atsauci uz izsludināto partnerorganizāciju atlasi.
47.
Sadarbības iestāde atbildi uz jautājumu sniedz triju darbdienu laikā pēc jautājuma saņemšanas, bet ne vēlāk kā vienu darbdienu pirms iesniegumu iesniegšanas termiņa beigām. Sadarbības iestāde biežāk uzdotos jautājumus un atbildes publicē tās oficiālajā tīmekļvietnē.
48.
Lai iegūtu tiesības būt par partnerorganizāciju, pretendents iesniedz sadarbības iestādē iesniegumu, atbilstoši tās oficiālajā tīmekļvietnē www.sif.gov.lv ievietotajam iesnieguma veidlapas paraugam un pievieno atlases nolikumā noteiktos dokumentus, ja tas spēj nodrošināt pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču izdalīšanu un/vai maltīšu nodrošināšanu un papildpasākumu īstenošanu pilnībā vai daļēji vismaz vienā izdales teritorijā.
49.
Partnerorganizāciju atlasē ir tiesības piedalīties arī pretendentu apvienībai, ja tā atbilst šādām prasībām:
49.1.
katrs pretendentu apvienības dalībnieks atbilst šo noteikumu 4. pielikumā minētajiem kopīgajiem atbilstības kritērijiem;
49.2.
visi pretendentu apvienības dalībnieki kopā nodrošina atbilstību šo noteikumu 4. pielikumā minētajiem kritērijiem;
49.3.
pretendentu apvienības dalībnieki noslēdz vienošanos par sadarbību, kurā tiek iekļauta vismaz šāda informācija:
49.3.1.
pretendentu apvienības paraksttiesīgā persona;
49.3.2.
pretendentu apvienības dalībnieku tiesības, pienākumi, atbildība, tai skaitā administratīvā un finansiālā, un sadarbības principi;
49.3.3.
atbalsta nodrošināšanas sadalījums pa veidiem teritoriālā griezumā atbilstoši pretendentu apvienības dalībnieku atbildības sadalījumam;
49.3.4.
pretendentu apvienības dalībnieku sadarbības principi, kas ietver atbalsta plānošanu, nodrošināšanu un uzskaiti, finansējuma sadalījumu starp pretendentu apvienības dalībniekiem, piedāvājumu par nepieciešamo pārskatu sagatavošanas kārtību un iesniegšanu sadarbības iestādē.
50.
Lai veiktu partnerorganizāciju atlasi, sadarbības iestāde izveido un vada partnerorganizāciju atlases komisiju (turpmāk – komisija).
51.
Ja vairāku vērtēšanas kritērijiem atbilstošu pretendentu piedāvājums nodrošināt pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču izsniegšanu, tajā skaitā arī maltīšu izsniegšanu, un papildpasākumu īstenošanu sasniedz vai pārsniedz kādā izdales teritorijā nepieciešamo atbalsta intensitāti:
51.1.
tiesības kļūt par partnerorganizāciju iegūst lielāko punktu skaitu saņēmušais pretendents;
51.2.
sadarbības iestāde aicina pretendentus, kuri saņēmuši vienādu lielāko punktu skaitu, attiecīgajā izdales teritorijā sniegt daļēju atbalstu.
52.
Pretendents 10 darbdienu laikā pēc sadarbības iestādes pieņemtā lēmuma par tiesību piešķiršanu pretendentam būt par partnerorganizāciju paziņošanas pretendentam:
52.1.
sniedz sadarbības iestādei informāciju un apliecinošos dokumentus par pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču uzglabāšanas un izdales vietu adresēm un maltīšu nodrošināšanas vietu adresēm, ja attiecināms. Ja norādītajās adresēs esošās telpas nav pretendenta īpašumā, tad vienlaikus ar informācijas sniegšanu par adresēm pretendents iesniedz arī ar telpu īpašnieku noslēgtā līguma vai nodomu protokola apliecinātu kopiju;
52.2.
iesniedz Pārtikas un veterinārā dienesta apliecinājumu, ka pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču uzglabāšanas un izdales vietas telpās un palīgtelpās, ir nodrošināta vispārīgo higiēnas prasību ievērošana atbilstoši Regulas Nr. 852/2004 II pielikuma III nodaļas 1. punktam un VIII nodaļai, ja pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču uzglabāšanas un izdales vieta nav reģistrēta Pārtikas un veterinārā dienesta uzraudzībai pakļauto uzņēmumu reģistrā.
53.
Sadarbības iestāde līgumu vai vienošanos ar partnerorganizāciju slēdz, ja partnerorganizācijas pretendents šo noteikumu 52. punktā minētajā termiņā ir iesniedzis sadarbības iestādei visu šo noteikumu 52.1. apakšpunktā minēto informāciju un šo noteikumu 52.2. apakšpunktā minēto Pārtikas un veterinārā dienesta apliecinājumu.
VII.Sadarbības iestādes un partnerorganizācijas līgums vai vienošanās
54.
Līgums vai vienošanās par pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču izdalīšanu un papildpasākumu īstenošanu (turpmāk – līgums vai vienošanās) nosaka tiesiskās attiecības starp sadarbības iestādi un partnerorganizāciju vai to apvienību.
55.
Līgumu vai vienošanos slēdz uz laiku, kas nav ilgāks par trīs gadiem.
56.
Līgumā vai vienošanās dokumentā sadarbības iestāde iekļauj vismaz šādu informāciju:
56.1.
informāciju par līdzējiem;
56.2.
līguma vai vienošanās preambulu, priekšmetu, tā apjomu, kvalitātes prasības;
56.3.
finansējuma saņemšanas un izmaksas kārtību;
56.4.
maksājumu atlikšanas, to apmēra samazināšanas vai maksājumu apturēšanas noteikumus;
56.5.
līguma vai vienošanās izpildes termiņu, vietu un nosacījumus;
56.6.
līgumslēdzēju pušu tiesības un pienākumus;
56.7.
pretendentu apvienības dalībnieku savstarpējas sadarbības principus, ja līgumu vai vienošanos slēdz pretendentu apvienība;
56.8.
partnerorganizācijas pārskatu iesniegšanas kārtību;
56.9.
līgumslēdzēju pušu konfidencialitātes saistības un publicitātes noteikumus;
56.10.
līgumslēdzēju pušu sadarbības kārtību un kontaktpersonas;
56.11.
partnerorganizācijas atbalstāmo darbību īstenošanas uzraudzības kārtību;
56.12.
līgumslēdzēju pušu atbildību par līguma vai vienošanās neizpildi, tai skaitā tiesiskās aizsardzības līdzekļus;
56.13.
noteikumus attiecībā uz nepārvaramu varu;
56.14.
kārtību, kādā izdarāmi grozījumi līgumā vai vienošanās dokumentā, un kārtību, kādā pieļaujama atkāpšanās no līguma vai vienošanās, līguma vai vienošanās atcelšanas vai izbeigšanas kārtību;
56.15.
pretenziju izteikšanas un strīdu izskatīšanas kārtību.
57.
Sadarbības iestāde un partnerorganizācija var vienoties par grozījumiem noslēgtā līguma vai vienošanās tekstā, ja:
57.1.
ir saņemts partnerorganizācijas iesniegums par partnerorganizācijas vēlmi sniegt atbalstu papildu izdales teritorijā, kurā šī iesnieguma iesniegšanas dienā šī partnerorganizācija nesniedz atbalstu vai nodrošina to daļēji;
58.
Sadarbības iestādei ir tiesības vienpusēji atkāpties no līguma vai vienošanās šādā gadījumā:
58.1.
partnerorganizācija nepilda līguma vai vienošanās nosacījumus;
58.2.
partnerorganizācijai vai personai, kura ir partnerorganizācijas valdes loceklis, patiesais labuma guvējs vai persona, kura ir pilnvarota pārstāvēt partnerorganizāciju darbībās, kas saistītas ar tās filiāli vai struktūrvienību, piemērotas starptautiskās vai nacionālās sankcijas vai būtiskas finanšu un kapitāla tirgus intereses ietekmējošas Eiropas Savienības vai Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts noteiktās sankcijas Starptautisko un Latvijas Republikas nacionālo sankciju likumā noteiktajos gadījumos;
58.3.
citos gadījumos, kurus nosaka līgums vai vienošanās par programmas īstenošanu.
VIII.Izmaksu attiecināmības un vienotās likmes piemērošanas nosacījumi un kārtība
59.
Programmas atbalsta īstenošanai ir šādas izmaksas:
59.1.
tiešās attiecināmās izmaksas:
59.1.1.
finansējuma saņēmēja norēķini ar piegādātāju atbilstoši noslēgtā piegādes līguma nosacījumiem;
59.1.2.
pievienotās vērtības nodokļa izmaksas, ja tās nav atgūstamas atbilstoši normatīvajiem aktiem nodokļu politikas jomā;
59.2.
netiešās attiecināmās izmaksas:
59.2.1.
sadarbības iestādes veiktie vienotas likmes maksājumi partnerorganizācijām:
59.2.1.1.
7 % apmērā no personām izdalīto pārtikas un/vai pamata materiālās palīdzības preču vērtības par to uzglabāšanas un izdalīšanas administrēšanu;
59.2.1.2.
7 % apmērā no personām izdalītās pārtikas un/vai pamata materiālās palīdzības preču vērtības par šo noteikumu 37. punktā minēto papildpasākumu īstenošanu;
59.2.3.
programmas tehniskās palīdzības finansējuma saņēmējs, nodrošina netiešo attiecināmo izmaksu uzskaiti šo noteikumu 3.3. apakšpunktā noteikto atbalstāmo darbību ietvaros.
60.
Neattiecināmās izmaksas ir finansējuma saņēmēja programmas ietvaros organizēto iepirkumu administrēšanas izmaksas 85 498 euro apmērā un tās finansē no valsts budžeta līdzekļiem.
61.
Izmaksas, kuras vienlaikus tiek segtas no diviem vai vairākiem publiskā finansējuma avotiem, tai skaitā Eiropas Savienības fondu un citas ārvalstu finanšu palīdzības līdzekļiem, ir neatbilstošas un netiek segtas no programmas finansējuma.
62.
Sadarbības iestāde līgumā vai vienošanās dokumentā nosaka netiešo attiecināmo izmaksu piemērošanas kārtību, paredzot, ka:
62.1.
reizi ceturksnī pēc tam, kad partnerorganizācija sniegusi pārskatu par izdalītās pārtikas un pamata materiālās palīdzības preču komplektu skaitu, veic šo noteikumu 59.2.1.1. apakšpunktā minēto maksājumu, kura apmēru nosaka, izmantojot šādu formulu:
NI = 7 % x (pn x Pn + mn x Mn+ hn x Hn), kur
NI – partnerorganizācijai izmaksājamā summa;
p – izdalīto/izmantoto maltītēm pārtikas preču komplektu skaits;
P – pārtikas preču komplekta vērtība;
m – izdalītais individuālo mācību piederumu komplektu skaits;
M – individuālo mācību piederumu komplekta vērtība;
h – izdalītais higiēnas un saimniecības preču komplektu skaits;
H – higiēnas un saimniecības preču komplekta vērtība;
n – attiecīgais šo noteikumu 9.1., 9.2., 9.3. vai 9.4. apakšpunktā minēto komplektu veids;
NI = 7 % x (pn x Pn + mn x Mn+ hn x Hn), kur
NI – partnerorganizācijai izmaksājamā summa;
p – izdalīto/izmantoto maltītēm pārtikas preču komplektu skaits;
P – pārtikas preču komplekta vērtība;
m – izdalītais individuālo mācību piederumu komplektu skaits;
M – individuālo mācību piederumu komplekta vērtība;
h – izdalītais higiēnas un saimniecības preču komplektu skaits;
H – higiēnas un saimniecības preču komplekta vērtība;
n – attiecīgais šo noteikumu 9.1., 9.2., 9.3. vai 9.4. apakšpunktā minēto komplektu veids;
62.3.
partnerorganizācija katrā izdales teritorijā, atbilstoši izdales vietu skaitam nodrošina vismaz šādu papildpasākumu skaitu un atbalsta saņēmēju iesaisti papildpasākumos:
62.3.1.
viena izdales vieta - īstenots viens papildpasākums un iesaistīti kopā vismaz pieci atbalsta saņēmēji;
62.3.2.
no divām līdz 10 izdales vietām - īstenoti divi papildpasākumi un iesaistīti kopā vismaz 10 atbalsta saņēmēji;
62.3.3.
no 11 līdz 24 izdales vietām - īstenoti trīs papildpasākumi un iesaistīti kopā vismaz 15 atbalsta saņēmēji;
62.3.4.
virs 24 izdales vietām – īstenoti četri papildpasākumi un iesaistīti kopā vismaz 20 atbalsta saņēmēji.
IX.Valsts budžeta līdzekļu plānošana un pieprasījuma sagatavošana
64.
Valsts budžeta līdzekļus programmas atbalsta īstenošanai plāno, un valsts budžeta līdzekļu pieprasījumu sagatavo šo noteikumu 65. punktā minētās atbildīgās institūcijas saskaņā ar normatīvajiem aktiem par valsts budžeta pieprasījumu izstrādāšanas un iesniegšanas pamatprincipiem.
65.
Par valsts budžeta līdzekļu pieprasījuma iesniegšanu Finanšu ministrijā ir atbildīgi:
65.1.
Sabiedrības integrācijas fonds kā sadarbības iestāde un finansējuma saņēmējs – par nepieciešamo finansējumu:
65.1.1.
iepirkumu administrēšanai;
65.1.2.
preču piegādei;
65.1.3.
vienotās likmes piemērošanai partnerorganizācijām;
65.1.4.
funkciju nodrošināšanai;
65.2.
Labklājības ministrija kā vadošā iestāde – par vadošās iestādes funkciju nodrošināšanai nepieciešamo finansējumu;
65.3.
Finanšu ministrija kā revīzijas iestāde – par revīzijas iestādes funkciju nodrošināšanai nepieciešamo finansējumu.
66.
Ja kārtējā gadā nav pietiekams finansējums atbalsta īstenošanai, programmas vadībā iesaistītās institūcijas priekšlikumus apropriācijas pārdalei no 74. resora "Gadskārtējā valsts budžeta izpildes procesā pārdalāmais finansējums" budžeta programmas 80.00.00 "Nesadalītais finansējums Eiropas Savienības politiku instrumentu un pārējās ārvalstu finanšu palīdzības līdzfinansēto projektu un pasākumu īstenošanai" (turpmāk – 80.00.00 programma) sagatavo un iesniedz atbilstoši normatīvajiem aktiem par 80.00.00 programmā plānoto līdzekļu pārdales kārtību Eiropas Savienības politiku instrumentu un pārējās ārvalstu finanšu palīdzības līdzfinansēto projektu un pasākumu īstenošanai.
67.
Sadarbības iestāde, finansējuma saņēmējs un revīzijas iestāde pirms valsts budžeta līdzekļu pieprasījuma iesniegšanas Finanšu ministrijā to saskaņo ar vadošo iestādi, pievienojot pieprasījumam rakstisku saskaņojumu.
68.
Sadarbības iestāde pēc pieprasījuma sniedz vadošajai iestādei prognozes par nepieciešamajiem valsts budžeta līdzekļiem, ņemot vērā kārtējā gada budžeta sagatavošanas laika grafiku.
Ministru prezidents V. Uzvārds
Ministrs V. Uzvārds
1.
pielikumsMinistru kabineta
[22-TA-1480 Dt]
noteikumiem Nr.[22-TA-1480 Nr]
Programmas īstenošanai paredzēto pārtikas preču ražošanas, nekaitīguma un kvalitātes kritēriji
2.
pielikumsMinistru kabineta
[22-TA-1480 Dt]
noteikumiem Nr.[22-TA-1480 Nr]
Programmas īstenošanai paredzēto individuālo mācību piederumu kvalitātes kritēriji
3.
pielikumsMinistru kabineta
[22-TA-1480 Dt]
noteikumiem Nr.[22-TA-1480 Nr]
Programmas īstenošanai paredzēto higiēnas un saimniecības preču drošuma prasības un kvalitātes kritēriji
4.
pielikumsMinistru kabineta
[22-TA-1480 Dt]
noteikumiem Nr.[22-TA-1480 Nr]
Partnerorganizāciju atlases vērtēšanas kritēriji